58.chapter 58 各懷鬼胎

接近正午時分, 我們到達了凡爾賽宮,我沒有隨大家去參觀宮殿,我要等那個女人。雖然說沒有去參觀, 但是那一定豪華至極, 光看我這一間小小的休息室, 十餘米的雕花吊頂, 四周皆鏤嵌着絢爛五彩的魔法石片, 我真懷疑,希斯塔會不會把全大陸的礦都開採到這兒來了。奢侈浪費到不行,不過對他來說, 錢都是小事,富得流油的國家哪裡在乎這些錢?

等了一個下午, 那個女人也沒有來。心中難免失望, 自己的族人, 呵……這應當是密喜坦奇維亞家族的奇蹟吧?從來沒有兩個轉世過的族人並存的情況出現吧?況且,我身上還帶着一個韓女士的靈魂, 這應當算是三個並存了吧?

恍惚間從口袋裡拿出了那個兔子娃娃,那個女人走之前,將她還給了我。母親,您真的很殘忍,十幾年來您一直守在我身邊, 可您爲什麼連見一面都不行?還要用我的身體, 我是真的很想念很想念您……

貝爾敲了敲門, 隨後便捧着禮服走進來, 道:“陛下, 該換禮服了。”

收好兔娃娃,恍然道:“這麼快就傍晚了?”

貝爾點頭微笑道:“是啊, 現在很多大臣都已經開始進場了,我剛剛見弗瑞拉捧着晚禮服去了卡蒙斯達的寢宮,陛下,您比她美麗太多了,爲什麼您不打扮呢?今天奴婢一定要把您便得同往昔一般美麗。”

我笑了笑,擺擺手道:“沒有關係,人若只靠一張麪皮生活,遲早會墜入地獄,臉是表面的,”我指了指心臟,道:“裡邊的東西纔是最重要的,把王兄的禮服拿來,我還是穿男裝有氣勢些。”

貝爾猶豫了一陣,知道說服不了我,於是搖搖頭,拿着禮服出去了。我親愛的貝爾,不是我不想,我是真的不希望靠自己的容貌獲取些什麼東西,容貌是說毀就能毀去的東西,靠它不實際。

“咚咚咚——”

“是貝爾嗎?進來吧。”我應門道,但過了好一陣依舊沒有人走進來。

“咚咚咚——”敲門聲重又響起。我打開房門,發現門口連人影也沒有,但地上放着一個禮盒,盒子上有一個大大的粉色綢絲打的蝴蝶結兒,是誰送來這樣一個精緻的盒子?是古拉嗎?呵,肯定不是,那小傢伙上午衝破結界時消耗了太多的力量,現在還在昏迷呢。

打開蝴蝶結,綢絲就像魔法一樣飛舞起來,纏繞在我的周身,髮絲飛揚起來,越長越長,波浪式的金髮垂在腰間。盒子裡是一件非常完美的晚禮服,璀璨的星光色綢緞,蓬鬆的裙襬,這是我見過的最美的一件禮裙。一瞬間,裙子便穿在了我的身上,點點星光閃耀在周身,雙手不自覺地擡起,兩道乳白的光芒交相輝映,一雙白色的及肘手套出現在面前,示意我戴上。

依照指示做了之後,手中出現一張透着銀色氣焰的卡片,上面用古花式法文寫道:給特蕾莎?密喜坦齊維亞。隨後,卡片化作火焰消失不見。是昨天的‘族人’送來的?她是什麼意思,怎會知道今天的舞會?

“陛下……”貝爾驚道。

我轉了一圈,摸着自己的臉,笑道:“怎麼了,很奇怪嗎?”

“公主、公主……這比您出嫁時還要美麗,”貝爾驚喜道:“快,把陛下的皇冠給我。”說着,從一旁看呆了的侍女手裡拿過皇冠,替我戴上,道:“今天,您一定是整個舞會的靈魂。”我笑了笑,不以爲意,算了,管他是什麼用心,變成這樣也沒什麼不好,且看他耍什麼花樣,兵來將擋便是,更何況,自己的族人應當是會護着我的罷?

