第33章 往南

我們就這樣一路小心謹慎的趕路。雖然看不到追趕我們的俄羅斯人,也不知道有幾路俄羅斯人,具體在哪些方向,但我們就是知道,他們就在身後。正在朝着我們過來。

很快,太陽開始落山。旁晚來臨了。我們沒有停下腳步做喘息。一路向西繼續趕路。不過我想到一個問題。

我喊了聲保爾,他警惕的回頭看着我說:“怎麼?有情況?”隨着他這麼說薩沙和米爾克都立即端起了槍警惕的朝四周看去。

我擺了擺手道,“沒有。沒有。放鬆。”

“操!算命的你沒事別一驚一乍的。”薩沙鬆了口氣,對我不滿的說到。然後朝着不遠處同樣以爲出現狀況而警戒起來的美國佬打了打手勢。示意他們繼續前進。

“我!我他媽。。算了。不和你廢話。”我看向保爾繼續道:“我是覺得。我們這樣一直朝着西邊走。俄羅斯人肯定也會跟在我們的後面尋着我們的蹤跡追趕我們。他們應該知道我們或者車臣人大體的動向。就是朝着那個什麼烏爾的鎮子集結。說不定正有隻隊伍正在前面的路上等着堵截我們。”

保爾聽了我的話,一邊走一邊想了想,擡頭對我說:“那你的意思是?”

“改變方向。我們不能這麼老實的往西邊去。這樣太容易被攔截了。”我說到。

薩沙聽了這話道:“那俄羅斯人跟着我們一起改方向怎麼辦。你剛還說他們跟着我們的蹤跡。”

我回頭瞪了他一眼正要說,保爾搶先道:“可以晚上改變。我們可以入夜後改變行進的方向。只要他們沒帶着狗。很可能會甩掉他們。”

“對!就是這樣。”我點頭道。

“那如果他們帶了狗怎麼辦?而且改變方向說不定直接撞上從那個方向過來的俄羅斯人。”薩沙接着說道。

“不!”保爾想了想說:“我們入夜之後改變方向。就算他們得知了我們變了方向也會出現延後。再等他們調整追擊方向,或者調整協調各路追擊隊伍的方向,那會很麻煩。會耽誤他們的時間。”

“而且在夜裡。我們機會更大一點。”米爾克補充了一句。

“最關鍵是能避免遇到他們安排的攔截我們的人。無非就是打亂他們的計劃。給我們增加砝碼。”我看着保爾說。

“那我們往哪走?現在東邊是回頭路肯定不能走。那西邊也不能直接過去。那我們只有北和南能選了。”薩沙道。

保爾沒有立即回答只是趕着路。但能看出,他正在考慮。我們沒有打擾他。畢竟現在還沒有入夜。我們還可以繼續往西帶着後面的俄羅斯人走。

我們就這樣一直走到了太陽完全落山。光線已經非常暗了。保爾纔對我們道:“休息一會兒。我和美國佬商量一下。看看他的意思。”

我們停了下來,雖說是休息只不過就是站着喝點水,吃點東西。我們沒有坐下,繼續警惕的看着周圍。現在是非常時期。不能有一點點的放鬆。

美國佬看到我們停下,他們也停了下來。保爾過去把約翰叫了過來。兩個人開始商討了起來。

美國佬很認真的聽保爾說的計劃。時而搖頭,時而又點頭。搖頭後立即說一大段話,換保爾時而點頭,時而搖頭。他們這樣討論了近二十分鐘。之後貌似達成了共識。他們分別回到了自己的隊伍當中。

我看保爾走了過來急忙問道:“有結果了?”

保爾點了點頭,示意我們靠過來。“我們往南走。”

“往南?南邊不是山區嗎?”我問到。

“對。我們先往南走。那裡車臣人掌控力比較強。俄羅斯人暫時很難伸手過去。我們一路往南。如果俄羅斯人跟着我一起向南,那麼他們就得加快步伐追趕我們。不然很快他們就得停止追擊。而後我們再找機會往西。”

“那我們如果轉變方向後遇到俄羅斯人怎麼辦。我說的是遭遇的那種。”薩沙問到。

保爾笑了笑說:“我們在這不是來觀光旅遊的。真遭遇只有打。衝破他們的阻截。衝過去。遭遇至少比被他們圍住好。至少機會大很多。”

我肯定道:“對!我們只要小心點。真遭遇了,我們機會大。只要別遇到那天晚上遇到那些俄羅斯人。”

保爾擺了擺手道:“不會的。那只是最精銳的一隻部隊。一共就沒多少人。沒有確切的情報是不會輕易出動的。”

“那就好。那就好。”我鬆了口氣。

薩沙看我放鬆,開頭道:“但是別被咬住。不然他們發現我們厲害後。說不定就會讓那些人來解決我們。”

我看了看他無所謂的說:“真被咬住,那是我們的問題了。就算他們不來。標定了我們座標,整死我們的方法太多了。只要來咬住我們不是他們就行。”

“好了。大家不要廢話了。準備繼續走吧。我們立即轉變方向向南。加快速度。記住,現在我們和車臣人失去聯繫。車臣人潰兵很多。如果看到活人,不要管是俄羅斯人還是車臣人。我們先下手爲強。都明白了嗎?”

