第190章

一個星期過去了,沒有再和博格特發生任何衝突。有幾次看到一些黑影潛伏在崗哨附近,但他們沒有再發動攻擊。相反,他們似乎滿足於觀察大妖精並等待時機。休斯真的希望他知道這些令人毛骨悚然的生物在想什麼。他們的行爲一點也不像人類或妖怪。

與此同時,地下工程仍在快速進行。在大妖精工頭和偶爾的殘羹剩飯的適當激勵下,獸人是優秀的工人。在休斯的監視下,他們在河洞的防洪牆上勤奮地工作。

就在這個時候,變身怪甦醒了。他被裹在毯子裡,和一個妖精守衛一起藏在了特洛格人的兵營後面。他一睜開眼睛,妖精就跑去找他的大妖精主管,他的主管又跑去找休斯。

休斯立即暫停了牆上的工作,去檢查他最新最獨特的寵臣。轉變後的特洛人確實是清醒的。事實上,他一絲不掛,坐在他睡過的毛皮毯子上,難以置信地盯着自己的手。

像大多數新改造的妖精一樣,他骨瘦如柴,肋骨清晰可見,身材極其瘦長。他的皮膚是蒼白的——幾乎是白灰色的,只有一點不明顯的綠色。他還禿頂無角,這使得他在幾個方面與正常的大妖精有所不同。他尖尖的耳朵更長,有點耷拉着,他的眼睛也比正常人大。此外,他的鼻子比正常的大妖精的鼻子更圓更短,這使得他在休斯看來很醜。當變形的特洛人舔着嘴脣時,他的牙齒露了出來。像一個trog的,他們非常針狀,間隔很遠。

休斯微笑着走向他剛剛醒來的僕人。“喂,你不會想殺我吧?很多新來的大妖精都這麼幹,所以我得一拳打在他們臉上,直到他們停下來。”

擡起頭來,變形的特羅格只是困惑地朝他眨了眨眼,然後他又回去盯着自己的手。

“嗯,我看你還不會說話。希望你不會笨到學不進去,”休斯若有所思地說。變形的特洛人的特徵讓他看起來很虛弱,所以也許他也是個啞巴。有很多人兼有這兩種特徵,也有一些大妖精。

休斯又花了幾分鐘的時間研究改造後的trog,但他只是坐在那裡,看起來很困惑,所以休斯很快就厭倦了。他離開了,命令另一個大妖精去照顧這個新的僕人,教他說話和服從命令。

當他不監督防洪牆的建設時,休斯經常停下來參觀改造後的trog。第四天,特洛人已經學會說話並理解了大多數基本命令。顯然,他並不笨。因此,休斯扔給他的爪牙一些保暖的衣服——包括他的第一條褲子——然後帶他去參觀Ironbreak。

沒有一個穴居人到過地面。他們似乎害怕光線和開闊的空間,所以休斯一直等到晚上,才讓一對衛兵把變形的特洛人拖到定居點。當他意識到他們要去哪裡時,他試圖抵抗,但那不是一個選項。

當他們出現在星空下時,寒冷的夜風從白雪覆蓋的森林中吹來。各種熊熊大火點綴着鐵爐,但它仍然是一個由積雪覆蓋的搖搖欲墜的建築物組成的模糊迷宮。一旦他放棄挖出他的守衛的眼睛並逃回地下,這個變形的特洛人就開始出現在眼前。

“很多強光,”當他對着星星眨了眨眼,並向他們伸出一隻手時,這個恐懼的人低聲說道。

“你不能觸摸星星。它們漂浮在地球上方,永遠不會下來。”休斯笑了。這個新寵臣是多麼有趣的傻瓜啊。他肯定有很多東西要學。

當敬畏的霍特羅格四處走動時,他原本就很大的眼睛因敬畏而變得更大更圓。從基本工具到儲藏室的一切都讓他印象深刻。當他們把他帶到鐵匠鋪時,他不得不舉起一隻手遮住眼睛,但大妖精和小妖精製作工具的景象顯然給他留下了超出他簡單詞彙表達能力的印象。

