第二十六章 我走失了

我走失了

應該承認,直到此時事情的進展還是順利的,我實在不該經常抱怨。如果我們不再遇到別的什麼困難,我們就會到達我們的目的地。那時,將會得到多大的榮譽啊!我開始像利登布洛克教授那樣進行推斷了。真的是這樣。這種變化是否與我所處的奇怪環境有關?也許有關。

有好幾天,斜坡變得陡峭起來,有時甚至垂直得叫人害怕。這些斜坡將我們帶到很深的地方,有幾天,我們每天能向着地心走近四到六英里。在這些危險的下降過程中,漢斯的靈巧和他那不可思議的冷靜態度對我們大有幫助。這位冷漠的冰島人以一種不可理解的忠誠爲我們效勞,由於他,我們越過了難行的路,單靠我們自己是走不過來的。

但是,他一天比一天沉默了。我甚至覺得我們也感染上了他的沉默寡言。外界事物對我們的頭腦會產生很大的作用。陷身於四壁之中,最終會喪失組合運用思想和語言的功能。由於長久不運用思維功能,許多被單獨監禁的囚犯即使不變成瘋子,也會變成傻子!

在我們上次談話的以後半個月中,沒有什麼值得記錄的事情。我想來想去,只感到有一件事非常重要,我難以忘卻它的細枝末節,這是不無道理的。

8月7日,經過連續下降,我們已到了九十英里的深度,也就是說在我們頭頂上有着九

十英里厚的岩石,上面還有海洋、大陸和城市。我們這時大約離冰島六百英里。

這一天,通道的斜坡相當平緩。

我走在前面。我叔父帶着一隻路姆考夫照明器,我帶着另一隻。我在察看花崗岩層。

我轉身時,突然發現只剩下我一個人了。

“嗯,”我想,“一定是我走得太快了,或者是漢斯和我叔父在路上停了下來。往回走吧,我要找到他們。幸虧,這裡的路並不陡峭。”

我開始向後走去,走了一刻鐘,我看沒有人,便大聲叫喊起來,也沒有回答。我的叫喊聲消失在由它突然引起的山洞的回聲中。

我有些驚慌不安了,渾身一陣戰慄。

“鎮靜一些,”我高聲叫道,“我一定能找到他們的。這裡又沒有第二條路!可能我是走到前面去了,現在該往後走。”

我這樣回頭走了半個小時。我聽着是否有人在呼喚我,在這樣稠密的大氣裡,遙遠的叫喚聲也能傳到我這裡來。可是在這空空的通道里,特別安靜。

我停住了。我不能相信只有我一個人在這裡。我希望只是一時走錯路,而非迷路了;一時走錯路,還可以再找到正確的路,和人們團聚的。

“走吧,”我反覆地說道,“既然只有一條路,他們也走在這條路上,我應該能找到他們,只要再回頭走段路就行了。除非他們

看不到我時,忘了我走在他們前面,他們也折回去找我了。好吧!就是這樣的,我趕緊跑,也一定能找到他們的,一定能!”

我重複了這最後一句話,就像一個缺少自信的人。再說,要將這些如此簡單的想法綜合起來,進行推理,我還得用一段較長的時間。

這時,我又懷疑起來了。我確實走在前面嗎?是的,漢斯跟着我,我叔父走在最後。漢斯還停下一會兒重新整理了一下背在肩上的包裹。我想起了這個細節,就在這時,我又往前走了。

“此外,”我想道,“我有個肯定不會走錯路的辦法,在這座迷宮裡,有一根不會中斷的線會引導我,這根線就是那條忠實的小溪流。我只要順着它往上走,就一定能找到我的同伴。”

這個想法使我振奮起來,我決定往回找,不再浪費時間了。

我多麼感謝我叔父的遠見啊!他在阻止漢斯堵塞在花崗岩壁上鑿出來的洞口時,就考慮到這一點了。於是,這條樂善好施的小溪,不但沿途解了我們的渴,還將引導我穿過這蜿蜒曲折的通道。

在往上走之前,我想,在溪流裡洗一下對我是有益的。

於是我蹲下來,準備把我的額際浸在“漢斯小溪”的水裡。

你們想象一下我的驚慌吧!

我的額際撞到乾燥生硬的花崗石上!——我的腳下並沒有溪水!

(本章完)