……

“讓開——”貝爾輕推了一把侍者,笑道:“發什麼呆?別擋我們陛下的道。”

男孩臉一會就紅了,急忙退開,喊道:“西班牙女王到——”

走進大廳,這是一間可以容納約萬餘人的房間,四面金光閃閃的牆壁裝飾,輝煌的吊頂,天下間所有的奢華怕是被這一座宮殿給全部吸收了來。走進去的一瞬間,無數雙眼睛齊齊射來,先是起初的寂靜無聲,再是後來的沸騰,我分明聽見了很多貴婦人不滿地跺腳聲。後邊的人不顧身份的跳起來,只想見見這門口的我。哼,可笑可悲的人們。

不顧他人的目光,徑直走向舞池中央,其他人都自覺的讓出一條道。其他人眼中皆有驚豔,可希斯塔卻沒有任何感覺,反而有些許厭惡。一旁的卡蒙斯達並不羨慕,也不生氣,笑道:“特蕾莎女王,您今晚真美。”隨後便逗弄着手中的孩子,宛如一位不爭世事的賢妻良母。這另我有一瞬間的錯愕,她轉性子了?也許吧。同主人打完招呼後便找了個沙發,坐了下來,觀察着大廳裡的人。

我有些疑惑地對身後的貝爾道:“你見到休斯了嗎?”

她想了想,搖頭道:“沒有。”

連德國的新任國王,曾經的七皇子斯亞迪都來了,難道此次領兵的人是休斯?可是他們要怎樣才能穿越諾其馬防線呢?照古拉得來的消息,斯亞迪纔是主角不是嗎?

一邊想一邊朝四面來的人點頭謝禮,哎,我的脖子呀,這一晚上點了可不下千次了。幾位貴婦坐在一旁,笑道:“我是英國國王的堂姐,女王陛下,這是我的兒子,駱格男爵。”

一旁的年輕人有些憨厚的笑道:“女王陛下晚上好。”

我點了點頭,道:“你好。”哎,這都是在幹些什麼呀?給我介紹男朋友嗎?

“我可以請您跳支舞嗎?”男孩羞澀道。

我怔了怔,這是今晚第一個邀我跳舞的人,嘿,一看還是母親強拉來的,我就這麼可怕?連邀請我跳舞都不敢?想雖是這樣想,但嘴裡卻說:“當然可以,駱格男爵。”說着,將手搭了上去。一瞬間,周圍嘆息聲四起。而男爵似乎也有些意外,笑道:“我們都以爲您會拒絕邀請,所以,都不敢上前邀請您。”

“對不起,我來晚了。”突然,一隻手環過我的腰,另一隻手從男爵手裡牽過我的手,斯亞迪道:“今晚,她是我的舞伴。”

“你……”我有些生氣地推了他一把,他卻摟得更緊了些,輕聲道:“別動,你不是想知道我的出兵計劃嗎,你一直都知道我們的計劃,對嗎?”他都知道?我不好意思的對男爵笑了笑,表示我確實是斯亞迪的舞伴,隨後便與他一起走進舞池。

兩個各懷心事的人一起跳着陌路的舞蹈,旁人不知爲什麼,接二連三的退出了舞池,就見我和他在詭異的氣氛裡舞蹈。

“你怎麼知道的?”

他笑道:“你的護花使者確實很厲害,三百年前名動一時的吸血鬼,不過可惜,他貌似力量不如從前強大了,輕而易舉就被我的幕僚察覺了呢。”

“不可能。”我斬釘截鐵道,雖然古拉因爲給了古拉塔一半的生命之印有些虛弱,可是他的能力絕對不差,從今天他能讓我的‘族人’都另眼相看便可知道,斯亞迪在說謊。

“信不信由你,女王陛下,現在我們只要好好的跳舞就行。”他挑釁道:“你所知道的全部都是我願意讓他知道的,全部都是假情報,所以,沒有人相信你。”

“卑鄙!”

“貌似讓非人類生物去勘察情報更卑劣吧?”一支舞曲跳完,他在我耳邊道:“你是我的絆腳石,在陽臺等我。”

“我爲什麼要去?”

