第199章 不同的景象

第199章 不同的景象

提伯格騎馬回家後,扎蘭走進了小屋。科爾塔頭上纏着繃帶,躺在一張臨時搭起的牀上。雖然他沒有骨折,但這個可憐的人還是站不太起來。

男孩睡着了,身體積蓄着一些養傷的力量。賽普克坐在他旁邊的一個小木箱上,裡面裝着剩下的錢和地契,之前一直給他的兄弟喂水餵食。

“你們都聽到了嗎?”釀酒師問雙胞胎。

“都聽到了,”賽普克回答,“我不知道如果沒有你我們會怎麼樣。你救了我們,現在你又給了我們一個做夢都不敢想象的未來。

我想,現在應該是時候告訴你,從現在開始,這一切也是你的了,我們將共同擁有這些財產,科爾塔和我已經同意了。

雖然我們可能還需要很長時間才能從中獲利,但當我們賺錢時,你將會得到和我們兩個人一樣多的數目。怎麼樣,你會答應一個孩子的條件嗎?”

扎蘭對男孩驕傲地微笑了。

“你已經不是個孩子了,”他讚許地說道,“昨晚你們都成爲了男人,而作爲同是男人的我,我很高興能成爲你們平等的夥伴。”

扎蘭和賽普克鄭重地握了握手,比他與提伯格達成協議時要認真得多。

“我想你現在已經發現,昨天晚上我和一起來的那些人都是和我一樣無家可歸的乞丐了吧。”扎蘭說。

賽普克點了點頭。

“他們都接受了我給的錢,但就算沒有錢他們也會來。那些只想要錢的人我都沒有答應,我花了半天多的時間,就是因爲我想挑選一些將來可以依靠的人。”

“所以我猜對了,”賽普克說,“你答應他們可以留在這裡。”

“我們需要更多的人手,”釀酒師解釋說,“如果我們想要取得任何進展,我們就需要勞動力。我們現在已經找到了我們需要的人,可以讓這個地方迅速地繁榮起來。”

“你沒法確定他們是否可靠,”男孩放低了聲音說,“到目前爲止,他們什麼也沒做。”

“我可不會把沒用的人帶來,”扎蘭搖頭,“他們都有自己擅長的東西,他們也都試圖將命運掌握在自己手中,但和我一樣,他們都經歷過了生活的痛苦考驗。

如果你願意的話,你可以自己去問他們,到時候你就會發現他們都是好人,你所需要做的只是給他們伸出援助之手,把他們從泥濘中拉出來。

也許你沒有注意到,昨晚我們並沒有數量優勢,但我們還是取得了勝利,你覺得這是因爲什麼?”

“因爲我從屋頂上跳下來,把那些農民給嚇跑了?”賽普克笑着問。

“這是原因之一,但遠遠不止這個,”男人笑着看着他,“別忘了,還有別人的幫助。那些農民只是因爲他們主人的命令才戰鬥的,也許提伯格答應給他們一些銀幣,誰知道呢……

但這些赤腳的乞丐們是爲了保護自己的家園而心甘情願地戰鬥着,這就是我們勝利的原因,我的年輕朋友!”

“好吧,你確實是對的,”男孩承認,“他們真的很拼命。但如果他們留在這裡爲我們工作,我們拿什麼付他們的薪水呢?我們可沒什麼錢了……”

“在我們離開埃格爾前,我告訴他們,在一年半的時間裡,他們只能收到食物和一些零花錢補助,但不會有真正的薪水,”扎蘭解釋道,“所有人都認爲這是一個公平的提議,並立刻接受了。

其中有一個人說,如果他有食物吃,有地方住,還能被當做人來對待的話,他一分錢都不需要,無論他在這裡工作多久,他以後都不需要其他任何東西。

你知道他說完這句話後發生了什麼嗎?其他人都點頭了。當時我們賣出最初的幾桶酒,終於開始有一些積累的時候,我們再考慮給那些人多少錢。

在那之前,他們都會無償地在這裡工作,我們只需要給他們提供住所和食物,你覺得怎麼樣?”

“怎麼樣?”賽普克搖了搖頭,“我覺得你選錯了職業。你應該當一個演說家,而不是什麼釀酒師。如果你的酒有你的口才一半好,我們肯定能賺大錢。”

“等你嚐到第一口酒的時候,你會以爲自己在做夢咧!”扎蘭自信地承諾道,然後轉過身輕快地離開了小屋。

賽普克轉頭看向他的兄弟,然後目光與科爾塔相遇。

“你醒了多久了?”他驚奇地問道,“你聽到了多少對話?”

