第1523章 閒逛

我走出克里姆林宮時,外面早已華燈初上,紅場四周的探照燈將廣場照得如同白晝。進入紅場的所有路口,都被用鐵柵欄和沙袋工事攔住,哨兵在仔細地檢查每一個進出的人員。

我看到紅場東側的古姆大商場裡燈火通明,隱約能聽到裡面傳出的人聲,我便信步朝那邊走去,打算到商場裡看看。

古姆國立百貨商場是一棟三層樓的建築,有三個大型的拱門。正對着列寧墓的那個門,長期處於關閉狀態,我便朝着北側的那道拱門走去。我從入口處離開紅場時,站在這裡的幾名哨兵還擡手向我敬禮。

建於1893年的古姆國立百貨大商場,是世界知名的百貨商場之一。這裡的一千多間商店,在後世基本是既出售有俄羅斯特色的瓷器、工藝品、服裝、百貨等精品,又薈萃了琳琅滿目的進口商品。

與其說它是商店,不如說它更像宮殿,極具歐洲古典風格的米黃色建築,和旁邊色彩瑰麗的教堂和諧地構成了紅場上一道亮麗的風景線。

雖說後世這裡因爲商品的價格昂貴,使本地顧客大大減少,成爲了外國遊客的購物中心。但此刻,它作爲蘇聯最大的一家百貨商場,裡面還是人們最愛流連的一處地方。

一樓的中心,是一個八邊形的噴泉,旁邊擺放的長椅,和附近的咖啡廳裡,都坐滿了形形色色的顧客。由於形勢對蘇聯越來越有利,莫斯科遭到敵機轟炸的可能已無限降低,人們的生活幾乎又回到了戰前似的。這一點,從大家臉上輕鬆的表情和掩飾不住的笑容,便能感受到。

五月的莫斯科,人們的穿衣五花八門,有穿皮夾克的、有穿厚厚的長大衣,也有穿着襯衣的。有幾位坐在長椅上閒聊的姑娘,甚至穿上了漂亮的連衣裙。

由於找不到空位,我便站在離噴泉不遠的一根大理石石柱旁,隨意地看着正在享受和平生活的人們。我站了一會兒,因爲覺得商場內有點熱,便摘下了頭上的大檐帽扇風。

誰知還沒扇幾下,便有兩名穿着糾察制服的軍人出現在我的面前。兩人擡手向我敬禮以後,左邊那位中士禮貌地對我說:“將軍同志,在公共場合,請注意您的軍容軍貌!”

我連忙將軍帽重新戴在頭上,衝着兩人歉意地說:“對不起,我下次回注意的。”

兩人沒有立即離開,中士接着禮貌地問我:“將軍同志,您是一個人來這裡的嗎?”

中士的問題,讓我驟然想起還有一個警衛排在瓦西里斜坡下面的莫斯科河邊等我,不禁失聲說道:“哎呀,糟糕,你不提醒,我還差點忘記了。我的警衛排還在莫斯科河邊等我呢。”

聽到我這麼說,那名中士立即主動地說:“將軍同志,請允許我們爲您效勞,讓我們帶您到莫斯科河邊去吧。”

我本來想婉拒中士的好意,不過轉念一想,他們是糾察,出入很多地方比我更加方便。如果我獨自一人去找警衛排的話,估計根本無法直接從紅場穿過,而是要從其它地方繞一個大圈子,才能和瓦西里斜坡下面的警衛排匯合。因此我衝兩人笑笑,感激地說:“既然是這樣,中士同志,我先謝謝您了。”

“奧夏寧娜將軍,能爲您效勞,是我們的榮幸!”中士向我微微鞠了一躬,隨後轉身在前面爲我帶路。

中士居然能叫出我的名字,真令我吃驚不已。我連忙加快腳步,和中士並行,試探地問:“中士同志,您認識我?”

“奧夏寧娜將軍,”中士笑着回答說:“雖然我從來沒見過您,但我卻知道在軍隊裡有一位屢立戰功的女將軍。剛剛我看到您的時候,就大致猜到了您的身份,所以剛纔試探地叫了您一聲,沒想到還真被我猜對了。”

中士領着我出了古姆商場的南門,從圓形的斷頭臺旁經過後,順利地通過了安檢,穿過聖瓦西里教堂,來到了瓦西里斜坡下面。看到我的警衛排的車輛就停在斜坡附近的空地上,我停下腳步,衝中士伸出手,和他握了一下,感激地說:“中士同志,謝謝您!”