參觀結束後,休斯讓人把這個看起來病怏怏的僕人護送回他的洞穴。他仍然需要更多的語言課。此外,天色已晚,所以休斯越來越困。他是一個忙碌的酋長,需要定期午睡才能正常工作。

三天後,休斯的爪牙們在河邊建造的石牆終於從房間的一邊延伸到了另一邊。休斯檢查着它,驕傲地點了點頭。用灰泥堆積的岩石通過魔法融化在一起的長長的結構不僅可以阻擋漲水,還可以阻擋潛伏在河中的所有危險的食肉動物。獸人和妖精現在可以安全地移動到蘑菇森林了。不過,爲了確保萬無一失,休斯讓他的一些手下開始在石頭後面搭建腳手架。他想讓巡邏隊帶着燈安全地從一頭走到另一頭。

隨着最大和最勞動密集型項目的完成,trogs和minions開始從事其他活動。特別是,休斯想知道他們是否能在冬天讓蘑菇在地下生長。許多腐爛的木頭、糞便和食物殘渣被帶到了溫暖的洞穴裡,但實驗仍在進行,尚未成功。

在過去的幾天裡,變身後的特洛人一直在學習說話,並在洞穴裡遊蕩。他從來沒有走遠過,但是當夜幕降臨時,他有時會離開地面。他只是害羞地躡手躡腳地走來走去,看着妖怪們忙他們的事。

“他看起來很……膽小,”高伯說。

休斯皺起了眉頭。“他和大妖精有點不一樣,他面臨着很多新的東西。如果他像一個普通的新大妖精一樣過度自信,那才奇怪呢。”

休斯的所有副手都在他的宅邸開會,圍坐在餐廳的大桌子旁。休斯後面牆上的壁爐噼啪作響,發出溫暖的光,將外面的寒冷拒之門外。

“我們應該給他一個名字,這樣談論他就容易多了,”赫拉指出。最近,她負責了很多地下巡邏。一天,她無聊時痛打了老巡邏隊長,從而獲得了這個職位。

“我正要叫他霍特羅格,”休斯聳聳肩說道。

“這不就是你所說的所有大集團嗎?”費拉指出。

“不,那些是霍特羅林。”

當每個人都理解這一點的時候,沉默了一會兒。許多人臉上都露出了痛苦的表情,這讓休斯很惱火。他的爪牙肯定是傲慢的。甚至格伯畏縮了一下,轉身給她一個意味深長的眼神。

“嗯,讓我們看看是否能想出一些更好的名字,”她小心翼翼地建議道。

休斯怒視着她。他能看到這裡發生了什麼。“那些名字怎麼了?我做的。他們很棒!”

“呃,它們有點難記?也許挑點別的?”

休斯不相信地皺着眉頭,但在場的所有其他大妖精都點頭同意,所以他沒有反駁她。顯然,他的副手們比他想象的要笨一些。

“那麼,你想叫他們什麼?”如果他們要這麼挑剔,休斯不知道怎樣才能取悅他們。

“我們可以叫他醜八怪,”費拉建議道。"他的臉又髒又灰。"

“不,我說很多人醜,”休斯指出。

小鬼擡起頭。“不如我們給那個大傢伙起名叫格雷,把其他像他一樣的人叫做潛伏者,因爲他們潛伏在黑暗裡。這些名字很簡單。好記。”

在場的所有大妖精都點頭表示同意,所以休斯只是嘆了口氣,同意了。他的奴才們很不擅長命名事物,但爲此與他們爭鬥將是一件得不償失的事情。會議繼續了幾分鐘後,休斯困了,就把所有人都打發走了,這樣他就可以小睡一會兒了。天氣讓他想一直呆在室內,所以很難練習和訓練。