他笑了笑,晦澀道:“你會去的,因爲,你想知道更多關於我的事。”

他說的不錯,我會去。到了陽臺之後,我發現卡蒙斯達也在,她轉過身,對我道:“瑪麗,你過來呀。”眉宇間少了往日的暴戾,多了一分母親的恬靜。她抱着孩子道:“這是我的女兒,叫古拉塔。”

“你什麼意思?”

她沒回答我的話,笑得很淒涼,伸出手,將孩子放在欄杆外,而樓下,是滔滔流淌的河水。

“不要——”

她笑得很淒涼,道:“她爲什麼叫古拉塔?呵呵……因爲她會和古拉塔去同一個地方。”說完,手一鬆,孩子就這樣跌了下去。

她隨即淚水狂涌而出,摟着頭,大聲尖叫道:“啊————我的孩子,救命啊——你、你爲什麼要將我的孩子扔下去?!”很快,人們都衝了進來,希斯塔和王太后走在最前頭。斯亞迪笑得很隱晦的站在一旁。“希斯塔——希斯塔——我們的女兒——”卡蒙斯達哭得一塌糊塗,好似真是我扔下去的。

江山易改,本性難移。我這才明白過來,她爲了能夠害到我,連孩子也可以賠進去。不想看其他人的表情,不用想,我成了一個妒婦,一個不折不扣,不顧後果的妒婦。退後兩步,縱身躍下,跳入滔滔的河水,不管那是誰的孩子,是誰扔下來的,我只知道,我得救她。不是爲了證明我的清白,只是想,也許,我救了她,而我的女兒,也有一個好心人,能救起她。

