第605章 紅十月廠的民兵營

基裡洛夫說這番話時,我坐在拉祖梅耶娃身邊的石凳上,默不作聲,因爲這個得而復失的榮譽,而感到心裡很難受。

“奧夏寧娜上校,作爲你的政委,我應該對你提出批評,”基裡洛夫繼續說着,“你是一師之長,就算自作主張收編了德軍部隊,出於安全的考慮,也應該把他們分散到各個部隊去,而不是把他們成建制地改編成警衛部隊,還擺在了師指揮部的旁邊。你有沒有想過,要是遇到德軍進攻時,他們突然調轉槍口端掉了師指揮部,到時我們的部隊羣龍無首,指揮系統就會陷入一片混亂,那樣的話,德國人就可以輕易地攻下馬馬耶夫崗。”

聽完基裡洛夫的話,我點了點頭,心裡明白他這都是肺腑之言,是爲了我好才這麼說的,不過此刻並不適合把格拉姆斯和貝克曼的部隊分散到連隊裡去。想到這裡,我深吸一口氣後,擡起頭對他說道:“政委同志,您說得很有道理。我把投誠的德軍官兵改編成警衛連,確實有點欠考慮,沒有您考慮得那麼全面。不過既然已經把他們編成了警衛連,要再把他們分散到各連隊裡去,很容易引起軍心動搖,我覺得還是維持現狀吧。”說完後,我停頓了片刻,接着試探地問他:“這樣可以嗎?”

對於我的固執己見,基裡洛夫若有所思地說道:“師長同志,在來獨立師以前,崔可夫司令員曾經叮囑過我,到了師裡以後,軍事方面的事情由你說了算,改編德軍的事情應該屬於軍事方面的範疇,就按你的意思辦吧。”

“政委同志。謝謝您的信任,請您相信,我看人的眼光是不會錯的。”雖然我明白基裡洛夫說的話都在理。可在這種時候,要是我把格拉姆斯上尉和他的部下分散到各個連隊去的話。肯定會引起不必要的混亂,因此我只能打腫臉充胖子,硬着頭皮說道:“雖然他們都是德國人,但現在已經站在了我們這一邊,我相信他們。”

“我相信他們”這句話,雖然我是當着基裡洛夫和拉祖梅耶娃說的,但不知怎麼搞的,沒過多久。格拉姆斯和貝克曼都知道了這句話,爲此兩人還特意一起來向我表忠心。事後我仔細想了想,把我這句話泄露出來的人,絕對不會是基裡洛夫和拉祖梅耶娃,可能是門外站崗的戰士。如果在其他的部隊裡,普通的戰士肯定和投誠的德軍相處得不好,更不用說把這麼重要的消息告訴他們,但獨立師的成員,幾乎都是來自古拉格集中營的囚徒,和德國人相比。他們最討厭的是內務部的契卡成員,因此在心理上對德國人的牴觸也要小得多,這纔有了向德國友軍的通風報信之舉。

決定了格拉姆斯他們的命運後。基裡洛夫及時地轉換了話題,他擔憂地問道:“師長同志,今天僅僅幾架敵機的轟炸,就給我們造成了那麼多的傷亡,要是敵人在空襲時再用大炮轟的話,你覺得我們的部隊,能堅守住馬馬耶夫崗嗎?”

面對基裡洛夫聽出的這個問題,我一時間不知道該怎麼回答。在我所知道的歷史中,馬馬耶夫崗在整個斯大林格勒戰役中。易手的次數是最多的。爲了爭奪這個制高點,雙方就在這個不大的高地上展開了殊死的戰鬥。一方被擊潰後。立即組織兵力去攻擊佔領,佔領之後。就開始頑強防守。成噸的炮彈、炸彈,整天不停地落在高地上,把整個地面都翻了過來。與此同時,使用刺刀、手榴彈的白刃戰,也無時不在這裡進行。

雖然我曾經幻想過只要自己率領部隊守這裡,一定可以把馬馬耶夫崗變成讓德軍無法逾越的閘門。可等部隊真正進駐這裡後,我才發現局勢遠比我想象得更加嚴峻,沒有制空權、沒有炮兵、沒有反坦克火力,只能憑几千輕步兵的血肉之軀來抵擋武裝到了牙齒的德國人。

見我遲遲不說話,基裡洛夫有點不耐煩了,又把他的問題重複了一遍:“師長同志,你覺得我們能守住馬馬耶夫崗嗎?”