因此,在接下來的幾天裡,休斯花了很多時間和格雷在一起。這個變形的trog可能有一個愚蠢的名字,但他仍然是目前最有趣的東西,因爲博格特沒有攻擊。他也很聰明,儘管他的臉看起來很傻。格雷很快掌握了大妖精使用的人類語言,並開始學習使用他們的工具。此後不久,他開始向特洛人傳授他所知道的知識,並組織他們。這讓休斯很高興,因爲這正是他所希望的。成爲一個好領導的關鍵是找到爲你做所有工作的人。

考慮到這一點,休斯決定負責格雷的劍術訓練。休斯已經有一段時間沒有負責一個大妖精的基礎劍術訓練了,但是他需要一個藉口離開。此外,他的淺灰色皮膚,潛伏者仍然看起來很不健康。他真的需要增加一些肌肉,如果他不能戰鬥,他不會成爲一個很好的偵察兵和領導者。

在一個光線充足的洞穴裡進行了幾次小心翼翼的劍術訓練後,格雷不再弓着身子,開始站得更直了。他也開始更加自信地行動。然而,他顯然對鬥劍不感興趣。在空閒時間,他更喜歡看妖精在地面上工作或探索礦井。

最終,格雷選擇了一個靠近礦井入口和地表的空洞穴,並搬進了裡面。起初,休斯認爲這是他的私人巢穴,但後來他邀請了幾個trogs和他住在一起。

“你在幹什麼?”休斯環顧洞穴後問他。

“建造一個製造場所。像你一樣,獸人也想製造東西,”格雷在酋長面前鞠躬後回答道。

“爲什麼在這裡?”休斯問他。

“去挖好空氣。需要火。”

哈,那很有趣。休斯同意了潛伏者的要求,然後去找一個工匠來幫助特洛人建造他們的新巢穴。讓他們在無人監督的情況下亂來可能不是個好主意。

在接下來的幾天裡,當休斯參觀洞穴進行劍術訓練時,他看到了trog工作室的發展。很快,他們設法挖進了一面牆,然後一直爬到了地面。然後他們把這個豎井變成了一個大壁爐。

不幸的是,在實際使用他們的新壁爐時,trogs仍然面臨着幾個問題。首先,火焰發出的強光傷害了他們的眼睛。最終,格雷不得不用布包住他的眼睛,以便在他圍着爐火工作時使光線變暗。其次,地下沒有太多的燃料。你可以燃燒地下森林中的幹蘑菇莖和幹糞便,但都不能產生大量的燃料。休斯不得不讓人把伍德帶下來。這對他來說不是問題,有很多可用的燃料,但格雷對trogs在地下找不到自己的燃料感到失望。

有了穩定的熱源和光源,特洛人可以嘗試一些新的活動,比如烹飪、燒水和烘乾東西。消防安全是一個問題,但在最初的幾個trogs燒傷自己,尖叫着跑來跑去,其餘的變得更加謹慎。儘管有一些燒傷,他們的新火意味着trogs生活比以往任何時候都好。

休斯也給了他們一些實用的禮物,武器。經過一番考慮和與費拉爾的討論,他給了特洛人一堆結實的木棒用來自衛。它們非常簡單,特洛人可以在不傷害自己的情況下使用它們,而且它們似乎是破解博格特盔甲的好方法。他們只需要用一塊黑色的幻形怪甲殼做一點練習和演示,就能明白大致的意思。

小惡魔下來了,爲法師們測試穴居人。他找到了幾個,證明他們可能有這種天賦,但他不知道該拿它們怎麼辦,因爲沒有一個穴居人會離開洞穴。如果他們不去他的實驗室,他們對他來說基本上沒用。休斯讓他自己想辦法。

隨着河堤的建成,大多數的流浪者都回到了礦井中工作。由於所有的礦工都在別處忙碌,大部分採礦工作都被擱置了。然而,一些trogs被命令在實驗蘑菇農場工作。他們通過堆積岩石來建造土壤牀,並把所有的有機物質帶下來填充土壤牀。如果收穫甲蟲能長出蘑菇,那麼休斯認爲費拉爾最終會弄明白。

