第347節 槍聲(上)

烏蘭諾娃離開後,我和尼娜又繼續聊天。

從突圍戰開始,集團軍指揮部爲了確保突圍部隊的行軍速度,下令將各部隊原有的救護隊都從建制裡分割出去,劃歸集團軍的野戰醫院,尼娜的救護隊就是在這種情況下從我營分出去的。原來以爲沒啥機會再見到這支曾經歸我管轄的救護隊,沒想到今天在這裡見到了尼娜,於是我有些激動地對尼娜說:“尼娜,給我講講你們救護隊的事情吧。”

“少校同志……”

尼娜剛習慣性地叫出我的官職,我馬上制止了她,說:“都是老戰友了,就別那麼客套,你叫我麗達就行了。”

“好的,那我以後就叫你麗達。”尼娜爽快地答應了一句,便開始講述我們分開後的故事:“……我們衛生隊被劃歸集團軍的野戰醫院不久,就聽說安丘費耶夫上校指揮的先頭師,連續突破了德國人的三道防線,沿着窄軌爲集團軍主力打開了一條狹窄的走廊。由於要救治的傷員人數很多,野戰醫院在到達第二道封鎖線時,就停止了前進,就地展開,救治那些被送到醫院裡的傷員。沒想到才過了兩天,我們突然得到戰報,由於德國人突然從西向東發起了進攻,集團軍的後衛部隊受到了威脅。在這種情況下,上級又下達了命令,將加入野戰醫院的衛生隊,重新分配給各作戰部隊。……”

“那把你們分配給了哪支部隊啊?”聽到這裡,我忍不住問了一句。

尼娜想了一下,搖搖頭,低聲說道:“我也不知道。野戰醫院裡的助理,把我帶到了一名中校面前,說衛生隊歸他指揮,然後就離開了。我還沒來得及向中校詢問部隊的番號,馬上就聽到了傳聞,說打開的通道被德國人封鎖住了,正在人心惶惶的時候,德國人的飛機又對正在緩慢向東行軍的部隊俯衝投彈,我們的隊伍一下就炸了羣,人們開始四處亂跑,連帶把衛生隊也衝散了。……”

“通道被德國人封鎖了?那你是怎麼逃出來的?”我猜測德軍是在我和伊萬離開後沒多久,就佔領了通道兩側的高地,接下來又憑藉有利的地形,對突圍的部隊展開了阻擊。

“我先是跟在部隊的後面往森林跑,結果遇到了德國人強大的火力阻擊,部隊都被壓制在陣地前,一點都動彈不了。就當我們一籌莫展的時候,我突然發現前面阻擊我們的火力開始減弱,並轉移到窄軌鐵路方向。我估計那裡應該是又被我軍的部隊打開了突破口,於是從地上爬起來就直奔那裡而去。等我趕到窄軌附近時,看到在這裡狹小的地帶,至少集結有一個師的兵力,他們正在不計傷亡地沿着通道往前衝。雖然兩邊高地上敵人的迫擊炮和機槍火力,給我軍造成的損失總的說來是很大的,但是更多的指戰員還是突出了重圍。我就是跟在那些奔向窄軌鐵路方向去的指戰員後面,順利地突出了包圍。”

聽她這麼說,我不禁恨得牙癢癢,就是因爲普里瓦洛夫將軍的不作爲,沒有留下足夠的兵力,去擴大突破口和鞏固通道兩側的高地,結果導致了突破口被打開不久,便被德軍強行封死,再打開再封死的悲劇發生,又有數以千計的指戰員因他的錯誤,而付出了生命的代價。如果將來再見到他,我一定要想方設法到方面軍司令員面前告他一狀,讓他爲他自己的錯誤付出代價,得到應有的懲罰。

也許是我想得太投入了,以至於尼娜後面說的話,我都沒有聽到。她使勁地搖晃了我好幾次,才把我從沉思中驚醒過來,她有些擔心地問:“麗達,你沒事吧?”

我使勁地甩甩頭,把剛纔的那些雜念甩掉,強作歡顏地說:“我沒事,尼娜,你接着說吧,我聽着呢。”

尼娜奇怪地說:“我不是都說完了啊?!”停了一下,又擔憂地說:“麗達,你知不知道你剛纔臉上的神情好嚇人啊,就像一副要殺人的感覺。”她拍了拍自己的胸脯說,“可把我嚇壞了,喊了你半天你才緩過勁來。”

我清楚剛纔的失態,是因爲自己對普里瓦洛夫將軍的恨意所表現出來的,但這些事我心裡明白就行,是不能告訴別人的。我咳嗽一聲,穩定了一下自己的情緒,岔開話題說:“對了,尼娜,你說明天你就要轉移到後方去了?”