我在腦海裡組織了一下詞彙,慢吞吞地說道:“基裡洛夫政委,我第一次到馬馬耶夫崗的時候,曾經到處走了走。我看到緊挨着河邊的那一側山坡,離碼頭只有一百多米的距離,假如德國人佔領了山崗,只要在這裡擺上十幾挺機槍,火力就可以覆蓋大半個碼頭。只要他們一開火,不管是等待撤退的平民,還是剛剛坐船趕到的部隊,都會傷亡慘重。因爲我要求獨立師的指戰員們,只要陣地上還有一個人在,那麼就絕對不允許德國人踏上馬馬耶夫崗。”

我的話讓基裡洛夫的臉上有了一絲笑意,他望着我說:“奧夏寧娜師長,不知道爲了保衛馬馬耶夫崗,你都做了些什麼準備?”

“我已經命令在高地上的一團和二團,利用一切間隙時間搶修工事。有了堅固的工事,在敵人的炮擊和空襲中,就可以降低部隊的傷亡,這樣的話,我們就能堅持更長的時間。”

“奧夏寧娜同志,我聽說獨立師是五團建制,可馬馬耶夫崗上只有兩個團,那麼另外的三個團在什麼地方?”

我把地圖移到了他的面前,指着另外三個團駐紮的地方對他說:“基裡洛夫同志,另外的三個團在臨近高地的這個居民點裡。一旦守衛高地的守軍兵力吃緊時,他們會迅速地派出部隊,趕到前沿進行增援。”

基裡洛夫看着地圖,點點頭說道:“這個居民點我去過,裡面有一個烈士公墓,埋葬的是在國內戰爭時期,爲了保衛察裡津而犧牲的指戰員們。居民點被公墓分成了兩塊,靠近山崗這麼的建築物要比靠城裡這邊少得多……”

基裡洛夫介紹居民點的時候,我不禁暗自嘀咕,估計就只有在俄羅斯這個國家,纔會出現在公墓附近修居民點。要是換了別的國家,修在公墓旁邊的房屋。別說賣了,就算白送也不見得有多少人願意要。

基裡洛夫正在說話,忽然見到我在低聲地自言自語。忍不住好奇地問道:“奧夏寧娜同志,你在說什麼?”

我被他這麼一問。連忙收斂心神,裝模作樣地說:“是這樣的,政委同志。獨立師在前段時間剛進行過補充,新兵數量太多。而這些新戰士都是剛從古拉格集中營裡放出來的囚徒,除了隊列訓練強於友軍外,都沒有經過任何軍事訓練,也沒有任何的戰鬥經驗,根本就談不上什麼戰鬥力。我正在盤算該到什麼地方去找點戰鬥骨幹充實到連隊裡去。提高整個部隊的戰鬥力。”

聽完我的話,基裡洛夫低頭想了想,然後擡頭對我說:“從正規軍調戰鬥骨幹,顯然是不可能的,各部隊的傷亡都很多,指揮部把這些當成了寶貝,誰也不願意輕易地給別人。因爲只要有這些骨幹在,部隊撤到後方一補充,很快就能形成戰鬥力。”

他的話早就在我的意料之中,別說是他和崔可夫。就算我上次向朱可夫提出想要一些戰鬥骨幹補充部隊,他不也感到爲難麼。但爲了不掃我的興,勉強同意給我派幾個民兵殲擊營來。這都多長時間了,我連個民兵的影子都沒見到。

看到我一臉失望的表情,基裡洛夫連忙安慰我說:“奧夏寧娜,你先別失望,雖然在人員方面,我們得不到正規軍的幫助,可民兵那裡卻沒有什麼問題。”

“民兵?!”他的話讓我開始考慮在合適的時候,通過崔可夫向朱可夫傳話,問問他答應給我的那幾個民兵營在哪裡?

但基裡洛夫誤會了我的態度。還以爲我對民兵不感興趣,還特意強調說:“你可千萬別瞧不起民兵啊。很多工廠的民兵都是經過嚴格軍事訓練的,可以這麼說吧。他們一旦穿上軍裝,就可以立即成爲一支訓練有素的軍隊。”

我剛剛想向基裡洛夫解釋說我沒有看不起民兵的意思,門簾被從外面掀開了,巴斯曼諾夫探進半個身子,欣喜地向我報告說:“師長同志,城防委員會給我們師派來一個民兵營。”

聽到巴斯曼諾夫的報告,我和基裡洛夫都齊刷刷地站了起來,異口同聲地問道:“民兵營的同志在哪裡?”

