第一章,我的兄弟拿破崙

這幾天來,阿雅克修城一直陰雨綿綿,最後竟連大海似乎也被打溼了。下不完的大雨,厚得發黏,從彷彿永不幹涸的天空的高處,朝着海灣撲下來。大海像一塊灰色的、柔軟的海綿,在迷茫的海灣裡隆起。但是,在持續的雨中,水面看起來似乎並不動;只是遠遠地有一種不易察覺的、寬闊的鼓盪,在海上掀起一片朦朧的水汽,朝着被圍在溼漉漉的林**之中的港口漫去。城市本身也升起一片水汽,掠過水淋淋的城牆,去和海上的水汽相會。人無論朝哪個方向,呼吸的似乎都是水,空氣終於都能喝了。

就在這一片水氣中,波拿巴家的老大,瘦瘦長長的像一根竹竿一樣的約瑟夫·波拿巴正撐着一把傘,沿着海岸的沙灘,向着那邊的伸入海中的山崖走去。那山崖如今被沒完沒了的雨水染成了和大海一樣的青灰色,它如一隻臂膀一樣伸進海灣裡。在地中海乾燥的夏天的時候,約瑟夫和他的幾個弟弟妹妹們常常到這裡來,在山崖下面的礁石從中釣魚,或是尋找各種各樣的貝殼牡蠣。而這時候,他們家的小矮子老二,就會一個人拿上一本書,跑到山崖中間的一個天然的小山洞裡面去去看書。

“不過現在,下着雨呢?這個不讓人省心的傢伙,難道又跑到那個山洞裡面去了?”約瑟夫一邊朝着山崖那邊走過去,一邊在心裡嘀咕着。

那個不讓人省心的傢伙,就是他的二弟,註定要在歷史上留下濃墨重彩的一筆的拿破崙·波拿巴。不過這時候,日後威震歐洲的皇帝陛下,此時還只是一個讓人頭疼的小孩子。

在約瑟夫的七個弟弟妹妹中,拿破崙是最讓他頭疼的一個。這傢伙也許因爲老是長不高,被人嘲笑,所以性格很有些古怪。即使是在兄弟姐妹們中,能和他好好相處的人也不多。而個子小小的拿破崙,竟然還是一個暴力狂。一旦受到嘲笑,或者是因爲別的什麼原因和人家發生衝突,他就總是喜歡直接用暴力的方式來解決爭端。

老實說,拿破崙的體型,其實很不適合採用這樣的方式。因爲從理論上來說,打架這事情是要依靠力量的,而力量又是和體型密不可分的。要不然,拳擊比賽爲什麼要分重量級呢?既然單靠體型和力量不行,而拿破崙又熱衷於使用暴力解決問題。結果這個小矮子便發展出了兩套手段來彌補自己的在力量上的不足。

第一招是使用非常規手段攻擊弱點。比如趁人家不防備,用牙齒咬,或者用膝蓋攻擊人家的某處要害。

第二招就是“惡人先告狀”。這一招一般來說是用來對付自己的兄弟們的。凡是兄弟很多的人,小時候沒有不和兄弟打架的。每次一打架,等做母親的萊蒂齊婭慌慌張張的跑來制止的時候,最先跳出來告狀,並且最會做出一副“我受了好大的委屈”的樣子的,就是拿破崙。而因爲拿破崙在動手前,就已經把如何裝可憐,如何欺騙母親在心裡演練過好多遍了,所以每次都是他先動手打了別的兄弟,最後卻還是別的兄弟被母親罵。

這樣一來,兄弟們都不太喜歡拿破崙,可是大家都有些怕他,不願意違揹他的意願。只有一個人除外,那個人不但不怕拿破崙的這套,甚至還經常可以支配拿破崙。這個人就是拿破崙的大哥約瑟夫。這是因爲有一次,拿破崙和約瑟夫發生了矛盾,依着以前的做法,拿破崙首先動手,趁着約瑟夫沒防備,狠狠地照着約瑟夫的小肚子踹了一腳。當時毫無防備的約瑟夫被踹得一個後仰,摔倒在地,後腦勺碰在一塊尖石頭上,頓時血流滿地,昏迷不醒。小拿破崙也完全嚇住了,慌了手腳。趕緊叫來了母親……

約瑟夫暈了整整兩天才醒過來。醒來之後,不但不認得家裡人了,就連話都不會說了。不,準確的說,是他突然不會說科西嘉方言(一種意大利語)了,一開口便是讓人聽不懂的奇怪的語言,聽起來,似乎有點像英語,但又有很多不同。一家人還以爲他中了邪,魔鬼上了他的身。(依據天主教的相關文件,突然會說一種誰都聽不明白的語言,是典型的鬼上身的表現)如果不是約瑟夫的父親卡洛是貴族,(雖然只是個沒落的小貴族)只怕約瑟夫的結局會非常的悲慘。卡洛請來了主教米尼哀,讓他給約瑟夫舉行了一次驅魔儀式。

