10.Chapter 10

bookmark

第二天,曾幼儀的生活一如往常。

下班後去了趟醫院探望父親,聊了些工作上的事。配合着ipad,圖文並茂的分析公司股權變更後的最新進展。

沒什麼事能夠瞞得過父親,但他對這件事卻並未表態。沉默已經暗示着他的慍怒,她唯有據實以報,靜觀其變。

剛回到公寓,她就接到了一通電話。對方自稱是何先生的管家,言簡意賅,並無贅述。記下他說出來的地址,她匆匆換了套衣服,抹了些淡妝開車過去。

一路寂靜無聲,她方纔因爲心浮氣躁,所以關掉了惱人的音樂。耳旁只有呼嘯而過的風聲,心頭依舊壓的快喘不過氣來。開啓天窗,寒風冷颼颼的從上方灌入,才使她鎮定了一點。

車子過了檢查站,沿着大路直行五分鐘就到了別墅羣。建築設計以凡爾賽皇宮爲藍本,氣勢恢宏。遠望過去,前方還有兩株直聳蒼天的羅漢松,應該價值不菲。循着地址來到一棟半山別墅前,大門自動啓開,她將車駛入車庫。

原來他還有一會兒才能回來。

家裡只有一位老管家,剛剛的電話應該是他打來的。他招呼她在客廳等候,對其他事並不好奇,只是禮貌的說:“曾小姐,有任何需要您可以按鈴。”

“好的。”她回他一個客氣的微笑。

待他離開後,安靜的等待好一會兒,卻仍不見他回來,於是起身打量客廳。

整體設計簡約,跟他一貫的風格很吻合。沒有多餘的裝飾,從沙發到地毯,書櫃到茶几,都是黑白相間的顏色。靠近落地窗的位置,豎立着一隻精巧的鎏金香爐,連燃香都是虛無縹緲的味道。

書櫃上有一個相框,泛黃的畫面上是位年輕女子的素描像。她輕輕的撫摸上去,細膩的木質表層,烙畫工藝的質地。女子眉目含笑,溫婉動人。注意了右下角,還有個“騏”字落款。

坐回沙發,迷迷糊糊的睡了一陣子。似夢非夢的時候她感覺到一些動靜,睜眼一看,何騏就站在她的眼前,表情莫測。

殘存的惺忪睡意都被嚇跑。

他喝了很多酒,從渾身散發出的濃濃酒氣就能感覺的出來。也許是應酬太多令人疲憊,不等她開口,他就轉過身徑自上樓。

她跟着他,靜靜的不發一語,其實也無話可說。

脫下來的風衣被她順手接過,放進衣帽間,妥善的掛好。回到臥室,又見他坐在牀沿,一雙皮鞋就這麼大咧咧的踩在牀邊的純白地毯上,毫不顧忌的弄污了表面。

她走過去蹲下,替他解開鞋帶,做的這樣自然,彷彿是他的愛侶。他嫌惡的看着她,心裡卻涌起難以言喻的焦躁。

黑色皮鞋的表面光可鑑人。他以鞋尖挑起她的下巴,醉眼朦朧的打量她的臉,肆無忌憚的欣賞令被看的人感覺到強烈的屈辱意味。

“我不喜歡女人塗脂抹粉,去把它洗了。”

一側臉躲了過去,她並不理睬。沒想到他竟然勃然大怒,一把揪起她的衣領,拖進浴室。

熱水自頭頂上方落下,將她自上而下澆了個透溼。胡亂的掙扎,卻擺脫不了他蠻橫的控制。不斷有水淋了下來,水勢大的她連眼睛都睜不開,開口想讓他住手,卻吸了熱水進去,嗆得她劇烈咳嗽了好一陣子。

他毫不憐惜的拽過她,用力壓在浴室牆壁上,喝醉酒的力道不知輕重,她覺得背都快被摔斷了。

“你發什麼酒瘋?”她試圖推開他,但他紋絲不動。

何騏喝了很多酒,但並沒有醉。他俯首,鼻尖幾乎與她的碰到一起,濃烈的酒味薰得她想吐。他的身上也被熱水打溼了,高級的西裝面料上有凝聚的水珠,像是荷葉上的清露,綻放着瑩透的光澤。

她渾身上下溼漉漉的,不斷有水珠沿着頭髮滑下來,順着她的臉頰不斷落在他的手上。他覺得胸口發熱,只想立刻吻下去。伸手卻只是拍拍她的臉,一下下像是拍在水面,聲音有種粘膩的脆響:“沒想好就滾!我可沒逼你。”

她眼裡有氤氳的水汽,受到這樣的侮辱還強忍着沒有發火,忿恨的眼神只是悽美且狠毒。她再也不是他心裡的那支微笑的白荷,而是一朵劇毒的曼陀羅,毒液滲入他的每一個毛孔,將他一寸一寸的腐蝕殆盡。