巴斯曼諾夫把身子往旁邊讓了讓,同時把簾子掀得更開一些,對着外面說道:“請進來吧,營長同志。”

隨着他的話音,兩名穿着嶄新軍服的指揮員從他的身旁經過,走進了指揮部。我定睛一看,臉上忍不住露出了笑容,原來進來的人我都認識。

兩人進來後,走到我們的面前擡手敬禮,並報告說:“紅十月廠民兵營前來報道,聽候兩位指揮員的指示。”

基裡洛夫先還了個禮,接着伸出去和年長的指揮員握着手,同時禮貌地說道:“歡迎你們到馬馬耶夫崗來,有了你們,我們的防禦力量就更加強大了。”

輪到我和他們握手時,我先握住年長指揮員的手,笑着說:“您好啊,隊長同志,想不到我們這麼快就見面了。我代表獨立師,歡迎您和您的隊伍來到馬馬耶夫崗。”

年長者聽見我這麼說,不由一愣,當他眯縫着眼睛上下打量着我,努力思考在什麼地方見過我的時候,我已經鬆開了他的手,走到了他旁邊那位年輕人的面前,主動伸出手去:“伊格拉托夫同志,很感謝你上次爲我們帶路。”

我一說到帶路,基裡洛夫是一頭霧水摸不清狀況,而年長者已經想起了我是誰。他猛地一拍自己的額頭,大聲地嚷嚷起來:“上校同志,我說您看起來怎麼這麼面熟啊,原來我們是前幾天見過面的,當時你們迷路了還是我安排伊格拉托夫給你們帶路的。”

“是啊是啊,隊長同志,您總算想起來了。”我再次握住他的手,使勁地搖了幾下,接着問道:“不知道該怎麼稱呼您?”

“我叫特魯申,阿列克賽。格里高裡耶維奇。特魯申。是紅十月廠的民兵營長。我是奉城防委員會的委員丘亞諾夫同志的命令,前來馬馬耶夫崗駐防,並接受您的指揮。”說完。他的身子向旁邊微微側了一下,爲了介紹旁邊的年輕人,“上校同志。伊格拉托夫是您認識的,他現在是民兵營的一連長。”

等他做完介紹後。我也向他們作解釋:“我是獨立師的師長奧夏寧娜上校,這位是新上任的政委基裡洛夫同志,戰爭爆發前,他在中央委員會工作。”

“既然是熟人,就別客氣了,都坐下吧。”基裡洛夫招呼着特魯申和伊格拉托夫坐下,專門瞅了一眼兩人的領章後,關切問道:“特魯申大尉。紅十月廠現在的情況怎麼樣?工人們都上戰場了,那廠裡的生產不是就停頓了嗎?”

特魯申大尉擺擺手,不以爲然地說道:“沒有,雖然德國人對城市進行不間斷的狂轟濫炸,但我們廠裡的生產依舊在繼續。工人們在倖存的廠房裡修理坦克和武器,並利用業餘時間去清理街上因房屋倒塌到處堆積的渣土和石塊。前兩天我們還修好了市自來水管道,確保了城裡的居民供水。”

“你們營有多少人啊?”基裡洛夫接着又問。

“全營有600人,都是工廠裡的骨幹。丘亞諾夫同志說了,我們工人階級拿起工具,是建設祖國的中堅力量。穿上軍裝拿起武器,我們同樣是保衛祖國的中堅力量。”

“工人們的情緒怎麼樣?”基裡洛夫不愧是搞政工出身的,問的問題就是和我平時問的不一樣。

“充滿了戰鬥熱情。請師長和政委放心。只要我們還有一個人在,就會像釘子一樣釘在陣地上。寧可讓白骨暴露在山崗上,也絕不讓敵人前進一步。”

“師長,政委,我這裡有一份城防委員會向市民發出的保衛斯大林格勒的號召。”一直在旁邊沒說話的伊格拉托夫上尉忽然插嘴說道。

伊格拉托夫的話引起了基裡洛夫濃厚的興趣,他饒有興趣地問道:“什麼號召書,拿來給我看看。”

沒想到伊格拉托夫歉意地笑了笑,回答說:“對不起,政委同志。我這裡沒有。”眼見基裡洛夫的臉上露出了失望的表情,他又連忙補充說:“不過號召書的內容。我都記住了。”

特魯申連忙向伊格拉托夫鼓勵地說道:“伊格拉托夫,你就別賣關子了。快點把號召書的內容,背給師長和政委聽聽。”

伊格拉托夫把目光投向了我們,見我和基裡洛夫都先後點頭表示同意,便站起來爲我們背誦斯大林格勒城防委員會所寫的號召書:

“親愛的斯大林格勒市民們!