“我都聽到了,但我不想打擾你們。”科爾塔說。

聽見兄弟沙啞的聲音,賽普克趕緊又給他餵了一些水。“你是怎麼想的?你覺得我們可以信任這些人嗎?”

“我認爲你必須和他們所有人都單獨談談,”科爾塔表示,“你必須充分了解他們,也讓他們瞭解你。這樣他們才能愛戴你,才能真正對你忠誠。

如果你能這麼做,那麼我想你一定會成爲一個優秀的領導者,有扎蘭這樣出色的釀酒師,在三十歲時你肯定是這個地方最有名的葡萄園主。”

賽普克不喜歡他兄弟的說法方式,他皺着眉看着科爾塔,心中升起一種可怕的懷疑。

“你爲什麼說是‘我’?”他問道,“爲什麼‘我’會成爲這裡最有名的葡萄園主,而不是‘我們’?這些財產也是你的啊!”

“不,我親愛的兄弟,”科爾塔坐了起來,認真地看着賽普克的眼睛,“你贏得了這些錢,你也贏得了這片土地。

我打心底爲你高興,也許有一天我會真正地把這個莊園當做是我的家一樣去愛,我承認,這兒是個美麗的地方,它差點把我束縛在了這裡……

但我能感受到比這更強烈的召喚,如果我不聽從我的內心,我就是在自欺欺人……”

“醫院騎士團,對嗎?”賽普克問道,他在一瞬間就明白了,“自從我們去了那修道院,你就想成爲他們的一員,是不是?”

“請別生我的氣!”男孩輕聲地道歉,“關於這個,我已經想了很久了,這幾天來我的腦袋裡全是這些想法……

雖然我們可以識字,但在那裡我可以學習專業的閱讀和寫作,甚至是算術和學習星星的秘密。我可以學習拉丁文,看懂那些我們曾經嘲笑過的奇怪圖畫。

我不會讓昨天的事情再次發生了,我會學會如何正確地使用劍、匕首、長矛、斧頭、釘頭錘,甚至是連枷。”

“所以你想離開我嗎?”賽普克傷心地問,“我們在一起經歷了這麼多,你現在卻要一走了之?”

“我不想離開你,”科爾塔說,“我只想加入騎士團,成爲一名醫院騎士。但每隔一段時間,只要我取得了允許,我就會回來看望你,我們仍然是兄弟。

相信我,種葡萄和釀酒這種事不適合我,也許你在安塔爾大人的身上看到了莊園主的模樣,但對我來說,他一直都是一位真正的騎士,所以我們都可以保留一點我們親愛的主人的影子……”

賽普克稍微思考了一會兒,然後開口建議道:“如果醫院騎士團接受你,你仍然需要錢。”

“我也想過這個問題,”他的兄弟說,“如果修道院允許的話,我可以通過體力勞動來支付我的衣服和其他生活的必需品。”

“不,”賽普克搖了搖頭,“我不能允許你這麼做,雖然我更希望你留在這裡,但我不會強迫你做你不喜歡的事情。

到目前爲止,我們好不容易纔生存了下來,不知道爲什麼,運氣總是向我們微笑,這一定有原因在裡面。

我覺得扎蘭和我真的可以讓這個地方成爲一個屬於我們的小王國,而我也再也不必像一片落葉一樣被秋風吹得在王國各地漂泊。

我覺得我已經找到了我的家,如果你在醫院騎士團也有同樣的感受,那麼我不會阻擋你的腳步,因爲我希望你也能感受到我的幸福。

我們會重新計算一下那筆錢,然後拿出一部分供你成爲正式的醫院騎士,我可不會讓我的兄弟爲了他的一件衣服而每天都去把整個修道院的糞便清理乾淨。

畢竟,你的第一位導師可曾是位聖殿騎士!”

“他還是國王的騎士,”科爾塔眼含淚水地補充道,“無論他現在身處何處,希望我們都能不讓他失望。”

兩個剛成爲男人的男孩緊緊地擁抱在了一起,雖然離別的時候還未到來,他們都知道這就是彼此告別的時刻。

(本章完)

