126.Chapter 126

衆人不語,如果易萊哲真是異族,那事情就更加麻煩,也許他的幕後並沒什麼僱主,綁走赫伯特是易萊哲的意思。

麥普納曾追殺異族,在三眼狼的幫助下幾乎將異族全部剷除,卻不想留下易萊哲。

這也怪不得易萊哲要在狼堡將赫伯特綁走,現在他有巨蟒做後盾,根本就不用怕三眼狼。

歐尼斯特擔心道:“如果易萊哲想要的是復仇,那不管是赫伯特還是亨利都不可能逃脫,亨利你不能冒險。”

亨利害怕起來,易萊哲如果真是異族,想要找麥普納復仇的話,他與赫伯特都不可能有好結果。

他不知如何面對。

身旁的佐伊看出他的變化,對一行人說道:“這件事不能衝動做決定,我們得慎重認真的商量後再決定,否則我們將失去家園。”

其他人也都贊同佐伊的話,大家朝城堡內的例會大廳走去。

來到例會大廳,衆人相繼落座,原本傑弗裡還慶幸赫伯特被綁架,而現在的情況看來,如果易萊哲要對付的是整個麥普納,那他又怎能倖免。

阿普頓知道巨蟒克拉倫斯曾在赫伯特舊居出現的事,但他還不準備將這件事告訴衆人。現在易萊哲的真實身份只是他們猜測,不足以讓阿普頓相信他就是異族。

因爲他更懷疑赫伯特。

剛剛落座就有僕人送來簡單的早餐,這些人沒來得及吃東西就早早的被吵醒,佐伊安排侍女送來早餐讓他們簡單填飽肚子。

雖然例會大廳並不是吃飯的地方,可現在她也顧不了這麼多。

加上亨利本就因爲厭食麪黃肌瘦,經受這事的打擊如果不吃東西,那隻會讓他的身體越來越差。

可亨利還是沒有吃東西,他只是朝正在用餐的衆位說道:“我不餓,你們慢慢吃。”

到現在,他也不願讓人知道他有厭食症這件事。

霍根聽聞亨利不願吃東西,想起聽到亨利有厭食的事情,雖然婚宴上他親口否認過,但霍根還是擔心,畢竟他不像其他人那樣能夠看見亨利的模樣。

他問到:“亨利,你真的吃不下東西?你得有足夠的力氣才行。”

會議桌上的其他人也都看向亨利。

他本就不善於說謊,可是現在既然已經說出去,就不得不繼續:“我只是因爲舅舅的事沒什麼胃口,我們繼續討論事情。”

坐在一旁的佐伊明白他不想讓人知道他生病的事情,就像亨利自己說的那樣,這並不算什麼病,無需讓更多的人爲他擔心,他也怕有心人拿他的病鑽空子。

佐伊衝其他人問到:“不如繼續國王被抓的事情吧。”

就在這時約翰再次慌張的跑進來,顫抖的手裡又拿一張信紙。

再沒人有胃口吃東西。

約翰將信紙拿到亨利手上,亨利立即拆開來,上面寫到:只要你天黑前獨自到麥普納城外的海邊小鎮——莫莫克,我將放赫伯特回到麥普納。如果有人陪你或是你不去,那你就爲赫伯特收屍吧!

亨利將信紙上的內容告訴幾位封王。

機敏的卡洛兒問約翰:“是誰送來的信紙,我們可以追查信紙的來源,或許赫伯特就被藏在麥普納城裡。”

她起身快步來到亨利、約翰身旁。

卻聽約翰無奈回答:“信紙是由城裡的一個小孩送來,他根本不記得是誰給他的。”

看來這條線索無法繼續。

卡洛兒失落的看向在場的所有人,他們對易萊哲與克拉倫斯都沒有一點頭緒,現在該如何是好。這麼緊急的時刻,不管找誰都是遠水救不了近火。

第一個反對亨利獨自去往莫莫克的自然是歐尼斯特,亨利是王族剩下的最後血脈,怎麼能讓亨利爲赫伯特冒險?