狂暴的敵寇已進犯到我們城下。

24年前遭受的苦難今天又在重演。

嗜血成性的希特勒匪徒向太陽城——斯大林格勒,向俄羅斯偉大的河流——伏爾加河猛撲過來了。

紅軍戰士們正在奮不顧身地保衛着斯大林格勒,所有接近地上都佈滿了法西斯強盜的屍體。

法西斯頭子希特勒派來了越來越多的亡命徒,妄想不惜任何代價奪取斯大林格勒。

斯大林格勒的市民同志們,

我們決不把城市家國拱手送給敵人,要讓市內每條大街都佈滿敵人無法通過的街壘,把每所住宅、每個街區、每條街道都變成堅不可摧的堡壘。

大家都去構築街壘,要組織工作隊在每天街道上築起街壘,將手邊的石頭、木料、鐵器、電車車廂都利用起來,構築街壘工事。

要把街壘儘快構築好,好讓我們的戰士——斯大林格勒的保衛者們用我們築起來的街壘痛擊敵人。

紅軍戰士們!斯大林格勒保衛者們!

爲保衛城市,我們將竭盡全力支援你們。決不後退一步,狠狠地打擊敵人。德寇犯下了許多獸行,爲了被毀掉的家園,爲了孩子、母親、妻子們流的血和淚,向德寇報仇雪恨。

斯大林格勒的保衛者們!在暴風驟雨的1918年,我們的父輩曾打退了德國僱傭的匪幫,守住了紅色的察裡津。1942年的今天,我們也一定能守住榮膺紅旗勳章的斯大林格勒。我們要堅持下去,打退敵人,徹底消滅嗜血成性的德國侵略者。

大家修築街壘去!

所以能拿起武器的人,都要走上街壘,保衛城市,家園。”

城防委員會的號召書背誦到這裡,就全部結束了。伊格拉托夫撓了撓後腦勺,有些不好意思地衝我們笑了笑,說道:“師長、政委,號召書我都背誦完畢了。”

基裡洛夫滿意地點點頭,看着特魯申笑着說:“大尉同志,您的這位部下真不錯,居然能把這麼長的號召書都背誦出來。”

特魯申憨厚地笑了兩聲,接着收起了臉上的笑容,表情嚴肅地問道:“民兵營正在山坡下集結待命,願意聽候你們的差遣,不知道你們打算把我們派到什麼地方去?”()

