第八章

第八章

事實說明,罪犯們還在附近監視着畜欄,企圖把居民們一個一個地殺死。對待這些強盜沒有別的辦法,只能把他們當作野獸。現在居民們必須加倍小心,因爲目前的形勢對這幫匪徒有利,他們看得見居民,居民卻看不見他們,他們可以採取冷不提防的突擊,而本身卻不會受到意外的進攻。於是史密斯作了一些安排,打算住在畜欄裡。這裡的食品還可以維持一個相當長的時期。艾爾通的房子裡備有各種生活必需品,由於居民們來得突然,罪犯們來不及把東西搶走就嚇跑了。根據吉丁-史佩萊的估計,事情的經過可能是這樣的:這六個罪犯在島上登陸以後,沿着南部海濱前進,他們從盤蛇半島的海岸這邊一直穿到海岸那邊,沒有冒險進入遠西森林,卻到了瀑布河口。從河口沿着右岸可以一直走到富蘭克林山的支脈下,在那裡不難找到一個安身的地方,這樣,很快就發現當時沒有人住的畜欄了。他們在這裡正式地住了下來,隨時準備着實現他們可怕的陰謀。艾爾通回到畜欄裡來使他們吃了一驚,可是他們到底想法子打敗了這個不幸的人——其餘的情況就不難想象了!

不錯,現在只剩下了五個罪犯,可是他們卻都是全副武裝,而且在森林裡出沒。要冒險到森林裡去,就等於送上門去讓他們打;對於他們的攻擊,既不能預防,又不能阻止。

“等着吧!現在想不出別的辦法!”賽勒斯-史密斯一再地說。“等赫伯特好了以後,我們要在島上進行一次全面的搜捕,那時候就可以拿這幫罪犯出一口氣了。這就是我們大規模出征的目的,同時……”

“我們還要尋找那位神秘的保衛者,”吉丁-史佩萊接着說出了工程師要說的話。“啊,應該承認,親愛的賽勒斯,在這次最緊要的關頭,他卻沒有保護我們!”

“誰知道呢?”工程師說。

“這話是什麼意思?”通訊記者問道。

“我們還沒有到山窮水盡的地步呢,親愛的史佩萊,他也許會在另外的一個場合,運用他的創造性的力量的。可是這不是當前的重要問題,現在重要的是赫伯特的性命問題。”

這是居民們最擔心的事。又過了幾天,幸而可憐的少年,情況並沒有惡化。冷水始終保持着適當的溫度,因此到現在爲止,創口一點兒沒有發炎。由於靠近火山,水裡含有少量的硫,通訊記者甚至覺得它能直接起醫療作用。多虧周圍的人不斷看護,赫伯特保住了性命,化膿比以前少得多了,熱度也下降了。由於他們嚴格地限制他的飲食,因此他的身體變得非常虛弱,而且以後還要繼續一個時期;然而清涼的飲料卻可以儘量喝,同時,對他說來,只要保持絕對的休息就有莫大的好處。賽勒斯-史密斯、吉丁-史佩萊和潘克洛夫敷裹少年的創口的技術已經十分高明。屋子裡的布料全都給他用光了。赫伯特的創口上蓋着敷布和棉花,包紮得不鬆不緊,以便使創口合攏而不致最後出現發炎的反映。通訊記者在敷裹的過程中十分仔細,他知道這道手續的重要性,他一再向夥伴們談到絕大部分的外科醫生都承認的一件事實,那就是:良好的敷裹比良好的手術更加少見。

十天以後,11月22日,赫伯特的身體好得多了。他已經開始吃一些營養品。他的臉上重新出現了原有的光彩,他睜着亮晶晶的眼睛對看護們微笑着。儘管潘克洛夫費盡氣力,不住嘴地和他說話,把最稀奇古怪的故事講給他聽,好不讓他有機會開口;可是他還是說了幾句。赫伯特問到艾爾通,他以爲艾爾通還在畜欄裡,因爲沒有看見他,感到有些奇怪。水手爲了不讓赫伯特難受,只好回說艾爾通和納布一起保衛“花崗石宮”去了。

“哼!”潘克洛夫說,“這些強盜!這些傢伙絲毫也不值得憐借!史密斯先生還想用仁義道德去說服他們呢:我也要給他們一些仁義道德,不過我的仁義道德就是大粒的子彈!”

“以後沒有再發現他們嗎?”赫伯特問道。

“沒有,孩子,”水手回答說,“可是我們會找到他們的,等你好了以後,我們就可以瞧瞧,看這些暗箭傷人的膽小鬼敢不敢露面!”

“我的身體還很弱呢,我的潘克洛夫!”

“不要緊!你的體力慢慢就會恢復的!一顆子彈打穿胸口算得了什麼?簡直是開玩笑:這種事情我見得多了,沒有什麼了不起的!”