他用力的抱緊她,狠狠的吻了下去。帶着恨意的啃噬,肆虐的霸佔着她的脣舌,似要將她活活的吞下去,久違的軟甜香馥在一瞬間煽燃他的靈魂。

她一點長進也沒有,跟八年前一樣生澀,帶着些負隅頑抗的掙扎,甚至連基本的迴應也不會。彷彿珍藏了多年的陳釀,被再次打開,漫長的等待只爲向他一人綻放醇香。

整個過程裡她沒有發出任何聲音,強迫自己容納他,卻剋制不住劇烈的顫抖。

他覺得自己像是在施暴。貪婪的不斷索求,他在她的身上馳騁,一次比一次更狠。

她咬牙強忍着痛楚,空出的雙手攥緊了身下的牀單。這些年學會的髒話,幾乎被她在心裡罵了一千多遍,他仍舊沒有停下來的意思,換着花樣的折騰她。

男人炙熱的汗水灼燙着她冰涼的肌膚,她恍惚覺得自己像是鐵板上一塊的牛排,擠壓在鐵鏟和油鍋之間用力的煎熬,滋滋作響。

57.Chapter 5735.Chapter 3544.Chapter 4449.Chapter 494.Chapter 0435.Chapter 3526.Chapter 268.Chapter 0841.Chapter 4154.Chapter 5458.Chapter 5826.Chapter 2631.Chapter 3143.Chapter 435.Chapter 0523.Chapter 2339.Chapter 3934.Chapter 341.Chapter 0129.Chapter 2930.Chapter 309.Chapter 091.Chapter 0149.Chapter 496.Chapter 0624.Chapter 2421.Chapter 2114.Chapter 1417.Chapter 1720.Chapter 2047.Chapter 4759.Chapter 5910.Chapter 1050.Chapter 5057.Chapter 576.Chapter 0658.Chapter 5848.Chapter 4824.Chapter 2456.Chapter 5658.Chapter 5855.Chapter 5522.Chapter 227.Chapter 0732.Chapter 3254.Chapter 5422.Chapter 227.Chapter 0740.Chapter 4045.Chapter 4514.Chapter 1424.Chapter 2435.Chapter 3512.Chapter 1255.Chapter 5548.Chapter 4846.Chapter 4628.Chapter 2826.Chapter 2659.Chapter 5925.Chapter 2524.Chapter 2431.Chapter 3127.Chapter 273.Chapter 0347.Chapter 479.Chapter 0915.Chapter 1533.Chapter 3359.Chapter 5916.Chapter 1619.Chapter 1920.Chapter 2031.Chapter 3120.Chapter 2019.Chapter 1937.Chapter 374.Chapter 0452.Chapter 5243.Chapter 433.Chapter 0342.Chapter 4245.Chapter 458.Chapter 0822.Chapter 2232.Chapter 3214.Chapter 1429.Chapter 2933.Chapter 337.Chapter 0710.Chapter 101.Chapter 0119.Chapter 1933.Chapter 338.Chapter 0853.Chapter 53
57.Chapter 5735.Chapter 3544.Chapter 4449.Chapter 494.Chapter 0435.Chapter 3526.Chapter 268.Chapter 0841.Chapter 4154.Chapter 5458.Chapter 5826.Chapter 2631.Chapter 3143.Chapter 435.Chapter 0523.Chapter 2339.Chapter 3934.Chapter 341.Chapter 0129.Chapter 2930.Chapter 309.Chapter 091.Chapter 0149.Chapter 496.Chapter 0624.Chapter 2421.Chapter 2114.Chapter 1417.Chapter 1720.Chapter 2047.Chapter 4759.Chapter 5910.Chapter 1050.Chapter 5057.Chapter 576.Chapter 0658.Chapter 5848.Chapter 4824.Chapter 2456.Chapter 5658.Chapter 5855.Chapter 5522.Chapter 227.Chapter 0732.Chapter 3254.Chapter 5422.Chapter 227.Chapter 0740.Chapter 4045.Chapter 4514.Chapter 1424.Chapter 2435.Chapter 3512.Chapter 1255.Chapter 5548.Chapter 4846.Chapter 4628.Chapter 2826.Chapter 2659.Chapter 5925.Chapter 2524.Chapter 2431.Chapter 3127.Chapter 273.Chapter 0347.Chapter 479.Chapter 0915.Chapter 1533.Chapter 3359.Chapter 5916.Chapter 1619.Chapter 1920.Chapter 2031.Chapter 3120.Chapter 2019.Chapter 1937.Chapter 374.Chapter 0452.Chapter 5243.Chapter 433.Chapter 0342.Chapter 4245.Chapter 458.Chapter 0822.Chapter 2232.Chapter 3214.Chapter 1429.Chapter 2933.Chapter 337.Chapter 0710.Chapter 101.Chapter 0119.Chapter 1933.Chapter 338.Chapter 0853.Chapter 53