10.chapter 10 離家出走

“瑪麗!你醒了!太好了……”

“爹地,好痛,不要抱那麼緊。”

“還好你沒事,我真怕你就這麼沒了,你知不知道你已經昏迷四天了!”父親還是不願放開我。我咳嗽起來。“瑪麗,怎麼了,哪裡不舒服?”父親緊張的在我身上察看。

“咳……爹地……咳……你有幾天沒洗澡了?咳咳咳咳……”我擰着鼻子道,看着他滿臉的‘馬克思’式鬍子,以及眼框裡時隱時現的不明黃色物體,使我覺得窒息!他立刻放開我,摸着頭不好意思的笑道:“我馬上去洗澡!”他快步打開門,走出去。卻沒想他去而復返,“瑪麗,對不起,是爹地不好,不要怪爹地,好麼?”丟下這句話後,立刻又離開了。

父親,看見你爲我瘦成這樣,我還怎麼忍心生你的氣呢?

“剛剛見到斯堪迪先生走出去,我就知道一定是你醒了,”貝爾非常適時的端了一碗粥和水進來,肚子真的好餓啊!一絲絲的香氣引得我十指大動。“這幾天你父親從沒離開過,我都不忍心見到他那樣,大家怎麼勸他也不聽。

“這是哪兒?”恩,好好吃。

“慢點兒吃,幾天未進食,吃太快會傷胃。”艾貝爾替我擦擦嘴,“這裡是西班牙的皇宮,維希裡似乎是個很重要的人,這幾天西班牙王室爲了他幾天都沒休息過!”看着這張雕花大牀還有嵌金吊頂,怪不得,也只有皇家纔能有這樣的大手筆。

“維希裡呢?”好歹我也算救了他好多次,我受這麼重的傷居然也不來看我。“他同斯堪迪先生一樣,一直守在你牀邊,只不過昨天被國王強行帶走了。”

“瑪麗——”這時,突然一個人風風火火的闖進來。來人只簡簡單單的套了一件白色的小禮服,金色的齊腰長髮隨意的散在肩上,一張妖豔又高貴的臉,高挑的身材一覽無餘。要不是我已經跟他生活了八年,我一定會噴鼻血的,瞧瞧,貝爾這下肯定被‘電’得不輕。

“你、你是誰?想做什麼!”貝爾抽出裝飾用的長箭,戰戰兢兢的擋在我前面。我掀開被子,一瘸一拐的向他走去:“爹地……抱抱……”我最最親愛的美人爹地啊,好久沒有抱過我了。

“瑪麗乖,傷還沒好呢,怎麼能下牀?快回去!”爹地順手撈起我,將我放回牀上,替我蓋好被子。“哐鐺——”貝爾的劍落在地上,發出沉悶的聲響,“斯、斯堪迪先生?”她的臉此刻已經紅得可以滴出血來。父親親了親我的臉頰,然後對着艾貝爾嫣然一笑,那一刻,花都開了。

接下來的幾天都過得很平靜,傷也好的差不多了。

又是一個豔陽天,轉眼已到四月初。

“瑪麗,”貝爾走過來,牽起我的手:“去花園裡散步吧,特雷莎公主今天過生日,晚上有舞會,花園裡已經有不少小朋友了,一起去吧。”

四月一日?愚人節過生日?她也太搞笑了吧。雖說在這個世界沒有這個節日……等等,貌似她的生日就是我的生日?!終於知道自己的生日是幾號,卻是這麼個日子,老天在跟我開玩笑?

“瑪麗!”特雷莎向我招手道:“過來這邊!”陽光下,她脖子上的那條十字架項鍊顯得格外奪目。貝爾牽起我向他們走去。

“瑪麗,我的裙子好不好看?”特雷莎站起來轉了一個圈,微笑道:“這是父王三個月前從巴黎的丹佛兒裁縫店特別訂製的,世上僅此一件。”乳黃色的蕾絲褶皺裙,佩上那柄十字架剛剛好。“特雷莎好漂亮!我什麼時候能有這樣的裙子呢!”一個身着粉色連衣裙的短法女孩道。衆人紛紛稱是。

“瑪麗,裙子的後襬有些弄髒了,你幫我看看。”依言我走過去,撂起她的裙襬,這麼可愛的衣服若真弄髒了確實可惜。

“公主,她們是?”