第三十一章 木筏第二十七章 奮力找出路第四十三章 火山爆發第十三章 即將到達斯奈弗山第三十章 地下海——利登布洛克海第四十三章 火山爆發第九章 抵達冰島第三十八章 叔父的講演第三十四章 阿克塞爾島第十六章 火山口底第三十一章 木筏第十六章 火山口底第十八章 海面下一萬英尺第十九章 我們要實行定量配水了第十章 冰島的一次晚餐第二十一章 渴!第三十三章 巨獸格鬥第十六章 火山口底第二十七章 奮力找出路第六章 叔侄大辯論第二十七章 奮力找出路第二章 一張羊皮紙第三十一章 木筏第三十九章 薩克努斯的匕首第十三章 即將到達斯奈弗山第四十一章 直往下墜第十八章 海面下一萬英尺第十八章 海面下一萬英尺第二十二章 還是找不到水第十三章 即將到達斯奈弗山第三十九章 薩克努斯的匕首第三章 破譯的困惑第三十八章 叔父的講演第三十四章 阿克塞爾島第四章 我解開了密碼第四十章 前進受阻第十七章 地下旅程開始了第十二章 前往斯奈弗山的路上第四十一章 直往下墜第四十三章 火山爆發第四十一章 直往下墜第六章 叔侄大辯論第七章 行前準備第三十三章 巨獸格鬥第二十三章 “漢斯小溪”第四十一章 直往下墜第二章 一張羊皮紙第四十一章 直往下墜第三十四章 阿克塞爾島第三十八章 叔父的講演第六章 叔侄大辯論第三十章 地下海——利登布洛克海第二十章 一條死衚衕第六章 叔侄大辯論第十一章 嚮導漢斯·布傑克第四十四章 我們到了斯特隆博利第七章 行前準備第九章 抵達冰島第十六章 火山口底第四十章 前進受阻第二十四章 海下第三章 破譯的困惑第三十八章 叔父的講演第九章 抵達冰島第九章 抵達冰島第三十七章 一個人頭第三十七章 一個人頭第十三章 即將到達斯奈弗山第十三章 即將到達斯奈弗山第十五章 登上斯奈弗山頂第二十章 一條死衚衕第三十七章 一個人頭第三十七章 一個人頭第十六章 火山口底第五章 叔父的決定第二十章 一條死衚衕第三十四章 阿克塞爾島第四章 我解開了密碼第二十章 一條死衚衕第一章 利登布洛克叔父第三十六章 我們走回頭路了嗎第二十七章 奮力找出路第二十一章 渴!第三十九章 薩克努斯的匕首第三十九章 薩克努斯的匕首第二十三章 “漢斯小溪”第四十章 前進受阻第三十七章 一個人頭第十八章 海面下一萬英尺第二十八章 聲音的傳送第十六章 火山口底第十三章 即將到達斯奈弗山第三十七章 一個人頭第十九章 我們要實行定量配水了第四章 我解開了密碼第四十一章 直往下墜第七章 行前準備
第三十一章 木筏第二十七章 奮力找出路第四十三章 火山爆發第十三章 即將到達斯奈弗山第三十章 地下海——利登布洛克海第四十三章 火山爆發第九章 抵達冰島第三十八章 叔父的講演第三十四章 阿克塞爾島第十六章 火山口底第三十一章 木筏第十六章 火山口底第十八章 海面下一萬英尺第十九章 我們要實行定量配水了第十章 冰島的一次晚餐第二十一章 渴!第三十三章 巨獸格鬥第十六章 火山口底第二十七章 奮力找出路第六章 叔侄大辯論第二十七章 奮力找出路第二章 一張羊皮紙第三十一章 木筏第三十九章 薩克努斯的匕首第十三章 即將到達斯奈弗山第四十一章 直往下墜第十八章 海面下一萬英尺第十八章 海面下一萬英尺第二十二章 還是找不到水第十三章 即將到達斯奈弗山第三十九章 薩克努斯的匕首第三章 破譯的困惑第三十八章 叔父的講演第三十四章 阿克塞爾島第四章 我解開了密碼第四十章 前進受阻第十七章 地下旅程開始了第十二章 前往斯奈弗山的路上第四十一章 直往下墜第四十三章 火山爆發第四十一章 直往下墜第六章 叔侄大辯論第七章 行前準備第三十三章 巨獸格鬥第二十三章 “漢斯小溪”第四十一章 直往下墜第二章 一張羊皮紙第四十一章 直往下墜第三十四章 阿克塞爾島第三十八章 叔父的講演第六章 叔侄大辯論第三十章 地下海——利登布洛克海第二十章 一條死衚衕第六章 叔侄大辯論第十一章 嚮導漢斯·布傑克第四十四章 我們到了斯特隆博利第七章 行前準備第九章 抵達冰島第十六章 火山口底第四十章 前進受阻第二十四章 海下第三章 破譯的困惑第三十八章 叔父的講演第九章 抵達冰島第九章 抵達冰島第三十七章 一個人頭第三十七章 一個人頭第十三章 即將到達斯奈弗山第十三章 即將到達斯奈弗山第十五章 登上斯奈弗山頂第二十章 一條死衚衕第三十七章 一個人頭第三十七章 一個人頭第十六章 火山口底第五章 叔父的決定第二十章 一條死衚衕第三十四章 阿克塞爾島第四章 我解開了密碼第二十章 一條死衚衕第一章 利登布洛克叔父第三十六章 我們走回頭路了嗎第二十七章 奮力找出路第二十一章 渴!第三十九章 薩克努斯的匕首第三十九章 薩克努斯的匕首第二十三章 “漢斯小溪”第四十章 前進受阻第三十七章 一個人頭第十八章 海面下一萬英尺第二十八章 聲音的傳送第十六章 火山口底第十三章 即將到達斯奈弗山第三十七章 一個人頭第十九章 我們要實行定量配水了第四章 我解開了密碼第四十一章 直往下墜第七章 行前準備