第7章 狄罕贏了?;家信

“狄罕,加油,甜心薩麗,加油!”我迎着十二月的寒風大聲叫着。

“斯佳麗寶貝,你到底將賭注押在誰的身上?你只能支持一位。”菲麗希蒂有些不滿道,“愛爾蘭和美國,只許支持一個。”雖然只認識了極短的時間,只是,也許是緣分吧,菲麗希蒂、薩拉、羅傑還有莫蘭爵士同斯佳麗一見如故,斯佳麗外向、活潑、喜歡做一些無傷大雅的出格事兒,事後又會可憐巴拉的找人救她,就像個調皮的妹妹一般。事實上,菲麗希蒂和薩拉早就把她當作自己的親妹妹一般喜愛。

斯佳麗狡猾道:“那我支持英國好了。”

聽了斯佳麗的話,羅傑悵然道:“爲什麼我們家辛辛苦苦培育的馬就是比不過薩麗家的還有約翰家的,以致於我都不敢帶着我們家的寶貝馬來參加比賽,我忍受不了失敗。”

薩拉樂不可支道:“我有個好主意,羅傑,我們讓爸爸想法讓上議院將約翰的爵位給削了,然後等他成了平民後,僱用他,做我們家的馬伕,你覺得這是不是個好主意呢?”

莫蘭爵士哈哈笑道:“薩拉,你敢出這種餿主意,我要是成了平民不知多少大貴族家爭相聘請我做賽馬顧問,也許我會比現在更富有。”

羅傑撫掌大笑道:“那要不要我們回去就幫你一把?”莫蘭爵士搖搖頭,不和他們爭辯下去。

斯佳麗有些好奇地問道:“莫蘭爵士,你們是怎麼認識薩麗夫人的?”

莫蘭爵士一臉懷念:“薩麗啊。。。當時我在劍橋唸書,倫敦社交圈裡很多人都是薩麗的追求者呢。。。”

“你也是?”斯佳麗壞壞的笑道。

“是啊,我也是其中之一。雖然薩麗不漂亮,但是她的舉手投足卻散發着獨特的魅力,斯佳麗,她讓每一個認識她的人都爲她傾倒。”莫蘭爵士笑道,“她是個不可思議的女人,不是嗎?”

斯佳麗頻頻點頭,薩麗夫人頗有些“大女子主義”的味道,和同時代的女士們相比,她開明而又不驚世駭俗,既接受新事物新思想,又尊重傳統。當前世的郝思嘉被老媽逼着看《飄》的時候,她最爲書中的女主人公感到不平的便是她沒有做錯任何事情卻常常被指責,有時候只是沒有爲自己所做的披上一層“合乎規矩”的外衣,有時候是超前於當時人們的思路而被指責。也許有的時候,有些事情如果是恪守一切淑女規矩的玫蘭妮要做的,人們自然而然會想出很多理由爲她辯解,找出這樣做有多麼正確的理由;而書中的斯佳麗·奧哈拉給人的感覺就是“叛逆”、“不守婦道”、“異端”什麼的,她做任何事情哪怕出於好意都會讓人覺得別有用心,是覺得不對的。

中國人一直奉行的便是中庸之道,在斯佳麗看來便是:贊同創新,但不贊同標新立異;尊重傳統,卻不墨守陳規。而這,將是她在這個世界中做任何事情的前提。

1200米的賽馬快要到最後的尾聲,領先的仍然是甜心薩麗,狄罕在它後面緊追不捨,莫蘭爵士和薩麗都在那邊大聲吼叫着爲愛馬打氣,斯佳麗的心情也隨之緊張起來,猶豫再三,她還是押了狄翰啊。這主要是傑拉爾德對於愛爾蘭馬的絕對信心感染了女兒,所有的人都緊張地咬牙切齒或握緊拳頭,等待着冠軍的決出。