中士鬆開手以後,擡手再次向我敬了一個禮,笑容滿面地說:“奧夏寧娜將軍,能爲您效勞,是我的榮幸!祝您健康!”說完,他轉身和自己的那名部下邁着整齊的步伐,朝着廣場走去。

等在車旁的警衛排長,見我從斜坡下來,立即小跑過來,向我請示道:“司令員同志,您出來了。不知道我們現在該去什麼地方?”

我掏出口袋裡的紙條,看了看上面的地址,對警衛排長說:“少尉同志,你知道阿爾巴特大街的軍人旅館嗎?”

警衛排長不知道我爲什麼會這麼問,但還是點了點頭,如實地說:“當然知道。”

“既然知道,那就立即上車吧。”我衝警衛排長揮揮手,吩咐道:“我們今晚就住在那裡,抓緊時間,戰士們這麼久沒吃東西,估計都餓壞了。”

“是!”警衛排長答應一聲,隨後跑回卡車旁,衝着那些還站在車旁的戰士們喊道:“全體都有,聽我的口令,上車!”

我坐進吉普車的副駕駛位置,對早就做好開車準備的司機說道:“司機同志,知道阿爾巴特大街的軍人旅館嗎?”見他點頭表示肯定,我便拍了拍他的肩膀,吩咐道:“既然知道,那就開車吧,今晚我們就住在那裡。”

司機是莫斯科人,對這裡的地形非常熟悉,僅僅用了五分鐘,我們這種小型的車隊,便從莫斯科河邊來到了阿爾巴特大街的軍人旅館外面。

看到有好幾輛軍車停在門口,軍人旅館的負責人便從裡面迎了出來,走到我的車旁,彎腰朝車裡望了望,隨後問道:“指揮員同志,你們今晚要在這裡住宿嗎?”

我推開車門下了車,笑着問負責人:“我這裡有四十幾個人,您這裡能住下嗎?”

