依禮天子七日殯,七月葬。商王與王后停靈滿七日之後,由太卜成戍主持,擇了吉時,浩浩蕩蕩的送殯隊伍從王都出發,前往修繕已好的陵寢。前方獻祭的隊伍已經到達,後面隨行的人羣纔剛從王宮出發,直至將近正午這才全部到達。
出殯之日,王的棺槨並不下葬,只是在梓宮停放,但是要把隨葬物品都送下墓室,三牲獻祭。吉時已到,太卜成戍手揮法杖,祭火依次燃起,太巫隨即祝禱:“天帝神明,列祖列宗,今第二十二代君王子諱斂,號曰小乙,不幸崩殂,天下皆哀。王一生勤勉,寬厚爲懷,雖無開疆裂土之功,卻具善撫百姓之高德。今停靈七日已畢,於梓宮安放,望祖先神明庇佑,使我王神魂安享。”
祝禱已畢,獻祭禮,宰殺三牲,供絹帛花果。陪葬祭器送入墓室,只見各色陶罐、陶甕流水價送進去,依次敲碎。商王與王后平日使用的一些玩器也一一送進墓室,還依着往日在寢殿中的位置擺放整齊,各類朝服常服也成套送進去堆疊放好。
“閉墓室!”太卜成戍道,修建陵墓的一衆奴隸一起發力絞動木製轉盤,將墓室的石門緩緩關閉。成戍高喊:“殯禮成!”
送殯的都中王族和大臣們都致哀垂泣,金鶯和白靈兩位公主在靈前幾乎哭泣地暈厥過去。送殯隊伍又依着禮制緩緩回到都中,至此子良即位成爲商王,開始了守喪期的執政生活。
子瞻在送殯這日已經醒來,人還是虛弱的很,但也命人用軟轎擡了一起參加了商王小乙的送殯儀式。
送殯結束之後,已經成爲商王的子良帶了子昭前去看子瞻。見他強自掙扎的樣子,子良說道:“公子瞻辛苦了。還要好好休養,不要把你兄長的事放在心上,公子訥是公子訥,你是你。予不會遷怒的!”
子瞻冷哼一聲,並不領情,虛弱無力去口氣依然不善,說道:“遷不遷怒那是王上的事,與我何干?只是這王都,我是不想待了!以後恐怕整個王宮都要滿是鄉下的臭味了!明日我就回舊都的宅邸中,還請王上允准!”口中雖然稱的是“王上”可子瞻的態度卻十分不遜。
子昭有些生氣,說道:“你個公子瞻,怎麼這樣沒有道理?王兄寬厚,若是依着《湯刑》你也是要被株連的,怎麼這樣說話!”
“哼!難得殿下還知道《湯刑》?呵呵,你們兄弟就好好管着大商吧!”子瞻毫不理會,只命僕役擡着自己離開這裡。
子昭還要說什麼,卻被子良攔下,說道:“不要說了,昭。隨他去吧,子瞻就是那個性子,咱們又不是第一天遇到他。”說着他又嘆息一聲,“他這一走其實也是在幫咱們。”
“幫王兄?”子昭不解地問。
子良點點頭,說:“是啊,那天靈前問卜的情形你也看到了。那公子訥根本就是有備而來,不論是朝中的大臣,還是王宮裡面,必定還是有他的人。不然公子訥哪裡能那麼輕易地逃脫?輕易地把軍士和弓弩手佈置在王宮之中?現在他雖然跑了,可這些人不保會聽從公子瞻的命令,現在他要求回舊都的宅邸,還不是幫了咱們嗎?”
子昭省悟,看着公子瞻遠去的方向,點頭道:“這人原來不壞,就是嘴巴太壞了。”
“是啊,他這一走,王都中的這些人怕是羣龍無首,也沒辦法再作耗了。咱們也好騰出手來,好好整肅一番。”子良說道。
“是!”子昭正顏頷首,“我已經命梓德秘密把父王訓練的死士都召集起來。王兄看着應該怎麼安排這些人?”
子良點頭說道:“不急,回宮與太卜大人商議後再做決斷。”
子昭稱是,擡眼看見送殯隊伍中的太尹辛南,有些欲言又止。子良見他這樣,問道:“有什麼便直說,雖然今日我做了王上,可與你做也是一般無二,你我兄弟不要這樣生分。”
“王兄,我是想,這舅舅請來勤王的高辛精兵還駐紮在城外。該如何處置?現在就讓他們回去,怕是不好說的。”
“唉!”子良嘆了口氣,說道,“這也只能怪王廷式微,連屬於王自己的軍隊都召集不起來。這些王族子弟們都只顧享樂,不事生產也就罷了,連貴族應該修習的武藝兵戰也都荒廢了。若是周圍方國真的起兵來犯,恐怕真是無法一戰啊!”
子昭上前握住兄長的手,說道:“王兄不必如此灰心,有你我兄弟齊心,一定能振興大商!”
“好!”子良反手緊緊握住他的手,“走吧,回宮與太卜商議後再做定奪。”子良坐上商王車輦,子昭守着儀制不肯一同上輦,只是陪在一旁同行。
雖說殯禮已畢,可是按着喪制,每日還是要舉哀,喪服也不能換,宮中一切舞樂都要禁止。每個旬日的朝會也改成了一月一朝。子良平日就只召了一些近臣來商議一些事情,竟然把國中的大事小情都交給了太尹和太丁兩位衆臣去處理,並拜太尹辛南爲相,一時辛南權傾朝野,風頭無兩。
這日,子良召了太卜成戍前來覲見。太卜來到素日覲見的偏殿,見子良早已在裡面等候,心道:這位新王比之其父,還要謙恭。對待臣下毫無王上的架子,到底是在民間長大的王子,少了很多王族的傲慢。他在門外高聲道:“太卜成戍前來覲見。”
“太卜快請進!”子良並未讓內侍在一旁侍奉,而是獨自一人在這裡等候。
成戍進入殿內,拜倒行禮:“參見王上!”還沒有拜倒便被子良攔下,拉起。他溫言說道:“太卜以後切不可行此大禮!且不說太卜是兩朝老臣,就論你我師兄弟的關係,也不該行這樣的大禮。更何況太卜爲父王託孤衆臣,從進王宮以來,對我們兄弟照顧教誨頗多,尊稱太卜一聲師兄也不爲過。”
成戍忙道:“萬萬不可如此!王上便是王上,臣下便是臣下!”