第八十七章

敵軍從森林邊緣的灌木叢中散開,進入空地。像赫拉德自己的人一樣,他們穿着粗糙的皮甲。充滿仇恨的眼睛怒視着艾克爾的黨從鬍子拉碴的臉長頭髮凌亂的框架。

那些手裡沒有武器的人把它們畫了出來。劍嘶嘶地從鞘中脫出,其中一人從背上拔出一把戰斧。

“別讓該死的害蟲跑了!收費!”他們的首領命令他的爪牙。

瓦爾斯立即舉起他的弓要把那個人摘下來,但是艾克把一隻手放在他的肩膀上阻止了他。

“在他們靠近之前不要開火,”艾克命令另一個偵察員。“我還不想讓它們散開。”

瓦爾斯照他說的做了,但他疑惑地看了艾克一眼。敵人的前排有十幾個人,正在向他們逼近。他們只有幾分鐘時間,直到韋瑞克的人追上來。

艾克的小組只有四個人,如果算上斯坎普,就是四個人半。如果你不把希塔算成一個完整的人,那麼你只有三個半,或者更多...數數並不是休斯最擅長的技能。

斯坎普緊緊地跟在他主人的後面,看上去很害怕。當他緊張地四處張望時,他通常很大的眼睛變得很大。他看起來好像受到一點刺激就要逃跑。

“好吧,但我希望你的計劃是個好計劃,”瓦爾斯對艾克咕噥道。

“我也是,”灰髮童子軍酸溜溜地回答。

這並沒有讓任何人感覺更好。希塔只是看起來很困惑,但休斯嚎叫着,瓦爾斯看起來像有人打了他一耳光。

“逃跑會比這安全得多,”大妖精喃喃自語。

當然,如果他們跑了,不是所有人都能活下來,但他會。他是這裡跑得最快的人。此外,殺死其他所有人可能會拖慢敵人的速度,足以讓艾克逃脫。

“嘿,他們有自己的弓,”希塔突然插話道。

每個人都看過去,看到三個敵人正在射箭。當他們組的其他人前進時,他們後退了。敵軍戰鬥機越來越逼近,令人不安。拿着戰斧的高個子男人走在前面,臉上帶着邪惡的笑容。

“完美。這邊走,”艾克在轉身離開時告訴他們。

“完美?這種情況怎麼會接近完美呢?”瓦爾斯惱怒地說。

艾克沒有回答。他立即帶領其他人走向一旁的一叢高大的灌木叢。然而,在他們到達之前,有一個哨聲,三支箭穿過空氣向他們飛來。

第一個目標定得太高,但其他幾個目標更準確。一支箭從瓦爾斯的胸口飛出幾英尺遠。另一架飛過人羣,正好從希塔的臉旁經過,然後砰的一聲摔在地上。

當年輕的紅髮女郎意識到剛剛發生的事情時,她完全靜止了。慢慢地,她臉上失去了血色。她擡起一隻手擦她的臉頰,手指上出現了血滴。她震驚地凝視着。

箭擦傷了她,在她身上劃了一道淺淺的傷口。如果再偏左一英寸,她就沒命了。

“別站在那裡。趴下,你個傻逼!”瓦爾斯憤怒地咆哮着,把她拉向灌木叢。

幾秒鐘內,他們都躲了起來。休斯懷疑地盯着附近的灌木叢和它們中間的那棵樹。當他沒有察覺到任何不對勁時,他健康的妄想症就集中在所有拿着劍來殺他的人身上。

然而,當希塔的背壓在他的身上時,他的注意力被打斷了。她在做什麼?

他轉過身,看見那個年輕女人在他身邊微微顫抖。她看上去仍然非常蒼白。當他看着的時候,她拖着腳步更加靠近他,不小心用胳膊肘捅了他一下。休斯因肋骨劇痛而退縮了。哦,她真的很瘦。

艾克注意到了年輕紅髮女子的行爲和大妖精的困惑。

“她驚魂未定。安慰她!”他低聲說。

“爲什麼?”休斯驚訝地問。聽起來不像是他會做的事。

“因爲我是這麼說的……”他的主人噓聲回答。"...她可能會拖累我們。”

“我不介意做這件事,”瓦爾斯滿懷希望地插話道。

偵察兵蹲在希塔對面的休斯旁邊。他一直在監視前進的匪徒。不過,現在他帶着深思的表情盯着希塔。艾克狠狠地瞪了他一眼,一點也不覺得有趣。

“放哨!你想炫耀是我們陷入這種困境的原因!”他向另一個偵察員發出噓聲。

瓦爾斯看起來很不情願,怒視了休斯一秒鐘,但他轉身回來了。休斯不知道這個人爲什麼生他的氣!他做了什麼?這顯然是希塔的錯!