第52章 帶給我伊什特萬的聖冠第125章 洋蔥騎士第78章 新的生命第41章 半王的鐵咒第209章 一個故事的結束第46章 以騎士與上帝之名(上)第205章 薩瓦河之戰第63章 詛咒之影第186章 太過沉重的秘密第118章 伊雷第206章 多少人的鮮血第173章 私生子第147章 新生活第37章 守護者第129章 爲誰而戰第138章 最後一日(下)第15章 兩個歌手第205章 薩瓦河之戰第187章 鈴鐺人的病第173章 私生子第185章 維謝格拉德的第一個月第53章 伊萬·科塞吉第72章 第二冕第162章 夏日宮廷第203章 所有的人第175章 第一個朋友(下)第22章 你聽到了嗎第5章 翁貝託第23章 重返布達第158章 奧米什第177章 歸家的戰士們(下)第39章 心中之火第17章 白堡的稅第156章 夢醒第210章 兩個安德洛尼卡第57章 悲歡第71章 童話般的一年第42章 敵友第143章 哈布斯堡的請求(續)第132章 血之法則第39章 心中之火第61章 重逢第79章 舊夢第31章 修道院的日子第102章 上架感言第50章 啓程第15章 兩個歌手第38章 艾格尼絲第52章 帶給我伊什特萬的聖冠第53章 伊萬·科塞吉第163章 君臣第127章 米科拉伊第62章 安布羅修斯第48章 好壞消息第136章 最後一日(上)第67章 黑色星期五第95章 蒂米什瓦拉第152章 短暫的春天第86章 枯萎之心第103章 杜比察的春天第92章 鬼騎兵第196章 準備第80章 點火人第189章 落葉第15章 兩個歌手第209章 一個故事的結束第111章 伊麗莎白第71章 童話般的一年第130章 賭局第56章 聖尼古拉第98章 大領主阿巴第162章 夏日宮廷第176章 歸家的戰士們(上)第69章 選擇第130章 賭局第56章 聖尼古拉第54章 寒冬的雪夢第73章 小刀與老馬第72章 第二冕第32章 樹上落下的貓頭鷹第33章 支持者第49章 十字架第26章 佐特蒙第207章 我曾如卿,卿將似我第73章 小刀與老馬第92章 鬼騎兵第150章 觸動的靈魂第142章 哈布斯堡的請求第211章 拉克菲家族第199章 不同的景象第162章 夏日宮廷第175章 第一個朋友(下)第103章 杜比察的春天第8章 畫家和樂手第29章 烏格林的客棧第76章 兩百支長矛第121章 地下客棧第59章 血色的布達第164章 你在哪第157章 他人的影子
第52章 帶給我伊什特萬的聖冠第125章 洋蔥騎士第78章 新的生命第41章 半王的鐵咒第209章 一個故事的結束第46章 以騎士與上帝之名(上)第205章 薩瓦河之戰第63章 詛咒之影第186章 太過沉重的秘密第118章 伊雷第206章 多少人的鮮血第173章 私生子第147章 新生活第37章 守護者第129章 爲誰而戰第138章 最後一日(下)第15章 兩個歌手第205章 薩瓦河之戰第187章 鈴鐺人的病第173章 私生子第185章 維謝格拉德的第一個月第53章 伊萬·科塞吉第72章 第二冕第162章 夏日宮廷第203章 所有的人第175章 第一個朋友(下)第22章 你聽到了嗎第5章 翁貝託第23章 重返布達第158章 奧米什第177章 歸家的戰士們(下)第39章 心中之火第17章 白堡的稅第156章 夢醒第210章 兩個安德洛尼卡第57章 悲歡第71章 童話般的一年第42章 敵友第143章 哈布斯堡的請求(續)第132章 血之法則第39章 心中之火第61章 重逢第79章 舊夢第31章 修道院的日子第102章 上架感言第50章 啓程第15章 兩個歌手第38章 艾格尼絲第52章 帶給我伊什特萬的聖冠第53章 伊萬·科塞吉第163章 君臣第127章 米科拉伊第62章 安布羅修斯第48章 好壞消息第136章 最後一日(上)第67章 黑色星期五第95章 蒂米什瓦拉第152章 短暫的春天第86章 枯萎之心第103章 杜比察的春天第92章 鬼騎兵第196章 準備第80章 點火人第189章 落葉第15章 兩個歌手第209章 一個故事的結束第111章 伊麗莎白第71章 童話般的一年第130章 賭局第56章 聖尼古拉第98章 大領主阿巴第162章 夏日宮廷第176章 歸家的戰士們(上)第69章 選擇第130章 賭局第56章 聖尼古拉第54章 寒冬的雪夢第73章 小刀與老馬第72章 第二冕第32章 樹上落下的貓頭鷹第33章 支持者第49章 十字架第26章 佐特蒙第207章 我曾如卿,卿將似我第73章 小刀與老馬第92章 鬼騎兵第150章 觸動的靈魂第142章 哈布斯堡的請求第211章 拉克菲家族第199章 不同的景象第162章 夏日宮廷第175章 第一個朋友(下)第103章 杜比察的春天第8章 畫家和樂手第29章 烏格林的客棧第76章 兩百支長矛第121章 地下客棧第59章 血色的布達第164章 你在哪第157章 他人的影子