第1284章 解放基輔的戰鬥(十一)第1720章 克萊勃斯的去留第282節 保衛“生命之路”(十三)第1695章 肅清殘敵(中)第349節 意外的職務第217節 列席會議(下)第513章 獨立師(上)第1408章 單獨的戰役(十)第372章 備戰(三)第497章 特殊使命第866章 終成泡影第212節 故人重逢(一)第1066章 奇怪的召見第70節 敵後偵查(七)第248節 戰地記者(中)第1533章 烏曼坑(下)第747章 牽制行動(上)第819章 攻城掠地(下)第56節 回司令部報道第1594章 神秘的朋友第139節 突圍(下)第196節 論功行賞(上)第763章 率部 北上(上)第1612章 勝利大進軍(上)第592章 下馬威(下)第817章 攻城掠地(上)第136節 俘虜第735章 最艱難的日子(八)第1675章 未遂的誤炸事件第824章 包圍圈(中)第1130章 意外的空地協同作戰(中)第134節 又見熟人第557章 撤退(下)第1659章 山寨版的“空中補給線”(下)第1564章 奪取利沃夫(上)第40節 殘酷的戰鬥(一)第1624章 意外第262節 意外的轉機第78節 血戰車站(五)第1295章 解放基輔的戰鬥(二十二)第1548章 重建的體育場第1214章 哈爾科夫戰役(十一)第997章 授勳儀式(下)第218節 意外的調整第117節 冒着炮火前進第1296章 德軍的秘密基地第606章 新來的精兵強將(上)第284節 在被圍困的城市中第849章 工廠區的戰鬥(下)第1050章 美國飛行員(上)第395章 功虧一簣(七)第1320章 冒名頂替(上)第668章 並肩作戰(中)第1251章 強渡第聶伯河(上)第1655章 脫險第1355章 休整(上)第914章 朱可夫的到來第228節 一線轉機第1228章 哈爾科夫戰役(二十五)第197節 論功行賞(中)第186節 坦克旅,突擊!(十二)第1152章 另外一場坦克決戰(上)第355章 營救行動(上)第436章 牛刀小試(三)第416章 悲壯的反擊(二)第1119章 巷戰(下)第1699章 死裡逃生第1705章 血與火的高地(下)第1225章 哈爾科夫戰役(二十二)第22節 在莫斯科的日子裡(四)第875章 新的戰場(中)第133節 較量(下)第1415章 單獨的戰役(十七)第74節 血戰車站(一)第1356章 休整(中)第319節 慘烈的突圍戰(六)第715章 爭奪中間地帶(中)第480章 和崔可夫重逢第296節 初識梅列茨科夫第259節 衝動的代價第1437章 視察(下)第141節 林副司令員(上)第1252章 強渡第聶伯河(中)第1152章 另外一場坦克決戰(上)第1073章 回憶第1248章 和友軍的會面(中)第1218章 哈爾科夫戰役(十五)第996章 授勳儀式(中)第810章 黎明前的黑暗(下)第853章 收官之戰(三)第1645章 爲他人做嫁衣第1510章 意外的好消息第546章 授旗儀式(下)第858章 收官之戰(八)第六百三三章 力不從心的反擊戰上第878章 森林裡的伏擊戰(上)第379章 論功行賞(四)第1620章 華沙作戰計劃第935章 渡河作戰(中)第1538章 和科涅夫的視察
第1284章 解放基輔的戰鬥(十一)第1720章 克萊勃斯的去留第282節 保衛“生命之路”(十三)第1695章 肅清殘敵(中)第349節 意外的職務第217節 列席會議(下)第513章 獨立師(上)第1408章 單獨的戰役(十)第372章 備戰(三)第497章 特殊使命第866章 終成泡影第212節 故人重逢(一)第1066章 奇怪的召見第70節 敵後偵查(七)第248節 戰地記者(中)第1533章 烏曼坑(下)第747章 牽制行動(上)第819章 攻城掠地(下)第56節 回司令部報道第1594章 神秘的朋友第139節 突圍(下)第196節 論功行賞(上)第763章 率部 北上(上)第1612章 勝利大進軍(上)第592章 下馬威(下)第817章 攻城掠地(上)第136節 俘虜第735章 最艱難的日子(八)第1675章 未遂的誤炸事件第824章 包圍圈(中)第1130章 意外的空地協同作戰(中)第134節 又見熟人第557章 撤退(下)第1659章 山寨版的“空中補給線”(下)第1564章 奪取利沃夫(上)第40節 殘酷的戰鬥(一)第1624章 意外第262節 意外的轉機第78節 血戰車站(五)第1295章 解放基輔的戰鬥(二十二)第1548章 重建的體育場第1214章 哈爾科夫戰役(十一)第997章 授勳儀式(下)第218節 意外的調整第117節 冒着炮火前進第1296章 德軍的秘密基地第606章 新來的精兵強將(上)第284節 在被圍困的城市中第849章 工廠區的戰鬥(下)第1050章 美國飛行員(上)第395章 功虧一簣(七)第1320章 冒名頂替(上)第668章 並肩作戰(中)第1251章 強渡第聶伯河(上)第1655章 脫險第1355章 休整(上)第914章 朱可夫的到來第228節 一線轉機第1228章 哈爾科夫戰役(二十五)第197節 論功行賞(中)第186節 坦克旅,突擊!(十二)第1152章 另外一場坦克決戰(上)第355章 營救行動(上)第436章 牛刀小試(三)第416章 悲壯的反擊(二)第1119章 巷戰(下)第1699章 死裡逃生第1705章 血與火的高地(下)第1225章 哈爾科夫戰役(二十二)第22節 在莫斯科的日子裡(四)第875章 新的戰場(中)第133節 較量(下)第1415章 單獨的戰役(十七)第74節 血戰車站(一)第1356章 休整(中)第319節 慘烈的突圍戰(六)第715章 爭奪中間地帶(中)第480章 和崔可夫重逢第296節 初識梅列茨科夫第259節 衝動的代價第1437章 視察(下)第141節 林副司令員(上)第1252章 強渡第聶伯河(中)第1152章 另外一場坦克決戰(上)第1073章 回憶第1248章 和友軍的會面(中)第1218章 哈爾科夫戰役(十五)第996章 授勳儀式(中)第810章 黎明前的黑暗(下)第853章 收官之戰(三)第1645章 爲他人做嫁衣第1510章 意外的好消息第546章 授旗儀式(下)第858章 收官之戰(八)第六百三三章 力不從心的反擊戰上第878章 森林裡的伏擊戰(上)第379章 論功行賞(四)第1620章 華沙作戰計劃第935章 渡河作戰(中)第1538章 和科涅夫的視察