“是啊,麗達。”尼娜再次用奇怪的表情看着我,說:“我剛纔不是告訴過你嗎?因爲這裡的醫療條件有限,需要繼續治療的傷員將會被送往後方的軍醫院。”

“女軍人同志,”聽見這個聲音,我就知道是烏蘭諾娃過來了,因爲我領章上沒有軍銜,她以爲我就是一個普通的女兵。一擡頭,果然是她,我滿臉堆笑地問:“烏蘭諾娃,您是不是帶我去見我的兒子啊?”

“是的。我們走吧。”烏蘭諾娃面無表情,淡淡地說道。

我站起身來,正準備離開的時候,尼娜突然在後面好奇地問了一句:“麗達,你居然還有個兒子,我還是第一次聽說呢。”

我回頭對她笑着說:“是啊,都好幾歲了,待會兒我帶他過來見你。”說到這裡的時候,我突然靈光一閃,想到尼娜明天就要被轉移到後方的軍醫院去,讓她把阿利克帶走,也許是一個不錯的選擇。

烏蘭諾娃帶着我來到了不遠處的一個木頭房子前,推開了房門走進去。這裡明顯是女衛生員的宿舍,單人牀擺放得整齊有序,而阿利克就躺在離門口不遠的一個牀上。我向烏蘭諾娃道了謝,走到阿利克的身邊,輕輕地坐在了他的牀邊。看着熟睡的小男孩,我用手輕輕拭去他眼角的淚痕,心裡不禁感概萬千,要不是陰錯陽差在皮亞特尼察村遇見他,並冒險將他帶出來的話,也許此刻他和那些村民一樣,都已經失蹤了。

正在這時,從外面又走進一個戰士,直接走到了烏蘭諾娃的面前,大大咧咧地說:“衛生員同志,原來你在這裡啊,我一直在到處找你。”

烏蘭諾娃看見這個人,像見了鬼似的,拼命地往回退,警惕地問道:“你找我做什麼?”

那人笑了,皮笑肉不笑地說:“還能做什麼,當然是好事啊!參謀長同志帶部隊回來了,他和師長正在指揮部裡等你呢,讓你過去爲他們檢查身體。”

烏蘭諾娃氣呼呼地說:“檢查身體,去找那些助理軍醫啊,我只是一個普通的衛生員,除了會照顧傷員,其餘的什麼都不懂。”

“參謀長才帶着部隊經過長途跋涉回來,身體狀況也很糟糕,需要你去照顧。”

烏蘭諾娃咬着後槽牙回答說:“我不去!”

那人冷冷地哼了一聲,放出了狠話:“烏蘭諾娃,我警告你,別給臉不要臉。我在外面等你五分鐘,假如你不出來的話,我讓人把你抓過去。”說完,揚長而去,臨出門時還重重地摔上了門。

我被面前發生的一切搞得一頭霧水,我起身走到烏蘭諾娃的身邊,攬住她的肩膀,關切地問:“烏蘭諾娃,這是怎麼回事啊?我都被你們搞糊塗了。”