第1205章 哈爾科夫戰役(二)第347節 槍聲(上)第1044章 緊急回國第211節 青史留名(十四)第1469章 向國境線挺進(十二)第1472章 向國境線挺進(十五)第482章 戰場紀律第715章 爭奪中間地帶(中)第941章 襲取卡夫巴斯(中)第1035章 美國之行(六)第718章 移花接木(下)第456章 崔可夫來了第495章 團證的故事第823章 包圍圈(上)第454章 幸運登岸第233節 偉大的反攻(二)第1187章 托馬羅夫卡的巷戰(上)第1217章 哈爾科夫戰役(十四)第163節 年輕的人民委員第260節 處置(上)第651章 輸不起的一仗(中)第1657章 新的運輸線路第1271章 兵員的補充(上)第998章 醫院(上)第1612章 勝利大進軍(上)第1574章 公寓裡的油畫第1622章 特別的戰鬥(中)第213節 故人重逢(二)第128節 四面包圍中(上)第1573章 我的新住處第1674章 新年攻勢(十)第1473章 向國境線挺進(十六)第191節 坦克旅,突擊!(十七)第1004章 未雨綢繆的提議第58節 苦惱的羅科索夫斯基第513章 獨立師(上)第124節 意外的消息第335節 脫險第1384章 節外生枝第1541章 新舊之間的矛盾(下)第1586章 軍紀混亂的駐軍第1501章 突如其來的夜戰(中)第675章 捉襟見肘的兵力第1438章 尷尬的重逢第1532章 烏曼坑(中)第1319章 重返盧茨克(下)第1267章 別出心裁的殲滅戰(上)第907章 僵局(下)第260節 處置(上)第75節 血戰車站(二)第987章 基輔戰役(十五)第289節 遭遇空襲第272節 保衛“生命之路”(三)第1152章 另外一場坦克決戰(上)第1133章 德軍的報復第126節 戰鬥部署(上)第425章 撤退(七)第1673章 新年攻勢(九)第330節 被俘(七)第181節 坦克旅,突擊!(七)第1702章 朱可夫的說服方式第966章 交換儀式(下)第1563章 戰前會議第136節 俘虜第302節 步兵營長(二)第615章 惡戰來臨(下)第687章 危急時刻(上)第63節 巧遇名人第1545章 重返烏克蘭(上)第536章 輕敵之敗(下)第66節 敵後偵查(三)第19節 在莫斯科的日子裡(一)第440章 凱旋在子夜(二)第1460章 向國境線挺進(三)第496章 戰後總結會第195節 坦克旅,突擊!(二十一)第939章 亂打一氣(下)第919章 形勢逆轉(中)第1624章 意外第1175章 聯合反擊作戰(下)第1032章 美國之行(三)第1212章 哈爾科夫戰役(九)第1106章 德軍的戰前偵察(上)第1355章 休整(上)第1397章 德軍的偷襲第313節 我們來自未來(五)第90節 遊說(下)第418章 調兵遣將第667章 並肩作戰(上)第698章 接應行動(中)第1708章 巧渡施普雷河第1462章 向國境線挺進(五)第1188章 托馬羅夫卡的巷戰(中)第1384章 節外生枝第464章 臨陣換將(上)第124節 意外的消息第1674章 新年攻勢(十)第六百三四章 力不從心的反擊戰中第981章 基輔戰役(九)第709章 新編師(中)
第1205章 哈爾科夫戰役(二)第347節 槍聲(上)第1044章 緊急回國第211節 青史留名(十四)第1469章 向國境線挺進(十二)第1472章 向國境線挺進(十五)第482章 戰場紀律第715章 爭奪中間地帶(中)第941章 襲取卡夫巴斯(中)第1035章 美國之行(六)第718章 移花接木(下)第456章 崔可夫來了第495章 團證的故事第823章 包圍圈(上)第454章 幸運登岸第233節 偉大的反攻(二)第1187章 托馬羅夫卡的巷戰(上)第1217章 哈爾科夫戰役(十四)第163節 年輕的人民委員第260節 處置(上)第651章 輸不起的一仗(中)第1657章 新的運輸線路第1271章 兵員的補充(上)第998章 醫院(上)第1612章 勝利大進軍(上)第1574章 公寓裡的油畫第1622章 特別的戰鬥(中)第213節 故人重逢(二)第128節 四面包圍中(上)第1573章 我的新住處第1674章 新年攻勢(十)第1473章 向國境線挺進(十六)第191節 坦克旅,突擊!(十七)第1004章 未雨綢繆的提議第58節 苦惱的羅科索夫斯基第513章 獨立師(上)第124節 意外的消息第335節 脫險第1384章 節外生枝第1541章 新舊之間的矛盾(下)第1586章 軍紀混亂的駐軍第1501章 突如其來的夜戰(中)第675章 捉襟見肘的兵力第1438章 尷尬的重逢第1532章 烏曼坑(中)第1319章 重返盧茨克(下)第1267章 別出心裁的殲滅戰(上)第907章 僵局(下)第260節 處置(上)第75節 血戰車站(二)第987章 基輔戰役(十五)第289節 遭遇空襲第272節 保衛“生命之路”(三)第1152章 另外一場坦克決戰(上)第1133章 德軍的報復第126節 戰鬥部署(上)第425章 撤退(七)第1673章 新年攻勢(九)第330節 被俘(七)第181節 坦克旅,突擊!(七)第1702章 朱可夫的說服方式第966章 交換儀式(下)第1563章 戰前會議第136節 俘虜第302節 步兵營長(二)第615章 惡戰來臨(下)第687章 危急時刻(上)第63節 巧遇名人第1545章 重返烏克蘭(上)第536章 輕敵之敗(下)第66節 敵後偵查(三)第19節 在莫斯科的日子裡(一)第440章 凱旋在子夜(二)第1460章 向國境線挺進(三)第496章 戰後總結會第195節 坦克旅,突擊!(二十一)第939章 亂打一氣(下)第919章 形勢逆轉(中)第1624章 意外第1175章 聯合反擊作戰(下)第1032章 美國之行(三)第1212章 哈爾科夫戰役(九)第1106章 德軍的戰前偵察(上)第1355章 休整(上)第1397章 德軍的偷襲第313節 我們來自未來(五)第90節 遊說(下)第418章 調兵遣將第667章 並肩作戰(上)第698章 接應行動(中)第1708章 巧渡施普雷河第1462章 向國境線挺進(五)第1188章 托馬羅夫卡的巷戰(中)第1384章 節外生枝第464章 臨陣換將(上)第124節 意外的消息第1674章 新年攻勢(十)第六百三四章 力不從心的反擊戰中第981章 基輔戰役(九)第709章 新編師(中)