快接近終點了,大家都緊張的大氣不敢出,斯佳麗捏着手裡的賽馬票,喃喃有詞地向着上帝和撒旦同時祈禱。

看來兩位大神還是滿給她面子的,狄罕在最後關頭,以半個馬身的優勢超過了甜心薩麗。薩麗夫人懊惱的一擲賽馬票,不服氣道:“約翰,你只是運氣好而已,我們有空再比一次。”

莫蘭爵士嗬嗬的笑了起來:“隨時樂意奉陪,女士。邁爾斯,你準備好嚼馬鞍了嗎?”菲麗希蒂她們抱着我又笑又叫,他們幾個也買了狄罕的注。我眼角看到寶蓮姨媽和尤拉莉姨媽抱在一起,她們也買了狄罕嗎?不過斯佳麗自己也興奮地無暇顧及他人了,這次她可是小小的賺了一筆呢,可以用自己的錢給妹妹們買聖誕禮物呢!

邁爾斯·布魯頓先生對於輸贏之事倒是頗有風度,至少從他的言行上看不出懊惱的痕跡:“好了好了,諸位,不管是甜心薩麗還是狄翰,我們都準備了豐厚的慶功宴,先回去再說吧!至於馬鞍,我另有安排,約翰,不要心急。”他安慰了一番薩麗夫人,衷心地祝賀了莫蘭爵士,我們一行人便浩浩蕩蕩回到了布魯頓府。

布魯頓家的廚子最拿手的就是臘腸,他們居然做了一個馬鞍形狀的臘腸卷!大家頓時嚷嚷了起來,無非是對於邁爾斯·布魯頓的狡猾的欣賞與不滿。邁爾斯·布魯頓先生優雅地對着大家一鞠躬,

“有沒有人願意同我一起分享這個名叫‘甜心薩麗的馬鞍’的新型臘腸卷?”

――――――――――――――――――――――――我是分割線―――――――――――――――――――――――――――

“奧哈拉太太,斯佳麗來信了!”聖誕節的前一天,傑拉爾德抖落呢大衣上的幾朵雪花,興高采烈的走了進來。

“趕快脫掉外衣,傑拉爾德老爺,快到壁爐前面來烤烤,不然會感冒的。”管家波克急忙迎了上來。蘇埃倫和卡麗恩蹦蹦跳跳地衝了過來。“斯佳麗來信了?斯佳麗來信了?爸爸,快讀給我們聽聽!”蘇埃倫嚷嚷道。

傑拉爾德拍拍她的臉蛋,“別急,親愛的,去把奧哈拉太太叫過來,咱們一起讀信。對了,斯佳麗還給你和卡麗恩准備了一份禮物呢!”

卡麗恩驚喜的睜大一雙湛藍的眼睛:“禮物,斯佳麗有聖誕禮物送給我們?”

“嗯嗯。”傑拉爾德展示了一下手邊的一個小包裹,“待會拆給你們,別心急。”他安慰着迫不及待的小傢伙們。

“斯佳麗來信了?”埃倫從賬房走了過來,“奧哈拉先生,我們準備好了。”埃倫和傑拉爾德坐在靠近壁爐的兩把安樂椅上,蘇埃倫和卡麗恩搬了兩個墊子坐在兩人的身邊。

傑拉爾德展開信紙,看到開頭就不禁笑了起來:

“親愛的爸爸:

我現在正坐在查爾斯頓的布魯頓府,壁爐裡燒着火,房間裡暖和的讓人昏昏欲睡。查爾斯頓的天氣其實並沒有克萊頓縣那麼冷,靠近海邊的關係,我甚至覺得秋天還沒過呢!