第288節 炮擊第184節 坦克旅,突擊!(十)第1715章 搜尋希特勒(下)第216節 列席會議(上)第474章 崔可夫畫的大餅第358章 告狀第371章 備戰(二)第523章 意外的情報第186節 坦克旅,突擊!(十二)第九百九〇章 重返莫斯科第445章 且戰且退(三)第563章 遲到的少尉集訓隊(下)第1156章 坦克游擊戰(上)第962章 重建坦克旅(中)第209節 青史留名(十二)第1668章 新年攻勢(四)第1323章 提前打響的戰役(上)第161節 倖存者第1475章 向國境線挺進(十八)第1656章 被俘事件的善後第1176章 路遇空襲(上)第1175章 聯合反擊作戰(下)第1721章 新的談判代表第752章 營救戰俘行動(下)第1010章 朱可夫的無奈第1172章 不一樣的坦克會戰(下)第398章 戰役小結第1670章 新年攻勢(六)第238節 偉大的反攻(七)第1343章 進攻開始了第65節 敵後偵查(二)第1182章 轉守爲攻(四)第509章 坑道(下)第1455章 虎父無犬女(中)第1333章 反攻的前奏(上)第191節 坦克旅,突擊!(十七)第1153章 另外一場坦克決戰(中)第999章 醫院(中)第475章 誤炸,又見誤炸第701章 挑撥(下)第1468章 向國境線挺進(十一)第1352章 最後的戰鬥(上)第579章 阿塞拜疆營的覆滅(上)第160節 舉賢(下)第34節 來自遠東的保衛者們第1566章 奪取利沃夫(下)第351章 整肅軍紀(中)第404章 崔可夫將軍第834章 功虧一簣(中)第463章 誤炸事件(下)第928章 巷戰的開始(上)第416章 悲壯的反擊(二)第1508章 勝利勳章第1337章 城外的拉鋸戰(中)第456章 崔可夫來了第1539章 新舊之間的矛盾(上)第112節 潰敗(下)第1510章 意外的好消息第1705章 血與火的高地(下)第1715章 搜尋希特勒(下)第314節 慘烈的突圍戰(一)第238節 偉大的反攻(七)第1403章 單獨的戰役(五)第1100章 汽車運輸隊第1491章 攻克要塞(中)第1454章 虎父無犬女(上)第23節 在莫斯科的日子裡(五)第363章 突出部戰役的部署第220節 中計(中)第1067章 途中的風波(上)第97節 反攻(二)第925章 堅守(上)第128節 四面包圍中(上)第1679章 朝令夕改第1140章 亂局(中)第828章 突破口(中)第1206章 哈爾科夫戰役(三)第507章 空襲第1548章 重建的體育場第1301章 失聯的偵察小分隊第1677章 解放羅茲第429章 撤退(十一)第1682章 人的名樹的影第1558章 一路向西(下)第1392章 激烈的巷戰(中)第538章 收復158高地(上)第88節 一代名將第1433章 接踵而至的新部隊(下)第594章 雪上加霜(下)第1435章 視察(上)第332節 被俘(九)第1304章 攻克日托米爾(下)第255節 穿越者弗洛寧(上)第696章 四個條件第223節 意外的升遷第1038章 美國之行(九)第1026章 失散的小分隊第1263章 虛驚一場
第288節 炮擊第184節 坦克旅,突擊!(十)第1715章 搜尋希特勒(下)第216節 列席會議(上)第474章 崔可夫畫的大餅第358章 告狀第371章 備戰(二)第523章 意外的情報第186節 坦克旅,突擊!(十二)第九百九〇章 重返莫斯科第445章 且戰且退(三)第563章 遲到的少尉集訓隊(下)第1156章 坦克游擊戰(上)第962章 重建坦克旅(中)第209節 青史留名(十二)第1668章 新年攻勢(四)第1323章 提前打響的戰役(上)第161節 倖存者第1475章 向國境線挺進(十八)第1656章 被俘事件的善後第1176章 路遇空襲(上)第1175章 聯合反擊作戰(下)第1721章 新的談判代表第752章 營救戰俘行動(下)第1010章 朱可夫的無奈第1172章 不一樣的坦克會戰(下)第398章 戰役小結第1670章 新年攻勢(六)第238節 偉大的反攻(七)第1343章 進攻開始了第65節 敵後偵查(二)第1182章 轉守爲攻(四)第509章 坑道(下)第1455章 虎父無犬女(中)第1333章 反攻的前奏(上)第191節 坦克旅,突擊!(十七)第1153章 另外一場坦克決戰(中)第999章 醫院(中)第475章 誤炸,又見誤炸第701章 挑撥(下)第1468章 向國境線挺進(十一)第1352章 最後的戰鬥(上)第579章 阿塞拜疆營的覆滅(上)第160節 舉賢(下)第34節 來自遠東的保衛者們第1566章 奪取利沃夫(下)第351章 整肅軍紀(中)第404章 崔可夫將軍第834章 功虧一簣(中)第463章 誤炸事件(下)第928章 巷戰的開始(上)第416章 悲壯的反擊(二)第1508章 勝利勳章第1337章 城外的拉鋸戰(中)第456章 崔可夫來了第1539章 新舊之間的矛盾(上)第112節 潰敗(下)第1510章 意外的好消息第1705章 血與火的高地(下)第1715章 搜尋希特勒(下)第314節 慘烈的突圍戰(一)第238節 偉大的反攻(七)第1403章 單獨的戰役(五)第1100章 汽車運輸隊第1491章 攻克要塞(中)第1454章 虎父無犬女(上)第23節 在莫斯科的日子裡(五)第363章 突出部戰役的部署第220節 中計(中)第1067章 途中的風波(上)第97節 反攻(二)第925章 堅守(上)第128節 四面包圍中(上)第1679章 朝令夕改第1140章 亂局(中)第828章 突破口(中)第1206章 哈爾科夫戰役(三)第507章 空襲第1548章 重建的體育場第1301章 失聯的偵察小分隊第1677章 解放羅茲第429章 撤退(十一)第1682章 人的名樹的影第1558章 一路向西(下)第1392章 激烈的巷戰(中)第538章 收復158高地(上)第88節 一代名將第1433章 接踵而至的新部隊(下)第594章 雪上加霜(下)第1435章 視察(上)第332節 被俘(九)第1304章 攻克日托米爾(下)第255節 穿越者弗洛寧(上)第696章 四個條件第223節 意外的升遷第1038章 美國之行(九)第1026章 失散的小分隊第1263章 虛驚一場