“你是怎麼安慰人的?”大妖精疑惑地問主人。

“告訴她她很安全,”艾克回答。

"扇她耳光有用嗎?"他問道。那會更快。

“不行!”他的主人憤怒地怒視着他。

休斯不耐煩地嘆了口氣,又轉過頭來看着希塔。她蜷縮在他身邊。他輕輕地伸手扶住她的肩膀。

“你現在安全了,”他安慰地拍拍她的頭,告訴她。

輕輕拍一下頭總會讓他感覺好一些。事實上,他現在有點想要一個。爲什麼他突然變成了一個給別人輕拍而不是接受別人輕拍的人?那是什麼時候發生的?

“謝謝,但我只是需要喘口氣,休斯子。僅此而已,”希塔勉強笑着回答。“哈,我想我很幸運那些箭沒有射中我。”

她的顫抖已經停止,但她看起來仍然蒼白。嗯,那已經夠好了。休斯迅速退出,從她身邊退了一步。

“你對運氣的想法和我不同,”休斯干巴巴地回答。"如果我幸運的話,我就不會和你在一起了。"

出於某種原因,這個完全真實的陳述讓他受到了艾克的怒目而視,但希塔只是笑了笑。她的眼睛看起來有點溼潤。

“哈,你讓我想起了我的哥哥,休斯,”她告訴他。“你跟他一樣愛開玩笑。你也看人。”

“不過,我更好看,”大妖精評論道。

他顯然從未見過她死去的哥哥,但這無關緊要。畢竟人類是粉紅色的,這是一種非常愚蠢的顏色。綠色是更好的顏色。

附近的灌木叢突然搖晃起來。每個人都退縮,低下頭。一對箭穿過植物,砰的一聲射向地面。樹葉被打鬆了,雨點般落在休斯和其他人身上。

在確定自己沒有被擊中後,休斯轉身踢了斯坎普一腳。受驚的妖精試圖擠在他和瓦爾斯之間,這樣他就可以用他們做肉盾。

“爲什麼我們還坐在這裡?”瓦爾斯急切地問道。“他們幾乎在我們身上。”

艾克站了起來,看着那羣憤怒的強盜,他們正跺着腳走向他們的藏身之處。他仔細地審視着他們,同時拔出自己的弓,搭上一支箭。

“好吧,現在!”他命令另一個人。"瞄準他們的中心。"

立刻,兩個偵察兵都站起來放箭。子彈掠過草地上方的空氣,砰的一聲擊中了正在逼近的敵人。其中兩個人倒下了,胸口插着幾根箭桿。

休斯也拔出了自己的吊帶,這樣他就可以幫忙了。他旋轉它,一秒鐘後他的石頭射彈被髮射到空中。它擊中了向前推進的敵人的手臂,使他放下了劍。

“該死的地獄,你這個混蛋!”有人嘶啞地尖叫。

“找掩護,但要繼續前進。散開包圍他們!”一個站在後面的高個子金髮強盜喊道。

其他敵軍土匪聽從他的命令。一大羣全副武裝、長相危險的人分成了幾個小組。他們中的一些人繼續向前,但大多數人都向旁邊走去,他們可以在附近的樹叢和灌木叢中找到掩護。

在艾克和瓦爾斯再次射擊之前,敵人的弓箭手開火了。當箭從他們頭上飛過時,這兩個偵察兵不得不躲了起來。

“現在怎麼辦?他們在繞圈,”瓦爾斯蹲下身子問道。

“現在我們等待反應,”艾克回答。

“他們有反應了!他們到處跑,”瓦爾斯指出。

“我說的不是人,”年長的偵察員回答。

突然,一個尖銳的撞擊聲充滿了空地。有什麼東西啪的一聲折斷了,接着是一聲沉悶的撞擊聲。希塔退縮了,在她的休斯旁邊輕輕地跳了一下。然而,空氣中充滿了驚訝和痛苦的尖叫聲,大妖精很快咧嘴一笑。對他來說這是音樂。

艾克的計劃真的成功了!他們很可能不會全部死去!