首先,我要向天父和媽咪懺悔一下。因爲在查爾斯頓的賽馬周裡,我也小賭了一把,而且還贏了。不過寶蓮姨媽和尤拉莉姨媽也各自押了十美元,所以,我想這不是特別糟糕的事情,不過請告訴媽咪一聲,我在去教堂的時候就此事跟神父懺悔過了,而且每天晚上都有乖乖地做禱告,讓她放心。

爸爸你知道嗎,我押的那匹冠軍馬叫狄翰,她是一匹來自愛爾蘭的馬,主人是約翰·莫蘭爵士,她棒極了,尤其是在最後衝刺的時候,賽馬周最激烈的比賽就是1200尺的那次,她和布魯頓家的甜心薩麗的角逐。真該讓塔爾頓夫人來看看她,她就會知道,內利並不是這個世界上獨一無二的好馬。約翰·莫蘭爵士的土地及農場毗鄰愛爾蘭的奧哈拉家所在的亞當斯城,不過他對奧哈拉家一無所知。

布魯頓先生和薩麗夫人待我很好,他們家的書房有很多我以前根本就沒看過的書,每天光和這些書作伴就讓我十分興奮。在他們家認識的來自倫敦的考珀斯特三兄妹十分有趣,雖然他們的作風和美國人很不相似,不過都是非常和藹的人。前文提到的莫蘭爵士更加有意思,他堅持要把我教育成一個出色的馬類專家。

我經常去看望姨媽她們,寶蓮姨媽和尤拉莉姨媽的身體都十分好,這一點從每次去她們都可以分別對我進行長達兩個鐘頭的訓話看出來。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

蘇埃倫和卡麗恩看到我送給她們的禮物了嗎?告訴她們這是我作爲姐姐的祝福,這是那次押注贏來的錢,是我在查爾斯頓的帝王街找了半天”才找到的,其實我只是抱着僥倖的心理去搜尋的,最後還是薩麗夫人的侍女莉拉眼尖,看到的。

我困的支持不住了,信就寫到這裡,祝全家都聖誕快樂,我每天晚上都爲你們禱告。

愛你們的,斯佳麗”