“明白!”我們異口同聲的說到。

於是我們再次上路,還是兩列隊伍,朝着南方而去。這短暫的休息其實效果不大,因爲我們一天下來馬不停蹄的行軍,還經歷一場短暫的戰鬥,是疲累。這短暫的休息之後只讓我們加快行進維持了一個小時不到,大家的速度便慢慢的降低,再加上晚上行軍,路又不好走。不時有人滑倒,更加讓人覺得疲勞。

“媽的。這路太他媽難走了。”薩沙已經不知道多少次抱怨了。

米爾克先不耐煩了,“你能少說幾句嗎?這才走多久,你就說了不下十次這話了。我們現在是他媽的逃命。你以爲是來旅遊的?”

薩沙出奇的沒有反脣相譏,也許是太累了,他沒有理會米爾克,而是小聲的對保爾道:“我們走到什麼時候能休息休息?”

保爾和我一邊繼續往前走,一邊說:“至少得到後半夜。後半夜我們做短暫的休息。然後黎明前繼續走。加快腳步。儘量快點。現在正是我們甩開俄羅斯人的時候。等他們反應過來後,他們會加快速度追我們的。”

我們聽了他這麼說,再次鼓起勁,加快了腳步。其實也快不了多少。我心裡希望此時俄羅斯人沒有發現我們改變了方向,此時能夠停下腳步休息休息。讓我能夠走的更遠一點。

我們就這樣深一腳淺一腳的一路走,一直走到了深夜兩點。我們實在有點走不動了。保爾也覺得差不多了。他停了下來。大家隨即也跟着一起聽了下來,立即開始對着四周警戒起來。約翰他們看我們停下,他們也停了下來,約翰自己則朝我們走了過來。

“我們今天就在這休息休息。明天黎明前繼續走吧。”保爾低聲的對約翰道。

約翰走過來朝着周圍觀察了下,“嗯,簡單的休息就好。大家都抱着槍坐着休息。安排人放哨。制定好口令。免得黑夜中誤傷。”

保爾不耐煩的說:“不用你教。我不是第一天打仗。”說完轉身對我們道:“我們大概只能休息三個小時。三小時之後黎明就會到來。我和吉普賽人先放哨。你們三個人先休息。一個半小時後,齊亞和米爾克你們來。薩沙你就好好休息不用你值夜了。但是你明天最好不要像一個老太太一樣的嘮叨了。”

薩沙聽到他不用值夜,直接坐了下去,“我知道了。讓我睡一覺。明天我就做啞巴!”

我看向保爾和約翰道:“那口令是什麼?”

保爾看了一眼約翰道:“口令就是美國佬,迴應是跑的快。”

“嘿嘿嘿.”我們幾個人聽到保爾的話,都忍不住笑出了聲。

約翰聳了聳肩,“如你所願。說實在的。我現在還真是希望能跑的很快。”說完朝着自己的隊伍走了過去,去安排他們的人放哨值夜。

於是我和保爾開始值夜,其他人都靠着樹或者相互靠着坐着開始休息。沒一會兒營地裡發出了低低的鼾聲。我在放哨的地方來回的走動,其實應該儘量不動,這樣更容易發現動的東西,自己也不容易被發現。但是我如果停下,那麼很可能抵抗不住強烈的睡意而打瞌睡。就算現在知道周圍可能突然出現俄羅斯人。但是這已經不能讓現在的我充分的亢奮起來了。如果我還是個新兵的話,估計可以。我心裡不禁想着。我只能原地來回的走着。心裡自己對自己說着話,眼睛盯着我看守的方向,注意一切可疑的動靜。

不知不覺,一個半小時就過去了。我起初沒有注意到,突然我身後,傳來了聲響。已經開始反應遲鈍的我,突然一緊,端起搶瞄準聲響傳來的方向。

那聲響停止了下來,估計是意識到了我的動作,“媽的。美國佬。回令。”

“跑的快!”我鬆了口氣。我看着米爾克走了過來,“你去休息吧吉普賽人。我覺得你再不睡會,就快要把我們全當作俄羅斯人了。”