進入灌木叢尋找掩護的敵人受到了灌木叢本身的攻擊。附近最高的樹已經伸出手砍向附近的幾個強盜。

熟悉的憤怒的嘶嘶聲傳到了休斯的耳朵裡,樹木在他的眼前變成了仿製品。他們看起來也很生氣。這種巨大的、細長的、像昆蟲一樣的生物用它們長長的帶爪的四肢撕扯着向它們靠近的強盜。

沃裡克的人太驚訝了,不敢反抗。就連遠離戰場的匪徒也停止了移動,瞠目結舌地看着他們痛苦的盟友。他們似乎不知道該怎麼辦。

一些敵軍士兵開始反擊,但他們的刀刃要麼完全錯過了模仿者揮舞的腿,要麼從他們堅硬的甲殼上彈開。其中一個樹上的生物抓住一個人,然後把他狠狠地扔到一邊。當模仿者移動去粉碎一個新的目標時,樹葉如瀑布般落下。

“好了,現在是再次奔跑的時候了,”艾克告訴他的同伴。

他們中沒有人和他爭論。幾乎是瞬間,他們都站了起來,離開了戰鬥。空地的盡頭和返回森林的路隱約出現在他們面前。

“那些到底是什麼?”希塔驚訝地喘着氣。"你讓那些樹復活了嗎?"

這個年輕女人在跑的時候儘可能地靠近休斯子。這惹惱了大妖精。她的眼睛睜得大大的,充滿了驚訝和興奮。

“不,它們只是野獸,模仿者,”艾克邊跑邊乾巴巴地回答。

“你怎麼知道他們在那裡?”希塔接着問。

“很明顯,我提前偵察出了這條路,”老偵察員告訴她。

“你怎麼知道……”在艾克打斷她之前,紅髮女人開始問。

“別問我這麼愚蠢的問題,快跑,”他對她咆哮道。

在他們身後,戰鬥的聲音還在繼續。有人尖叫,有一個顛簸的聲音,像樹枝碰撞。

休斯冒險回頭看了一眼。沒有一個敵人在追趕赫拉德的爪牙,也沒有箭射向他們。倖存的暴徒們正在遠離模仿者,而生物們也在放任他們。

艾克的隊伍很快就到達了空地的邊緣。一堵矮樹叢和小樹擋住了他們的去路。

“你確定這裡沒有模仿者?”瓦爾斯問艾克。

“昨天沒有,”老偵察兵咕噥着回答,然後擠了過去。

試探性地走了幾步後,其他人都很快跟着他回到了樹林裡。薄樹枝和綠色植物的屏障讓位於一片陰暗的樹冠下,露出一大片黑暗的樹幹。

“我們現在安全嗎?”希塔問他們什麼時候看不見身後的戰鬥。

“不,他們不是該死的白癡,女孩,”艾克輕蔑地告訴她。"他們會派人來阻止我們。"

“哦,”年輕女子不高興地說。

“但你有一個計劃對不對?”瓦爾斯問道。“最好是比坐在一羣模仿者中間,希望敵人在我們之前走進他們更好的事情!”

“是的,我們繼續跑,”艾克告訴他。

布萊克海爾沒有停下來。大妖精躲在一根低矮的樹枝下,繼續在森林裡慢跑。他不會蠢到認爲他們已經脫離危險,哪怕是一秒鐘。

其他人緊隨其後。這並不像他放慢了腳步,以保持對他們的關注或任何事情。他只是知道獨自向前跑是危險的...

成排的樹木從四面八方包圍着他們。除了黑土地,地面幾乎什麼都沒有。只有一些短而多葉的植物和小蕨類植物生長在粗壯光滑的樹幹底部周圍。

這羣人在樹林間跑着,一片寂靜,直到希塔開口說話。

“嗯,有一個……”她突然咕噥道。

“省省吧,”瓦爾斯在她旁邊怒喝道。

“但是那邊有個死人!”希塔憤怒地回擊。

瓦爾斯睜大了眼睛,轉向希塔所指的方向。艾克和休斯的目光很快追了過去。

一具屍體散落在一棵樹下的一堆樹根上。死因很明顯。一支箭從他的背上伸出來,他棕色的童子軍斗篷被鮮血染紅了。毫無疑問,這是赫拉德的人,雖然沒有得到一個更好的氣味休斯不確定到底是哪一個。

“媽的,”艾克發誓。“他們在我們前面。”

當他們轉身勘察周圍的樹林時,兩個偵察兵的斗篷在他們身後嗖嗖作響。休斯的目光在倒下的人的屍體上停留了一會兒。也許他應該檢查一下他的口袋,以防那裡有什麼線索?