“父王新賜給我的兩個女僕。”

“怪不得,以前從沒見過。”什麼?你說我像女僕就算了,貝爾哪裡像了?

“你……”突然,前面一棵樹下閃過一抹大紅,是王后,她離去前眼神裡閃過的厭惡之情,讓我全身發冷。也顧不得特雷莎幼稚的攻擊,拉起貝爾跑開了。入夜,整座皇宮燈火通明,數不清的馬車緩緩駛進宮門,趴在窗邊看着那些造價不扉的馬車,裡邊一定裝滿了每個人對特雷莎公主的喜愛吧?

“乖女兒,你怎麼還沒換好衣服?等會我要把你以哈布斯堡小姐的身份正式介紹給社交界,我要讓全世界都知道,我有這麼一個可愛的孩子。”

“爹地,我真的屬於這個世界嗎?”

“你在說什麼傻話,當然!快去換衣服,貝爾過來幫她吧!”

“早就準備好了,只是小姐一直在發呆,我不想打擾她。”貝爾捧起一條純白的薄紗裙來到我身邊,“小姐要換衣服,請您迴避一下吧!”父親大笑了幾聲:“自己的女兒還在乎這些嗎?她才八歲!”說是這麼說,父親還是退出去了。

“小姐,以後不要叫我公主了。”她脫下我的睡衣,“從出了意大利王宮的那刻起,我就不再是公主。”

“你後悔了麼?”我努力將裙子套進來,天哪……憋死我了,真的該減肥了。“沒有,公主這個名號已經束縛我太久了,能夠甩開它及因爲它而強加在我身上的責任,我覺得很開心。”她繫好我胸前的流蘇,牽起我向門口走去,“能夠做瑪麗的侍女,也很開心!”

“侍女?”她點點頭:“他們只知道我是你中途救的法國內戰的難民。”

“好漂亮!”爹地抱起我,“咱們的瑪麗真是個小公主。”勉強笑了笑,就趴在爹地肩頭不再言語。越是漂亮的裙子,映襯着我的臉,就越是對比鮮明。

進入了會場父親便將我放下來,由貝爾牽着我。父親今晚穿着一身黑色的燕尾服,打着白色的流蘇領結,跟我的裙子正好相配,長長的金色直髮被一根紅絲帶隨意的系在肩後。奶奶急急忙忙的走過來對父親說:“你的父親在哪裡?他說他找瑪麗有事,怎麼這麼晚還沒到?”

“我並沒有見到爺爺,我一個下午都呆在房裡。”

“噢?是嗎?這個死老頭又鬼混到哪去了?等他回來,非好好教訓不可!”奶奶恨恨道。

父親搖頭道:“蜜塔里亞小姐,不要這麼暴力!小心父親不要你了。”

“他纔不敢呢!”奶奶失笑道,遂又走到別處去打聽。

不遠處王后和特雷莎呆在一起,身邊圍着很多孩子,爭相送着禮物。王后溫和的笑着,卻似乎不是很高興。她似乎發現我在看她,對着我開懷一笑:“瑪麗,過來。”正躊躇着是否要過去,卻傳來父親的玩笑聲:“老爸,你總算來了,蜜塔里亞小姐找你好久了,小心今晚她不准你進房間!”

衆人鬨笑,“也只有你敢這麼跟父親說話。”王后走過去笑道。

突然王后的臉色一變:“父親?父親?”大家這才觀察起爺爺,只見他的面上無一絲血色,表情也甚是痛苦。他緩緩的擡起手,指着我道:“瑪、瑪麗……”接着便倒在地上,不再動了。

“喂——別裝了,怕我罵就早點回來,趕緊給我站起來認個錯兒。”奶奶走過去,還沒等她說完,爺爺的身體就開始變黑,冒出一絲一絲的黑煙,緊接着身體開始萎縮,不消片刻,身體已經成了一具乾屍。

“啊——”王后大叫道,這才使衆人從震驚中清醒過來。

“你別嚇我,你怎麼了?”奶奶撲上爺爺的屍體,號啕大哭。

“爺爺——爺爺——”我甩開貝爾的手,“爺爺——你剛剛想跟我說什麼?爺爺——”