歐尼斯特起身高聲宣道:“亨利,不要去,我想易萊哲是想得到你與赫伯特,你不能這樣去送命。”

他對麥普納的忠誠,此刻體現在保存王族血脈與救助赫伯特之間。他選擇亨利,放棄赫伯特。

赫伯特沒有王族血統,他只是亨利的舅舅,他只是代理國王。平日裡歐尼斯特從未對赫伯特另眼相看,畢竟他是麥普納的國王,但現在赫伯特與亨利之間,歐尼斯特選擇亨利。

班尼也勸道:“歐尼斯特的話有道理,易萊哲是異族的話,不管是赫伯特還是你,他都不會放過,你去只是白白送命。”

佐伊偷笑,看來這些人中有兩人表明態度與自己想法一致。

這時門外的侍衛來報:“殿下,大臣們不知爲何也知道國王殿下的事,都在大廳外說要見您。”

不僅是侍衛不明白,其他人也有解不開的疑惑。

亨利命侍衛將大臣們放進來,不過他有做心理準備,這羣大臣不聽他的,他們忌憚赫伯特,卻不在意他的一舉一動。

很快大臣們被放進來,他們一窩蜂的擠到會議桌邊,好在被侍衛們攔截,否則他們會衝到亨利面前去。

佐伊又見那些過去不把她放在眼裡的大臣,他們私自收留庫克的事她還沒有跟他們算,現在他們來做什麼,看他們那麼着急的樣子,一定是希望亨利趕緊去莫莫克送命吧!

她用仇視的眼神看向那羣大臣。

現在她不再害怕他們,她已經是亨利的妻子,馬上就要成爲王后。是他們臣服在她腳下,而不是她像以前一樣忌憚他們。

財務大臣見亨利從衣袋中掏出個信紙讓侍衛交給亨利。

信紙上的內容和亨利剛剛收到的內容一模一樣,她怎麼會有?

亨利步伐不穩的走到財務大臣身旁,打量他,猜測他的想法:“這個東西,你怎麼會有,是誰給你的?”

佐伊沒看見信紙上的內容,但見亨利走去,自然會跟上。

財務大臣早就不是當初那個爲了庫克可以犯險帶庫克到芙蘭城堡與佐伊當面對峙的人,他差一點因爲包庇庫克喪命,好在赫伯特饒他一命,他纔可以活到現在。

所以他自是跟赫伯特一夥,而他恨的人只有佐伊。

因爲是佐伊害死了庫克,只有佐伊,別無他人!

財務大臣尼爾森看向身後的其他大臣:“不僅是我,他們都有,而且現在城裡的百姓家裡可能都有這東西了,大家都知道國王被抓的事情。”

他說得無所謂。

幾位封王都知道事情更加不妙,更多的人知道那表示亨利必須站在王子的位置去做判斷,他所做的每一步都代表着他,代表着麥普納的態度。

冷不丁的有人冒話:“你應該去救赫伯特,當初索菲亞偷走獸人的綠寶石,赫伯特要不是爲了讓獸人消氣怎麼可能親自到冰原去,最後還帶了傷回來,這可都是麥普納欠他的!”

再有人說:“這幾年赫伯特爲麥普納盡心盡力,仁慈有佳,對我們過去一時愚蠢犯的過錯都能寬恕,難道就此不管他嗎?”

看來這羣大臣都是來讓亨利去交換赫伯特的。

亨利雖知道他們因爲赫伯特當年沒有與他們計較庫克的事感激赫伯特,卻不想他們就一點也在意他這個王子的安危。

佐伊氣不過,剛剛上前要將怒火發出來卻被身旁的亨利拉住,他在她背後低語:“佐伊,不要。”

他的聲音沒什麼底氣,佐伊聽出他身體不舒服立即轉身抓住他的胳膊:“亨利,要怎麼才能讓你安全!”

她不再與幾位大臣計較,而是與亨利走回會議桌,亨利落座。

隨即他命到約翰:“約翰,你帶人到城裡去證實尼爾森說的情況,是不是其他百姓都有這份信件,得到消息快速回來見我。”

約翰聽命,立即離開。

現在連歐尼斯特也知道事情不簡單,這羣大臣有彈劾的權力,看他們都關心赫伯特,這表示如果亨利不去救赫伯特,就算亨利當上國王,他們也會彈劾亨利。

以他不顧親情不管赫伯特的死活爲理由。

傑弗裡也看出這羣大臣與赫伯特狼狽爲奸,沒想到赫伯特沒當幾年國王就將大臣們耍得團團轉,讓他們這麼無腦的跟隨赫伯特。

他湊到旁邊的阿普頓耳邊:“你認爲事情該怎麼辦?亨利與赫伯特你選擇誰?”