我已經沒力氣理會他了,只是嗯了一聲後,便走到一顆樹抱着槍坐了下去。哇,很累的時候坐下來,放鬆下來是一件非常爽的事情。很快,我便沒了意識,睡着了。

第11章 拼盡全力第31章 到處出沒的俄羅斯人第38章 救援第85章 死傷第84章 失散第53章 奸商第79章 跑不掉了第41章 只是個參謀第14章 還活着第77章 全線崩潰第14章 還活着第41章 只是個參謀第45章 頂住第24章 目標古傑爾梅斯第55章 去格羅茲尼第83章 陷阱?第11章 拼盡全力第6章 信號旗?第79章 跑不掉了第19章 反擊第26章 遭遇戰第19章 反擊第32章 已經開始的掃蕩第34章 第三十四 危險臨近第66章 格羅茲尼保衛戰11第87章 再遇侏儒第31章 到處出沒的俄羅斯人第21章 噩夢結束第1章 潰敗第60章 格羅茲尼保衛戰5第31章 到處出沒的俄羅斯人第87章 再遇侏儒第37章 回去第12章 殿後第55章 去格羅茲尼第10章 繼續突進第29章 突襲第83章 陷阱?第30章 半夜的槍聲第22章 約翰的感謝第84章 失散第49章 帶着傷員突圍第15章 接應美國佬第80章 侏儒與小丑第31章 到處出沒的俄羅斯人第71章 奪橋4第47章 危險的偵查第11章 拼盡全力第66章 格羅茲尼保衛戰11第38章 救援第23章 短暫的休整第53章 奸商第29章 突襲第86章 突圍之後第59章 格羅茲尼保衛戰4第30章 半夜的槍聲第69章 奪橋2第44章 組織阻擊第49章 帶着傷員突圍第58章 格羅茲尼保衛戰3第85章 死傷第8章 掙扎着進攻第74章 追擊格魯烏2第50章 狼狽逃竄第83章 陷阱?第68章 奪橋1第5章 伏擊第50章 狼狽逃竄第12章 殿後第52章 休整補給第30章 半夜的槍聲第60章 格羅茲尼保衛戰5第87章 再遇侏儒第47章 危險的偵查第34章 第三十四 危險臨近第46章 準備撤第61章 格羅茲尼保衛戰6第22章 約翰的感謝第77章 全線崩潰第54章 歸隊的傷兵第64章 格羅茲尼保衛戰9第74章 追擊格魯烏2第39章 攻防轉換第81章 保爾的戰友情第22章 約翰的感謝第86章 突圍之後第33章 往南第50章 狼狽逃竄第68章 奪橋1第45章 頂住第72章 奪橋5第77章 全線崩潰第3章 準備攻擊第20章 匯合第80章 侏儒與小丑第55章 去格羅茲尼第57章 格羅茲尼保衛戰2第36章 覆滅?第37章 回去第11章 拼盡全力
第11章 拼盡全力第31章 到處出沒的俄羅斯人第38章 救援第85章 死傷第84章 失散第53章 奸商第79章 跑不掉了第41章 只是個參謀第14章 還活着第77章 全線崩潰第14章 還活着第41章 只是個參謀第45章 頂住第24章 目標古傑爾梅斯第55章 去格羅茲尼第83章 陷阱?第11章 拼盡全力第6章 信號旗?第79章 跑不掉了第19章 反擊第26章 遭遇戰第19章 反擊第32章 已經開始的掃蕩第34章 第三十四 危險臨近第66章 格羅茲尼保衛戰11第87章 再遇侏儒第31章 到處出沒的俄羅斯人第21章 噩夢結束第1章 潰敗第60章 格羅茲尼保衛戰5第31章 到處出沒的俄羅斯人第87章 再遇侏儒第37章 回去第12章 殿後第55章 去格羅茲尼第10章 繼續突進第29章 突襲第83章 陷阱?第30章 半夜的槍聲第22章 約翰的感謝第84章 失散第49章 帶着傷員突圍第15章 接應美國佬第80章 侏儒與小丑第31章 到處出沒的俄羅斯人第71章 奪橋4第47章 危險的偵查第11章 拼盡全力第66章 格羅茲尼保衛戰11第38章 救援第23章 短暫的休整第53章 奸商第29章 突襲第86章 突圍之後第59章 格羅茲尼保衛戰4第30章 半夜的槍聲第69章 奪橋2第44章 組織阻擊第49章 帶着傷員突圍第58章 格羅茲尼保衛戰3第85章 死傷第8章 掙扎着進攻第74章 追擊格魯烏2第50章 狼狽逃竄第83章 陷阱?第68章 奪橋1第5章 伏擊第50章 狼狽逃竄第12章 殿後第52章 休整補給第30章 半夜的槍聲第60章 格羅茲尼保衛戰5第87章 再遇侏儒第47章 危險的偵查第34章 第三十四 危險臨近第46章 準備撤第61章 格羅茲尼保衛戰6第22章 約翰的感謝第77章 全線崩潰第54章 歸隊的傷兵第64章 格羅茲尼保衛戰9第74章 追擊格魯烏2第39章 攻防轉換第81章 保爾的戰友情第22章 約翰的感謝第86章 突圍之後第33章 往南第50章 狼狽逃竄第68章 奪橋1第45章 頂住第72章 奪橋5第77章 全線崩潰第3章 準備攻擊第20章 匯合第80章 侏儒與小丑第55章 去格羅茲尼第57章 格羅茲尼保衛戰2第36章 覆滅?第37章 回去第11章 拼盡全力