此時父親已經失去了意識,雙眼空洞無神的看着我們,誰叫也不理,王后直接暈倒過去。全場大亂,本是開心的生日宴會卻成了哈布斯堡主人葬禮的前奏。

“你說——你說——你做了什麼?你對他做了什麼?”奶奶突然發瘋的衝向我,對我吼道:“是你!是你害死了他?!”她掐住我的脖子,瘋狂的吼道。強烈的窒息感讓我說不出話來,“奶奶……不……不是……”

“不要叫我奶奶,我從來沒認過你這個孫女,你這個不知道從哪揀來的孩子,我要殺了你!”奶奶滿眼淚水的怒吼道。衆人似乎都覺得我很可疑,居然沒一個人上來幫助我,父親呆在爺爺的屍體旁一動也不動,就這麼怔怔的看着。

“救命……救、救我……不、是我……”我的眼淚也不自禁的流下,爺爺的死我也很難過啊!

突然脖子上的力氣消失了,奶奶昏倒過去,原來是貝爾公主打暈了她。“快走!”她牽起我的手快步跑出去。兩旁的侍衛朝我們走來。

“我不走,爺爺不是我殺的!”我哭道。

“現在這個情況你百口莫辯,能保護你的都失去意識,你再不走等着你奶奶來殺你嗎?”

是啊,我除了逃走,還有別的路可走嗎?任由貝爾拉着我向傳送房裡跑去,裡邊由大大小小無數個傳送陣,貝爾挑了一會,趁侍衛還沒有趕到,迅速跳入一個傳送口,接着她又瞬移了幾次,料想,他們是找不到我們了。