“來襲!趴下!”一秒鐘後,瓦爾斯喊道。

有一種尖銳的鞭打聲。立刻,休斯臉朝下趴在地上,雙手護着臉。他不需要被告知兩次。停下來思考可能會讓你送命!

箭嘶嘶地穿過他一秒鐘前站着的地方。當一隻嵌入附近的樹幹時,發出了沉悶的破裂聲,當聲音刺進耳朵時,休斯痛苦地退縮了。啊,太接近了!

大妖精沒有任何僥倖心理。從地面上,他側身,開始向樹根處滾動,樹根會保護他。

當他沒有聽到更多的箭頭時,休斯擡起頭,從他的手後面偷看。他的同伴都在他周圍的地面上,他們似乎都沒有從不舒服的地方長出羽毛狀的羽毛。那很好。

更好的是,斯坎普不見了。這個膽小的妖精一直跟在瓦爾斯後面跑,但是在他的主人大叫之後就消失了。幸運的是,他已經被什麼東西吃掉了。不過,更有可能的是,他已經跑到某個地方去了。

休斯注意到的下一件事是一隊敵軍弓箭手穿過樹林向他走來。他們中的幾個已經在伸手拿新的箭了。

“我們要上路了!”艾克大叫着跳了起來。

老偵察兵立即向前猛衝,在自己和弓箭手之間放了一根寬樹幹。休斯爬起來追趕他的主人。瓦爾斯和希塔一起衝刺尋找掩護,算是吧。看起來他們都試圖超越對方,這樣他們就可以把對方作爲人體盾牌。

休斯輕鬆地領先於他們兩人。失敗者!

又一支箭飛過,穿過了森林。沒差一點撞到人,大家就一直跑。

前方出現了一個巖架。過了幾棵樹,地面突然下陷了。在下面,路可能很快就在灌木叢的另一邊。

“該死,我的意思是繞過這一點,”艾克咆哮道。

這一跳不會超過10英尺,但仍然很不舒服。不過,他們沒有太多選擇。

休斯突然加速,衝在了前面。一秒鐘後,他從懸崖邊跳下,直線下落。當他蹲伏在地上時,他感到自己的骨頭在顫抖。大妖精無視這種感覺。他迅速站起來,回頭看了一眼窗臺。

希塔和瓦爾斯緊隨其後。這兩個人跳過了巖架。他們似乎在空中懸了一會兒,然後又垂直落回到地面。他們都是腳先着地,然後直接滾過大妖精。然而,艾克在跳下去之前猶豫了一下。

休斯感覺到了問題,他咬緊牙關,把手伸到自己體內,燒掉他體內剩餘的所有藥劑。沒有太多,但也只能這樣了。

“跳下來,我會抓住你的,”他告訴他的主人。

“什麼?你沒必要這麼做……”艾克抱怨道。

休斯惱怒地瞪了他的主人一眼,但他還沒來得及說什麼,窗臺上就響起了叫喊聲。聽起來敵人離得很近。艾克回頭看了一眼,然後立即跳了下去。

大妖精在做出反應之前,驚訝地呆住了一瞬間。然後它旋轉到一邊,伸手去撈它主人的腿。當艾克的體重下降時,休斯起了緩衝作用。

然後他失去了平衡。衝擊力把他向後撞了一下,艾剋落在了他身上。

“啊,癩蛤蟆尿,”休斯痛苦地咳嗽着,直挺挺地仰面躺着。

他的主人正好落在大妖精的胸口上。衝擊力擠壓了他的肋骨,使他喘不過氣來。當他試圖吸氣時,肺部火辣辣地疼。

艾克站了起來,撣了撣身上的塵土,立刻又朝馬路跑去。只有幾十英尺遠。

“快點,休斯!”他喊道。"不要像木頭一樣躺在那裡!"

大妖精又咳嗽了一聲,站了起來。然後他很快開始跟着其他人。當他加快速度時,他充滿敵意地盯着主人的後背。

"一些感謝-ss會很好!"他自言自語地發出噓聲。

當他們回到營地時,休斯要確保艾克還他錢!如果他沒有,那麼大妖精肯定會覺得這個故事很有趣。是的,他肯定會得到一些美味或閃亮的東西...

