晚上跟隨劉向東去了講座現場,等林寒英出現時,顧菲大吃一驚,怎麼會是葉佳修呢?分明是活生生的潘安邦呀,身材頎長,面容清秀。不過呢,她非常瞭解沈青,外表根本打動不了沈班長的芳心,決定因素還在於是否有深邃的內涵。
大家好,今天我發現在座的有不少新面孔,那就先自我介紹一下,我叫林寒英。
說着,林寒英在黑板上寫了自己的大名,又在旁邊寫了林含英三個字。
林含英大家認識嗎?
臺下有幾個女生爭先恐後說,認識,林含英就是林海音。
回答正確,林寒英喜滋滋地說,我外婆和林海音都曾就讀北平新聞專科學校,當然我外婆認識她,她並不認識我外婆。
現場一陣善意的鬨笑聲。
我生下來之後,媽媽爲了表達對偶像的崇拜之情,就給我起了林寒英這個名字。好聽嗎?同學們。
太好聽了!太棒了!太富有想象力了!
是不是有點女人味兒?林寒英裝作惶恐不安似的。
現場又爆發一陣善意的鬨笑聲。
好了,OK,言歸正傳。林寒英開始講課了。
沈青忍俊不禁,朝顧菲瞄了一眼,因爲那個OK完全可以省略,不知爲什麼,海外華人總喜歡把它掛在嘴邊。
第一節課講完休息的時候,男生們把林寒英圍起來,問了大量有關新加坡的問題。在林寒英誇耀式的娓娓道來中,大家知道了新加坡位於馬來西亞與印度尼西亞之間,二十一年前,從馬來西亞脫離出來,變成了一個主權獨立之共和國。
請問林大哥,爲什麼新加坡的華人佔大多數,但國語卻是馬來語呢?一位男生問道,
這個問題我好長時間也納悶兒,後來才知道政府如此考慮,是基於繼承和發揚新加坡土著部落,也就是原住民的文化傳統,而他們的用語習慣恰恰以馬來語爲主。
請教林sir,新加坡的華人中主要包括哪些人?另一位男生問。
我們的祖先廣泛來自中國的福建和廣東,裡面的閩南人、潮汕人數量爲最多。我就是福建泉州人。
有個文學方面的問題,我想知道一下,顧菲把沈青平時疑惑不解的難題,準備用自己的嘴說出來,其目的是想幫助小夥伴兒,儘快瞭解這位新加坡留學生的知識結構。
文學?林寒英一愣,馬上恢復平靜,迎接挑戰。
林海音在人物形象刻畫上,都有哪些與衆不同的特點呢?
好傢伙,學術性還蠻強的,既然外婆和母親全是林海音的崇拜者,要想回避也做不到。正巧上個月剛看過散文化電影《城南舊事》,印象頗爲深刻,就從容不迫地回答,林海音一反傳統的外在形象描摹,經過細緻入微的心理敘述,把人物複雜多變的內在情感躍然紙上,指引讀者更加深入地踏進主人公隱秘的思想空間,產生回味無窮的文學意境。
回答得真好!大家紛紛點頭稱是。劉向東也替沈青兩肋插刀,大聲問道,林大哥請問,能不能簡要概括一下林海音的創作特點?
又是一個看似簡單,實質很刁鑽的問題。林寒英好像發現了什麼,精神爲之一振,乾脆利落地回答,林海音的成長歲月,一半在大陸,一半在臺灣,起到了溝通橋樑的作用。同時又堅持按照女性的眼光來觀察世界,充滿個性鮮明的藝術氣息,積極摸索中外文學的風格交融,取長補短,獨具風騷。
其實,就在顧菲提問的時候,說者無意,聽者有心,林寒英順着她和劉向東所在的位置,看到了一個使他怦然心動的女孩,出落得雍容大方,水靈動人,不言而喻,應該和自己一樣,出身書香門第。他努力讓早已入迷的目光,從那個穿着藍色連衣裙的女孩身上挪開,用盡所有的心力,斬斷萌發於多情胸懷內的那一點頑固的雜念。好在馬勒要開始了。