這樣又過了一週——只有零星的幾起幻形怪目擊事件——格雷變得足夠自信,帶着幾隻穴居人去探索妖精控制的洞穴之外的黑暗。像穴居人一樣,格雷可以無聲無息地穿過最黑暗的洞穴。他的聽覺和黑暗視覺令人難以置信。即使是水晶或發光真菌發出的最微弱的光也足以讓他看清。事實上,格雷在口袋裡放了一小瓶發光的真菌就是爲了這個目的。除了休斯給他的簡單衣服之外,變身後的trog還找到了其他一些裝備。他有他的劍,一件長襯衫,和一件髒兮兮的舊黑斗篷,上面有幾個洞。這件斗篷看起來是休斯的舊斗篷,儘管他不知道格雷是在哪裡找到的。深色的衣服有助於遮蓋他蒼白的皮膚,所以他可以更好地融入黑暗中。

儘管做了充分的準備,休斯還是緊張地看着格雷第一次進入礦井外的隧道。如果格雷出了什麼事,那就太可怕了。休斯花了很多時間和精力來撫養潛伏者。他應該去哪裡找另一個?其他三巨頭都沒有表現出任何轉變的跡象。

謝天謝地,格雷從沒錯過他的偵察任務。在他們的第三次旅行中,他的小隊甚至帶回了兩具變形的博格特工人的屍體。他們在黑暗中伏擊了這些生物,並在幻形怪做出適當反應之前用棍棒將它們砸死。休斯只能驕傲地對着三頭牛微笑,他們喋喋不休地展示着他們的新獎盃。這正是他所希望的。Trogs是完美的一次性爪牙,他可以用它來騷擾博格特和探索黑暗之路。

很快,越來越多的獸人武裝起來,前往未被探索的隧道與博格特戰鬥。雖然,格雷通常帶領他們,但他們有時不帶他出去。休斯實際上對trogs如此渴望對抗他們的敵人感到驚訝,因爲他們現在有了武器和一個安全的撤退地點。特洛人真的很討厭博格特。當提到這些生物時,甚至格雷也變得悶悶不樂,幾乎咆哮起來。他眯起眼睛,滿腔仇恨。很明顯那裡有一些歷史。

當然,在黑暗的隧道中偶爾伏擊一名工人對博格特來說算不上真正的威脅,但這些生物仍然被迫撤回他們的偵察兵。休斯駐紮在礦區邊緣的妖精守衛報告說,所有的幻形怪目擊事件都完全停止了。他派往地面森林的獵人仍然會遇到博格特,但偶爾帶回一羣歸來的特洛人的戰利品是他們仍在地下隧道的唯一跡象。

當格雷探險歸來,身後拖着博格特戰士扭曲的屍體時,休斯只能呆呆地看着。他非常感動。在格雷身後,幾個人還擡着四個工人的頭顱。

“嗯,幹得好。你是怎麼殺死勇士的?”休斯邊問邊走向格雷。

“那些骯髒的傢伙還不知道害怕我們的氣味。我們在黑暗中包圍了他們。很多部落的人倒下了,但是我們打敗了他們,”格雷帶着冷酷的微笑回答。他細如針的牙齒和大大的眼睛讓他看起來精神錯亂,洞穴昏暗的光線讓他看起來異常邪惡。

休斯打量着死去的戰士。"我很驚訝博格特會派這麼多人來我們的領地附近."

格雷不屑地嗤之以鼻。“他們沒有。我們走了很遠才找到他們的藏身之處,他們認爲那裡很安全。”

“哈,真有你的,”休斯擡頭看着格雷,驚訝地說道。

潛伏者令人毛骨悚然,但比休斯想象的還要有效,即使有他在身邊會導致一些不可預見的後果。休斯仔細端詳格雷披着斗篷的形體和醜陋的面容。事實上,開始看起來他可能幫助創造了某種非自然的令人憎惡的東西,然後他開始了一場殘酷的種族戰爭。還不錯。這裡有一些真正的潛力。

格雷回報了休斯的咧嘴一笑。“我們也找到了。”

“發現什麼了?”