希塔和瓦爾斯已經穿過灌木叢。艾克就在他們後面。休斯擡起手遮住臉,穿過灌木叢,再次走出森林。

“你的計劃糟透了,”希塔看着空蕩蕩的馬路說道。

“現在怎麼辦?”瓦爾斯問道。"我們要不要逃到另一邊?"

艾克在研究周圍環境時皺起了眉頭。寬闊的土路空無一人。它穿過了森林,但兩個方向都看不到任何東西。

幾個敵人走出來時,路那邊的灌木叢在晃動。他們舉起了武器。

“媽的,我們又回到了起點,”瓦爾斯詛咒道。

第四十八章 女主人第四十七章 潛入 發現秘密第162章第十八章 禮物第十二章 好吃的漿果第138章第三十九章 食人魔第179章第142章第177章第186章第七十四章 戰鬥結束第九十五章第十一章 黏液第123章第161章第四十六章 旅行結束第154章第六十三章 插曲2第一百一十八章第184章第124章第八十四章第146章第一百零二章第五十四章 慶祝活動第149章第九章 盜賊的榮譽第一百零七章第182章第一百章第127章第六十八章 阿沃勒斯第一百一十五章第169章第九十一章第一百一十六章第五章 鳥身女妖第六章 穿過野獸衆多的森林第一百零三章第156章第137章第124章第五十三章 飢餓的靈魂第四十二章 訓練出忠心下屬第五十四章 慶祝活動第161章第二章 休斯第158章第四十六章 旅行結束第九十章第155章第四十八章 魔法石第七十三章 敵人潰散第153章第九十一章第一百零五章第十三章 戰鬥並且贏了第一百零三章第128章第二十二章 戰鬥第八十八章第二十二章 戰鬥第六十一章 刺客第九十六章第159章第一百一十一章第139章第六十六章第三十八章第七十三章 敵人潰散第162章第八十五章第六十七章 血法師第八十七章第十一章 黏液第五十五章 科迪烏斯第五章 鳥身女妖第六十六章第一百一十二章第八章 劍客第三十二章 聖騎士第十二章 好吃的漿果第一百零五章第十九章 一直在訓練第十四章 隊伍裡來了新人第四十四章第五十章 晶體第163章第六章 穿過野獸衆多的森林第二十七章 巨魔死了第188章第十六章 感染第七十二章 戰鬥第一百零九章第四章 受到襲擊第七章 強盜第一百一十八章第二十章 侮辱第134章
第四十八章 女主人第四十七章 潛入 發現秘密第162章第十八章 禮物第十二章 好吃的漿果第138章第三十九章 食人魔第179章第142章第177章第186章第七十四章 戰鬥結束第九十五章第十一章 黏液第123章第161章第四十六章 旅行結束第154章第六十三章 插曲2第一百一十八章第184章第124章第八十四章第146章第一百零二章第五十四章 慶祝活動第149章第九章 盜賊的榮譽第一百零七章第182章第一百章第127章第六十八章 阿沃勒斯第一百一十五章第169章第九十一章第一百一十六章第五章 鳥身女妖第六章 穿過野獸衆多的森林第一百零三章第156章第137章第124章第五十三章 飢餓的靈魂第四十二章 訓練出忠心下屬第五十四章 慶祝活動第161章第二章 休斯第158章第四十六章 旅行結束第九十章第155章第四十八章 魔法石第七十三章 敵人潰散第153章第九十一章第一百零五章第十三章 戰鬥並且贏了第一百零三章第128章第二十二章 戰鬥第八十八章第二十二章 戰鬥第六十一章 刺客第九十六章第159章第一百一十一章第139章第六十六章第三十八章第七十三章 敵人潰散第162章第八十五章第六十七章 血法師第八十七章第十一章 黏液第五十五章 科迪烏斯第五章 鳥身女妖第六十六章第一百一十二章第八章 劍客第三十二章 聖騎士第十二章 好吃的漿果第一百零五章第十九章 一直在訓練第十四章 隊伍裡來了新人第四十四章第五十章 晶體第163章第六章 穿過野獸衆多的森林第二十七章 巨魔死了第188章第十六章 感染第七十二章 戰鬥第一百零九章第四章 受到襲擊第七章 強盜第一百一十八章第二十章 侮辱第134章