情況終於好轉了,要是不再有什麼共發症,赫伯特的痊癒就可以肯定了。可是,如果他的傷勢比現在嚴重得多——譬如槍彈在身體內部沒出來,或是必須鋸斷手足——那時候移民們該怎麼辦呢?

“真的,”史佩萊不止一次地說,“一想到這種意外的時候,我就止不住要打寒噤!”

“可是,如果到了不動手術就不行的時候,”史密斯有一天對他說,“你會猶豫嗎?”

“不會,賽勒斯!”吉丁-史佩萊說,“可是謝天謝地,幸虧沒有發生這樣的共發症!”

居民們過去曾經屢次運用他們的簡單而良好的理智進行分析討論,這次和往常一樣,多虧他們的一般常識豐富,結果又成功了!但是會不會遇到用盡他們的全部科學知識,仍舊解決不了困難的時候呢?社會上是必須有各種人在一起互相依賴的,島上卻只有他們這一羣人。賽勒斯-史密斯非常明白這一點,有時候他問自己,如果遇到他們無能爲力的情況時,那應該怎麼辦呢?他還有一種看法,他和他的夥伴們一向是幸運的,現在似乎進入一個不幸的階段了。可以這樣說,自從他們逃出里士滿,兩年半以來,他們向來是想什麼就能夠有什麼。島上供給了他們大量的礦物、植物和動物。自然界不斷地供應各種物資,他們也就不斷地依靠自己所掌握的科學知識,充分地加以利用。

因此,小隊是十分幸福的。並且,在某些情況下,還有一種不可思議的力量在幫助他們!……可是,這一切都僅僅是過去的情況。

一句話,賽勒斯-史密斯感到他們開始走下坡路了。

的確,由於罪犯們的船來到荒島的沿海一帶,雖然海盜們可說是神秘地毀滅了,但是至少其中有六個人逃脫了這場災難。他們在島上登了陸;要想捉住這五個殘匪幾乎是不可能的。艾爾通一定已經被他們殺害了,他們攜帶着武器,第一次使用武器,就險些要了赫伯特的命。史密斯常常想:這僅僅是厄運給移民們的第一次打擊嗎?通訊記者也常常這樣反覆地思索;他還感到,一向給他們很大幫助的神奇而有效的援救,現在對他們也不靈了。不管這個神秘的人是誰,反正肯定是有這麼一個人的,他是不是已經離開荒島了呢?是不是也輪到他沒有辦法的時候了呢?

這些問題是無法解答的。但是我們卻不能認爲,由於史密斯和他的夥伴們說出這樣的話來,他們就灰心絕望了。決不是那樣。他們面對着自己的處境,分析了一切可能,隨時準備應付任何一種局面;他們堅忍不拔,不屈不撓地迎接未來。即使最後要遭到災難的打擊,他們也會勇往直前地進行鬥爭的。

------------------

雲飛揚(alfrich@126。 )掃描校對

轉貼請保留

第八章第八章第二十章第四章第九章第九章第十六章第三章第十六章第二十章第十章第十章第十三章第十四章第二章第二十章第八章第八章第十三章第十六章第八章第一章第二十二章第十四章第六章第十四章第十九章第十五章第一章第十四章第八章第十章第十五章第十六章第三章第十三章第七章第六章第九章第五章第十五章第三章第四章第十一章第一章第二章第十五章第一章第十八章第十九章第十九章第三章第二十一章第六章第十三章第十一章第二章第二章第九章第十五章第十八章第七章第十七章第八章第十八章第四章第十四章第三章第七章第十三章第五章第十五章第十一章第八章第七章第十一章第十九章第四章第十八章第六章第七章第十八章第十九章第一章第七章第十三章第四章第二章第八章第十二章第十一章第十五章第六章第二十章第三章第八章第一章第十七章第十一章
第八章第八章第二十章第四章第九章第九章第十六章第三章第十六章第二十章第十章第十章第十三章第十四章第二章第二十章第八章第八章第十三章第十六章第八章第一章第二十二章第十四章第六章第十四章第十九章第十五章第一章第十四章第八章第十章第十五章第十六章第三章第十三章第七章第六章第九章第五章第十五章第三章第四章第十一章第一章第二章第十五章第一章第十八章第十九章第十九章第三章第二十一章第六章第十三章第十一章第二章第二章第九章第十五章第十八章第七章第十七章第八章第十八章第四章第十四章第三章第七章第十三章第五章第十五章第十一章第八章第七章第十一章第十九章第四章第十八章第六章第七章第十八章第十九章第一章第七章第十三章第四章第二章第八章第十二章第十一章第十五章第六章第二十章第三章第八章第一章第十七章第十一章