他在尋找可以與自己爲伍的夥伴。

阿普頓自然站在亨利一邊,他是索菲亞的哥哥,是麥普納的王族。只聽阿普頓隨意回他:“我想不是選擇誰的問題,亨利有王族血統,這點顯而易見。”

雖沒有明說,但傑弗裡不至於連這也不明白,他與阿普頓現在在一條船上。

他伸出猿臂拍拍阿普頓瘦弱的肩膀:“你是一個有眼光的人,將來一定會有一番大作爲!”說着,他得意的拍拍阿普頓的肩膀。

傑弗裡再問另一邊的班尼:“班尼,亨利與赫伯特你選擇誰?”

他這是要爲亨利集結一隻忠義團的架勢啊。

班尼還在爲這事糾結,再說卡洛兒沒有表態,他可不會先行站隊,如果到時候卡洛兒站到對立面,那可真是得不償失。

他假裝沒有聽到傑弗裡的話,低頭搗鼓着桌上被吃得光光的空盤子。

傑弗裡只是白他一眼,沒用的傢伙,連個主意都不能拿,還要看女人的臉色!

歐尼斯特他都不用去問,就知道他站在亨利一邊。傑弗裡起身走到霍根面前,在他耳邊低聲問到:“亨利與赫伯特之間,你選擇誰?”

霍根聽明白他的話,大愛無疆的回答:“我想他們最好都能沒事。”

傑弗裡只在內心嘟囔,這麼無私怎麼不去拯救蒼生,卻在這裡連吃個東西都磨磨蹭蹭!

現在只剩下卡洛兒,傑弗裡走到卡洛兒身旁突然輕聲細語:“卡洛兒,你與莎莉斯特的關係當初可是很好,現在她的兒子面臨選擇,你會站在亨利一邊嗎?”

卡洛兒毫不猶豫:“當然,亨利不能冒險!”

真是個講義氣的好女人,雖然快三十歲的年紀還沒嫁出去,但至少是個敢說敢做的女人!傑弗裡難免慶幸,並在心裡向卡洛兒豎起大拇指。

現在看來既然卡洛兒站在亨利一邊,那班尼的選擇自然與卡洛兒一樣,現在看來就只有那個瞎子霍根充滿大愛的想要亨利與赫伯特兼得了。

那都不是事兒。

傑弗里昂首走到亨利面前:“亨利,我們附屬國商議後認爲你不應該去交換赫伯特,畢竟易萊哲的身份我們有所懷疑,如果他傷害到你,那麥普納唯一的血脈就沒了,你明白嗎!”

說完,傑弗裡氣勢洶洶的看向那羣不把亨利放在眼裡的大臣。

話畢,就有人反駁:“呵呵,真是好笑,附屬國有什麼權利管麥普納的事,別以爲你是封王就比我們的官職大,別忘了你每年的進貢可有不少是用來孝敬我的!”

這樣嘲諷譏笑的聲音出自財務大臣尼爾森。

傑弗裡哪受得了這般羞辱,他幾步走上去抓住財務大臣就是一頓狂揍,就算身旁的侍衛再三阻攔,等他停手時,財務大臣已經被打得鼻青臉腫。

傑弗裡整理自己的衣服,財務大臣狼狽的在他面前,不得不閉嘴。再不閉嘴,財務大臣的命可就只剩下半條了。

傑弗裡再拍拍衣袖:“想我德羅坎百姓辛苦勞作的產物進了豬狗的口袋,真是一件不值的事!”

他故意挖苦財務大臣是豬狗,財務大臣卻只能敢怒不敢言。

佐伊見傑弗裡懲罰財務大臣,內心拍手叫好,看樣子封王們都不讓亨利去交換赫伯特,她也有底氣勸亨利。

就在這時亨利起身叫道:“安靜!”