“爸爸,快給我們看看斯佳麗送給我們的禮物!”蘇埃倫再次迫不及待的請求道,卡麗恩雖然沒有開口,從那對閃閃發光的眼睛裡也能看出她的懇求。

傑拉爾德笑着小心翼翼拆開包裹,一層層的包裝紙被撥開。

“啊!”蘇埃倫和卡麗恩輕叫出聲,竟然是兩隻小小的玻璃鞋擺飾,雖然不是很值錢,但是寓意相當豐富。

看着愛不釋手把玩着玻璃鞋的女兒們,傑拉爾德和埃倫交換了一個眼神,一個對大女兒的成長欣慰的眼神。

今天有事,就修改一章了\

第66章 與瑞特的見面第82章 卡麗恩的盛大婚禮第73章 瑪麗第1章 重生第76章 抵達墨爾本第90章 濃情蜜意第65章 蘇埃倫的婚禮第28章 趕走第52章 瑞特;軍需部隊第54章 犧牲第28章 趕走第77章 農場的情況第83章 散去的筵席第32章 前往農場第49章 殤第65章 蘇埃倫的婚禮第87章 傑拉爾德得怪病第65章 蘇埃倫的婚禮第2章 初見玫蘭妮第12章 我思故我在第6章 訓話第67章 因禍得福第60章 凱德和斯佳麗第22章 做衣服和出去玩第50章 歷史的蝴蝶效應第34章 風波第83章 散去的筵席第65章 蘇埃倫的婚禮第40章 接人(上)第21章 辦報;阿希禮第36章 情事紛擾第61章 回家的士兵們第43章 野餐第59章 投降;凱德第35章 歸國第83章 散去的筵席第76章 抵達墨爾本第16章 離開美國第67章 因禍得福第77章 農場的情況第65章 蘇埃倫的婚禮第85章 回憶第55章 北佬來了第34章 風波第14章 投資的第一步第15章 亨利伯伯第47章 玫蘭妮的驚人之舉第41章 接人(下)第50章 歷史的蝴蝶效應第90章 濃情蜜意第83章 散去的筵席第51章 拜訪十二橡樹莊園第17章 抵達倫敦第44章 義賣會初起第61章 回家的士兵們第67章 因禍得福第88章 病&剖白第45章 大夫的驚人提議第74章 奶奶第60章 凱德和斯佳麗第6章 訓話第51章 拜訪十二橡樹莊園第13章 建議第55章 北佬來了第3章 燒烤宴的驚與喜第53章 戰火燃眉第66章 與瑞特的見面第62章 威爾?本蒂恩第54章 犧牲第80章 媽媽和外公第72章 在馬車上第33章 斯佳麗的伊甸園第16章 離開美國第7章 狄罕贏了?;家信第90章 濃情蜜意第11章 午後閒話第67章 因禍得福第27章 安家落戶第86章 溫馨的時光第65章 蘇埃倫的婚禮第6章 訓話第43章 野餐第42章 生活在亞特蘭大第75章 遊覽第63章 一個危機第10章 剽竊是穿越人的專利第42章 生活在亞特蘭大第80章 媽媽和外公第81章 當瑞特遇見伯蒂第57章 北佬再進村第68章 婚禮和離開第38章 生離死別第42章 生活在亞特蘭大第10章 剽竊是穿越人的專利第44章 義賣會初起第90章 濃情蜜意第76章 抵達墨爾本第69章 克勒夫第42章 生活在亞特蘭大
第66章 與瑞特的見面第82章 卡麗恩的盛大婚禮第73章 瑪麗第1章 重生第76章 抵達墨爾本第90章 濃情蜜意第65章 蘇埃倫的婚禮第28章 趕走第52章 瑞特;軍需部隊第54章 犧牲第28章 趕走第77章 農場的情況第83章 散去的筵席第32章 前往農場第49章 殤第65章 蘇埃倫的婚禮第87章 傑拉爾德得怪病第65章 蘇埃倫的婚禮第2章 初見玫蘭妮第12章 我思故我在第6章 訓話第67章 因禍得福第60章 凱德和斯佳麗第22章 做衣服和出去玩第50章 歷史的蝴蝶效應第34章 風波第83章 散去的筵席第65章 蘇埃倫的婚禮第40章 接人(上)第21章 辦報;阿希禮第36章 情事紛擾第61章 回家的士兵們第43章 野餐第59章 投降;凱德第35章 歸國第83章 散去的筵席第76章 抵達墨爾本第16章 離開美國第67章 因禍得福第77章 農場的情況第65章 蘇埃倫的婚禮第85章 回憶第55章 北佬來了第34章 風波第14章 投資的第一步第15章 亨利伯伯第47章 玫蘭妮的驚人之舉第41章 接人(下)第50章 歷史的蝴蝶效應第90章 濃情蜜意第83章 散去的筵席第51章 拜訪十二橡樹莊園第17章 抵達倫敦第44章 義賣會初起第61章 回家的士兵們第67章 因禍得福第88章 病&剖白第45章 大夫的驚人提議第74章 奶奶第60章 凱德和斯佳麗第6章 訓話第51章 拜訪十二橡樹莊園第13章 建議第55章 北佬來了第3章 燒烤宴的驚與喜第53章 戰火燃眉第66章 與瑞特的見面第62章 威爾?本蒂恩第54章 犧牲第80章 媽媽和外公第72章 在馬車上第33章 斯佳麗的伊甸園第16章 離開美國第7章 狄罕贏了?;家信第90章 濃情蜜意第11章 午後閒話第67章 因禍得福第27章 安家落戶第86章 溫馨的時光第65章 蘇埃倫的婚禮第6章 訓話第43章 野餐第42章 生活在亞特蘭大第75章 遊覽第63章 一個危機第10章 剽竊是穿越人的專利第42章 生活在亞特蘭大第80章 媽媽和外公第81章 當瑞特遇見伯蒂第57章 北佬再進村第68章 婚禮和離開第38章 生離死別第42章 生活在亞特蘭大第10章 剽竊是穿越人的專利第44章 義賣會初起第90章 濃情蜜意第76章 抵達墨爾本第69章 克勒夫第42章 生活在亞特蘭大