從此,我只能和艾貝爾相依爲命,因爲,我們都沒有家了。

——風起·完

14.chapter 14 鵲巢鳩佔42.chapter 42 德國王子46.chapter 46 新的情人23.chapter 23 突然昏迷63.chapter 63 柳暗花明28.chapter 28 事端叢生25.chapter 25 主教大人55.chapter 55 報仇雪恨63.chapter 63 柳暗花明56.chapter 56 故地重遊63.chapter 63 柳暗花明58.chapter 58 各懷鬼胎47.chapter 47 女兒誕生7.chapter 07 休斯王子48.chapter 48 花嫁葉凋48.chapter 48 花嫁葉凋42.chapter 42 德國王子17.chapter 17 陰謀敗露36.chapter 36 行蹤曝露21.chapter 21 伯爵古堡17.chapter 17 陰謀敗露24.chapter 24 薇拉莉絲28.chapter 28 事端叢生30.chapter 30 自行加冕33.chapter 33 逃離法國18.chapter 18 各歸各位49.chapter 49 葉凋過渡章18.chapter 18 各歸各位3.chapter 03 家族地位35.chapter 35 偶然受傷64.chapter 64 鳳凰涅槃64.chapter 64 鳳凰涅槃63.chapter 63 柳暗花明30.chapter 30 自行加冕53.chapter 53 初到英國39.chapter 39 內憂外患31.chapter 31 睹物思人3.chapter 03 家族地位13.chapter 13 落難王子32.chapter 32 莎莉之死17.chapter 17 陰謀敗露18.chapter 18 各歸各位22.chapter 22 安道詭事31.chapter 31 睹物思人53.chapter 53 初到英國16.chapter 16 生日宴會61.chapter 61 海盜船長44.chapter 44 美好初夜42.chapter 42 德國王子8.chapter 08 貝爾婚宴4.chapter 04 遭遇綁架28.chapter 28 事端叢生15.chapter 15 重返故國40.chapter 40 老者預言36.chapter 36 行蹤曝露1.chapter 01 新的世界40.chapter 40 老者預言31.chapter 31 睹物思人59.chapter 59 大戰爆發66.chapter 66 昭然若揭39.chapter 39 內憂外患29.chapter 29 婚禮前夕32.chapter 32 莎莉之死37.chapter 37 荒野記事22.chapter 22 安道詭事53.chapter 53 初到英國4.chapter 04 遭遇綁架15.chapter 15 重返故國67.chapter 67 塵埃落定35.chapter 35 偶然受傷54.chapter 54 再見故人8.chapter 08 貝爾婚宴12.chapter 12 吸血伯爵15.chapter 15 重返故國47.chapter 47 女兒誕生52.chapter 52 朝見教皇54.chapter 54 再見故人55.chapter 55 報仇雪恨55.chapter 55 報仇雪恨29.chapter 29 婚禮前夕45.chapter 45 出巡法國24.chapter 24 薇拉莉絲29.chapter 29 婚禮前夕53.chapter 53 初到英國22.chapter 22 安道詭事7.chapter 07 休斯王子65.chapter 65 欠債還錢40.chapter 40 老者預言20.chapter 20 恢復容貌23.chapter 23 突然昏迷42.chapter 42 德國王子50.chapter 50 女王即位30.chapter 30 自行加冕53.chapter 53 初到英國17.chapter 17 陰謀敗露49.chapter 49 葉凋過渡章50.chapter 50 女王即位22.chapter 22 安道詭事28.chapter 28 事端叢生
14.chapter 14 鵲巢鳩佔42.chapter 42 德國王子46.chapter 46 新的情人23.chapter 23 突然昏迷63.chapter 63 柳暗花明28.chapter 28 事端叢生25.chapter 25 主教大人55.chapter 55 報仇雪恨63.chapter 63 柳暗花明56.chapter 56 故地重遊63.chapter 63 柳暗花明58.chapter 58 各懷鬼胎47.chapter 47 女兒誕生7.chapter 07 休斯王子48.chapter 48 花嫁葉凋48.chapter 48 花嫁葉凋42.chapter 42 德國王子17.chapter 17 陰謀敗露36.chapter 36 行蹤曝露21.chapter 21 伯爵古堡17.chapter 17 陰謀敗露24.chapter 24 薇拉莉絲28.chapter 28 事端叢生30.chapter 30 自行加冕33.chapter 33 逃離法國18.chapter 18 各歸各位49.chapter 49 葉凋過渡章18.chapter 18 各歸各位3.chapter 03 家族地位35.chapter 35 偶然受傷64.chapter 64 鳳凰涅槃64.chapter 64 鳳凰涅槃63.chapter 63 柳暗花明30.chapter 30 自行加冕53.chapter 53 初到英國39.chapter 39 內憂外患31.chapter 31 睹物思人3.chapter 03 家族地位13.chapter 13 落難王子32.chapter 32 莎莉之死17.chapter 17 陰謀敗露18.chapter 18 各歸各位22.chapter 22 安道詭事31.chapter 31 睹物思人53.chapter 53 初到英國16.chapter 16 生日宴會61.chapter 61 海盜船長44.chapter 44 美好初夜42.chapter 42 德國王子8.chapter 08 貝爾婚宴4.chapter 04 遭遇綁架28.chapter 28 事端叢生15.chapter 15 重返故國40.chapter 40 老者預言36.chapter 36 行蹤曝露1.chapter 01 新的世界40.chapter 40 老者預言31.chapter 31 睹物思人59.chapter 59 大戰爆發66.chapter 66 昭然若揭39.chapter 39 內憂外患29.chapter 29 婚禮前夕32.chapter 32 莎莉之死37.chapter 37 荒野記事22.chapter 22 安道詭事53.chapter 53 初到英國4.chapter 04 遭遇綁架15.chapter 15 重返故國67.chapter 67 塵埃落定35.chapter 35 偶然受傷54.chapter 54 再見故人8.chapter 08 貝爾婚宴12.chapter 12 吸血伯爵15.chapter 15 重返故國47.chapter 47 女兒誕生52.chapter 52 朝見教皇54.chapter 54 再見故人55.chapter 55 報仇雪恨55.chapter 55 報仇雪恨29.chapter 29 婚禮前夕45.chapter 45 出巡法國24.chapter 24 薇拉莉絲29.chapter 29 婚禮前夕53.chapter 53 初到英國22.chapter 22 安道詭事7.chapter 07 休斯王子65.chapter 65 欠債還錢40.chapter 40 老者預言20.chapter 20 恢復容貌23.chapter 23 突然昏迷42.chapter 42 德國王子50.chapter 50 女王即位30.chapter 30 自行加冕53.chapter 53 初到英國17.chapter 17 陰謀敗露49.chapter 49 葉凋過渡章50.chapter 50 女王即位22.chapter 22 安道詭事28.chapter 28 事端叢生