“那個污穢的東西的窩。我們殺了他們的守衛後,我親眼看到的。"

休斯的笑容越來越燦爛。是的,這裡有很大的潛力。

第八十三章第八十九章第九十五章第七十四章 戰鬥結束第六十五章 小乞丐第一百一十八章第六十四章 劍之女王第188章第四十二章 訓練出忠心下屬第一百零五章第七十五章 故意第八章 劍客第八十七章第八十三章第124章第八十四章第189章第185章第七十一章 燃燒的炮彈第四十八章 魔法石第四十三章第一百一十六章第四十七章 潛入 發現秘密第七十九章第五十六章 遭到攻擊第153章第135章第153章第三十八章第四十八章 女主人第四十六章 旅行結束第二十八章 鷹身女妖第187章第七十七章第166章第六十四章 劍之女王第134章第141章第177章第186章第166章第八十章第八章 劍客第184章第133章第162章第168章第六十五章 小乞丐第158章第一百一十章第四十七章 潛入 發現秘密第187章第166章第163章第五十一章 阿沃勒斯大師第五十五章 科迪烏斯第一百零二章第159章第136章第六十二章 插曲第一百一十章第185章第一百一十七章第132章第七十三章 敵人潰散第十三章 戰鬥並且贏了第七章 強盜第二章 休斯第三章 瑪麗安第一百一十五章第131章第八十五章第二十五章 巨魔的攻擊第134章第九十八章 插曲第141章第七十七章第一百零四章第四十八章 女主人第十三章 戰鬥並且贏了第一百一十九章第149章第四十章第142章第一百一十五章第四十七章 潛入 發現秘密第八十八章第168章第三十三章 勢不可當第143章第一百零五章第六十章 包圍入侵者第四十八章 女主人第181章第三十五章 推卸責任第七十二章 戰鬥第145章第一百一十四章第八十三章第五章 鳥身女妖
第八十三章第八十九章第九十五章第七十四章 戰鬥結束第六十五章 小乞丐第一百一十八章第六十四章 劍之女王第188章第四十二章 訓練出忠心下屬第一百零五章第七十五章 故意第八章 劍客第八十七章第八十三章第124章第八十四章第189章第185章第七十一章 燃燒的炮彈第四十八章 魔法石第四十三章第一百一十六章第四十七章 潛入 發現秘密第七十九章第五十六章 遭到攻擊第153章第135章第153章第三十八章第四十八章 女主人第四十六章 旅行結束第二十八章 鷹身女妖第187章第七十七章第166章第六十四章 劍之女王第134章第141章第177章第186章第166章第八十章第八章 劍客第184章第133章第162章第168章第六十五章 小乞丐第158章第一百一十章第四十七章 潛入 發現秘密第187章第166章第163章第五十一章 阿沃勒斯大師第五十五章 科迪烏斯第一百零二章第159章第136章第六十二章 插曲第一百一十章第185章第一百一十七章第132章第七十三章 敵人潰散第十三章 戰鬥並且贏了第七章 強盜第二章 休斯第三章 瑪麗安第一百一十五章第131章第八十五章第二十五章 巨魔的攻擊第134章第九十八章 插曲第141章第七十七章第一百零四章第四十八章 女主人第十三章 戰鬥並且贏了第一百一十九章第149章第四十章第142章第一百一十五章第四十七章 潛入 發現秘密第八十八章第168章第三十三章 勢不可當第143章第一百零五章第六十章 包圍入侵者第四十八章 女主人第181章第三十五章 推卸責任第七十二章 戰鬥第145章第一百一十四章第八十三章第五章 鳥身女妖