……

41.chapter 41 祭祀效忠28.chapter 28 事端叢生50.chapter 50 女王即位63.chapter 63 柳暗花明10.chapter 10 離家出走41.chapter 41 祭祀效忠38.chapter 38 又見母后56.chapter 56 故地重遊35.chapter 35 偶然受傷20.chapter 20 恢復容貌45.chapter 45 出巡法國40.chapter 40 老者預言30.chapter 30 自行加冕13.chapter 13 落難王子12.chapter 12 吸血伯爵2.chapter 02 真假公主21.chapter 21 伯爵古堡48.chapter 48 花嫁葉凋10.chapter 10 離家出走64.chapter 64 鳳凰涅槃52.chapter 52 朝見教皇35.chapter 35 偶然受傷47.chapter 47 女兒誕生32.chapter 32 莎莉之死17.chapter 17 陰謀敗露27.chapter 27 待客之道12.chapter 12 吸血伯爵30.chapter 30 自行加冕15.chapter 15 重返故國8.chapter 08 貝爾婚宴66.chapter 66 昭然若揭1.chapter 01 新的世界53.chapter 53 初到英國27.chapter 27 待客之道3.chapter 03 家族地位15.chapter 15 重返故國31.chapter 31 睹物思人17.chapter 17 陰謀敗露31.chapter 31 睹物思人13.chapter 13 落難王子18.chapter 18 各歸各位13.chapter 13 落難王子8.chapter 08 貝爾婚宴10.chapter 10 離家出走66.chapter 66 昭然若揭33.chapter 33 逃離法國58.chapter 58 各懷鬼胎41.chapter 41 祭祀效忠64.chapter 64 鳳凰涅槃30.chapter 30 自行加冕13.chapter 13 落難王子67.chapter 67 塵埃落定18.chapter 18 各歸各位46.chapter 46 新的情人48.chapter 48 花嫁葉凋16.chapter 16 生日宴會14.chapter 14 鵲巢鳩佔38.chapter 38 又見母后31.chapter 31 睹物思人8.chapter 08 貝爾婚宴59.chapter 59 大戰爆發21.chapter 21 伯爵古堡48.chapter 48 花嫁葉凋42.chapter 42 德國王子5.chapter 05 雙雙流浪21.chapter 21 伯爵古堡63.chapter 63 柳暗花明53.chapter 53 初到英國38.chapter 38 又見母后58.chapter 58 各懷鬼胎42.chapter 42 德國王子45.chapter 45 出巡法國59.chapter 59 大戰爆發25.chapter 25 主教大人53.chapter 53 初到英國20.chapter 20 恢復容貌56.chapter 56 故地重遊31.chapter 31 睹物思人26.chapter 26 詭異紅星60.chapter 60 新闢戰場54.chapter 54 再見故人41.chapter 41 祭祀效忠32.chapter 32 莎莉之死57.chapter 57 神秘族人40.chapter 40 老者預言7.chapter 07 休斯王子66.chapter 66 昭然若揭13.chapter 13 落難王子28.chapter 28 事端叢生64.chapter 64 鳳凰涅槃8.chapter 08 貝爾婚宴28.chapter 28 事端叢生25.chapter 25 主教大人58.chapter 58 各懷鬼胎54.chapter 54 再見故人5.chapter 05 雙雙流浪24.chapter 24 薇拉莉絲47.chapter 47 女兒誕生
41.chapter 41 祭祀效忠28.chapter 28 事端叢生50.chapter 50 女王即位63.chapter 63 柳暗花明10.chapter 10 離家出走41.chapter 41 祭祀效忠38.chapter 38 又見母后56.chapter 56 故地重遊35.chapter 35 偶然受傷20.chapter 20 恢復容貌45.chapter 45 出巡法國40.chapter 40 老者預言30.chapter 30 自行加冕13.chapter 13 落難王子12.chapter 12 吸血伯爵2.chapter 02 真假公主21.chapter 21 伯爵古堡48.chapter 48 花嫁葉凋10.chapter 10 離家出走64.chapter 64 鳳凰涅槃52.chapter 52 朝見教皇35.chapter 35 偶然受傷47.chapter 47 女兒誕生32.chapter 32 莎莉之死17.chapter 17 陰謀敗露27.chapter 27 待客之道12.chapter 12 吸血伯爵30.chapter 30 自行加冕15.chapter 15 重返故國8.chapter 08 貝爾婚宴66.chapter 66 昭然若揭1.chapter 01 新的世界53.chapter 53 初到英國27.chapter 27 待客之道3.chapter 03 家族地位15.chapter 15 重返故國31.chapter 31 睹物思人17.chapter 17 陰謀敗露31.chapter 31 睹物思人13.chapter 13 落難王子18.chapter 18 各歸各位13.chapter 13 落難王子8.chapter 08 貝爾婚宴10.chapter 10 離家出走66.chapter 66 昭然若揭33.chapter 33 逃離法國58.chapter 58 各懷鬼胎41.chapter 41 祭祀效忠64.chapter 64 鳳凰涅槃30.chapter 30 自行加冕13.chapter 13 落難王子67.chapter 67 塵埃落定18.chapter 18 各歸各位46.chapter 46 新的情人48.chapter 48 花嫁葉凋16.chapter 16 生日宴會14.chapter 14 鵲巢鳩佔38.chapter 38 又見母后31.chapter 31 睹物思人8.chapter 08 貝爾婚宴59.chapter 59 大戰爆發21.chapter 21 伯爵古堡48.chapter 48 花嫁葉凋42.chapter 42 德國王子5.chapter 05 雙雙流浪21.chapter 21 伯爵古堡63.chapter 63 柳暗花明53.chapter 53 初到英國38.chapter 38 又見母后58.chapter 58 各懷鬼胎42.chapter 42 德國王子45.chapter 45 出巡法國59.chapter 59 大戰爆發25.chapter 25 主教大人53.chapter 53 初到英國20.chapter 20 恢復容貌56.chapter 56 故地重遊31.chapter 31 睹物思人26.chapter 26 詭異紅星60.chapter 60 新闢戰場54.chapter 54 再見故人41.chapter 41 祭祀效忠32.chapter 32 莎莉之死57.chapter 57 神秘族人40.chapter 40 老者預言7.chapter 07 休斯王子66.chapter 66 昭然若揭13.chapter 13 落難王子28.chapter 28 事端叢生64.chapter 64 鳳凰涅槃8.chapter 08 貝爾婚宴28.chapter 28 事端叢生25.chapter 25 主教大人58.chapter 58 各懷鬼胎54.chapter 54 再見故人5.chapter 05 雙雙流浪24.chapter 24 薇拉莉絲47.chapter 47 女兒誕生