原本在竊竊私語的大臣與暗笑的傑弗裡都識趣的安靜下來,傑弗裡走到亨利身旁,看他會怎麼做。

亨利見現在兩個聲音互不相讓,自有他的想法:“易萊哲的身份只是我們猜測,也許他並不是異族。所以我想他幕後還是有僱主,我願意去莫莫克交換舅舅!”

他心意已決!

339.Chapter 339325.Chapter 32570.Chapter 70326.Chapter 326307.Chapter 307147.Chapter 147119.Chapter 119100.Chapter 100246.Chapter 246151.Chapter 151223.Chapter 223118.Chapter 11825.Chapter 2550.Chapter 50216.Chapter 216359.Chapter 359236.Chapter 23644.Chapter 4449.Chapter 49163.Chapter 16361.Chapter 61282.Chapter 282156.Chapter 15671.Chapter 71146.Chapter 14653.Chapter 5312.Chapter 1227.Chapter 27350.Chapter 350153.Chapter 15333.Chapter 33307.Chapter 307239.Chapter 2393.Chapter 3200.Chapter 200280.Chapter 280330.Chapter 33021.Chapter 21253.Chapter 253335.Chapter 335116.Chapter 11656.Chapter 56270.Chapter 270179.Chapter 179104.Chapter 10445.Chapter 4581.Chapter 81320.Chapter 320210.Chapter 210245.Chapter 24511.Chapter 1135.Chapter 3540.Chapter 4051.Chapter 5152.Chapter 5290.Chapter 90185.Chapter 185219.Chapter 219272.Chapter 2725.Chapter 518.Chapter 18226.Chapter 226367.Chapter 367314.Chapter 314289.Chapter 289232.Chapter 232146.Chapter 146155.Chapter 155227.Chapter 227184.Chapter 18442.Chapter 42313.Chapter 313358.Chapter 35843.Chapter 43124.Chapter 124350.Chapter 350207.Chapter 207268.Chapter 268103.Chapter 103239.Chapter 239320.Chapter 32085.Chapter 8529.Chapter 29229.Chapter 229289.Chapter 28979.Chapter 7949.Chapter 4962.Chapter 6231.Chapter 31109.Chapter 109327.Chapter 32773.Chapter 7328.Chapter 28291.Chapter 29111.Chapter 1172.Chapter 7233.Chapter 33301.Chapter 30155.Chapter 55295.Chapter 295
339.Chapter 339325.Chapter 32570.Chapter 70326.Chapter 326307.Chapter 307147.Chapter 147119.Chapter 119100.Chapter 100246.Chapter 246151.Chapter 151223.Chapter 223118.Chapter 11825.Chapter 2550.Chapter 50216.Chapter 216359.Chapter 359236.Chapter 23644.Chapter 4449.Chapter 49163.Chapter 16361.Chapter 61282.Chapter 282156.Chapter 15671.Chapter 71146.Chapter 14653.Chapter 5312.Chapter 1227.Chapter 27350.Chapter 350153.Chapter 15333.Chapter 33307.Chapter 307239.Chapter 2393.Chapter 3200.Chapter 200280.Chapter 280330.Chapter 33021.Chapter 21253.Chapter 253335.Chapter 335116.Chapter 11656.Chapter 56270.Chapter 270179.Chapter 179104.Chapter 10445.Chapter 4581.Chapter 81320.Chapter 320210.Chapter 210245.Chapter 24511.Chapter 1135.Chapter 3540.Chapter 4051.Chapter 5152.Chapter 5290.Chapter 90185.Chapter 185219.Chapter 219272.Chapter 2725.Chapter 518.Chapter 18226.Chapter 226367.Chapter 367314.Chapter 314289.Chapter 289232.Chapter 232146.Chapter 146155.Chapter 155227.Chapter 227184.Chapter 18442.Chapter 42313.Chapter 313358.Chapter 35843.Chapter 43124.Chapter 124350.Chapter 350207.Chapter 207268.Chapter 268103.Chapter 103239.Chapter 239320.Chapter 32085.Chapter 8529.Chapter 29229.Chapter 229289.Chapter 28979.Chapter 7949.Chapter 4962.Chapter 6231.Chapter 31109.Chapter 109327.Chapter 32773.Chapter 7328.Chapter 28291.Chapter 29111.Chapter 1172.Chapter 7233.Chapter 33301.Chapter 30155.Chapter 55295.Chapter 295