這個儀式效果明顯,儀式完成之後,約瑟夫雖然還沒有完全恢復——他依舊不會說科西嘉方言,記憶也沒有恢復——但是至少,他已經不再說那種奇怪的,令人恐懼的,可能是來自地獄的語言了。

“魔鬼從他身上被驅逐了。”米尼哀主教說,“但就像房子被大火點燃了那樣,雖然我們撲滅了火,但剩下的很可能也只是一片廢墟了。魔鬼佔據了一個人的身軀的時候,會造成和大火一樣,甚至是更爲嚴重的損害。現在魔鬼雖然已經被驅逐了,但是重建房子,卻是一件很困難的事情,甚至於這損害最終能不能恢復,也只能看神的心意。”

“阿門!”卡洛,還有萊蒂齊婭以及約瑟夫的那些弟弟妹妹們便都一起這樣說。

接着卡洛便向教區捐獻了三十個法郎,(在那個時代,這可不是一筆小錢)並請米尼哀主教將約瑟夫帶到教堂去恢復一段時間。畢竟,在神聖的教堂裡,魔鬼造成的損害應該能更快的恢復。

顯然,卡洛的這個決定是相當的明智的。約瑟夫在教堂中恢復得相當快,在主教的教導下,不到三個月,他就重新學會了如何說和寫意大利語,甚至還學會了使用拉丁語。米尼哀主教總喜歡把約瑟夫帶在身邊,向每一個人講他的事情:“神的意志是多麼的奇妙呀,你看,魔鬼曾經侵佔了這個人的身體。當我奉着神的名字,將魔鬼從他的身體中驅逐出去的時候,我只看到一片被大火焚燒過的荒野。但是神的光芒照在他的身上,便讓這荒野中重新長出了樹苗,而且還讓這樹苗迅速的成長了起來,一轉眼,就要從一棵小樹苗,長成一棵真正的樹木了。讚美全能全善的神。”在他看來,約瑟夫的恢復不僅僅是神恩的體現,從某種意義上來說,也是他的虔誠的表現。

“阿門。”聽到的人也便這樣道,同時伸出手在胸口畫了一個十字。

在確信約瑟夫完全恢復了之後,米尼哀主教讓夏爾將約瑟夫帶回了家。大家發現,他們熟悉的那個和善的約瑟夫又回來了。只不過相比以前,他安靜了許多,而且迷上了閱讀。甚至還開始自學法語了。

做母親的萊蒂齊婭對兒子的這個變化當心眼裡面感到高興。她認定,兒子能夠沒事,能夠變得這樣好,這完全是神的恩典。爲此她又捐助了一場彌撒,好表達她對神的感激之情。也因爲這一點,如今若是有誰來對她說約瑟夫的不好,她可是一點都聽不進去了。因爲她的這個兒子已經蒙受到了神的恩典,又怎麼會做壞事呢?

所以,拿破崙的惡人先告狀的手段,在約瑟夫這裡便再也沒有用了。如果拿破崙試圖將什麼不好的事情推倒約瑟夫身上,那萊蒂齊婭一準會伸出手,擰着他的耳朵,讓他去到聖母的聖像前懺悔自己污衊哥哥的錯誤。

聰明的小拿破崙迅速的發現了這一點,於是他只能做出妥協,向大哥約瑟夫表示尊敬了。

當然,小拿破崙對大哥約瑟夫的態度的變化,也不僅僅只是因爲大哥如今得到了母親的無條件的信任。還因爲大哥現在和以前有了很大的不同。在以前,大哥雖然性格寬厚,但卻很愚蠢。是的很愚蠢。蠢得就像一隻呆頭鵝一樣。但如今,大哥卻完全變了,自己的一點小心思,往往纔剛剛冒出來,大哥就能一眼看穿。只是他雖然看穿了,卻並不揭穿,只是絕不踩小拿破崙挖下的陷阱。此外,大哥變得博學了,他看了很多書,懂得了很多東西。拿破崙有很多不懂的東西,都能向哥哥提問,而且他的那些刁鑽古怪的問題,哥哥也多半能給出令人信服的答案。

當然,哥哥也有了很多讓人不喜歡的變化,其中最讓人不喜歡的一點就是,那就是,約瑟夫在回答拿破崙的那些問題的時候,總喜歡伸手揉他的頭髮,還會冒出這樣的一句:“我愚蠢的兄弟呀,這個問題嘛,是這麼回事……”

今天拿破崙又惹事了,他把鄰居家的小孩子保羅給痛打了一頓。下手太重,居然將人家打暈了過去。(拿破崙自己總結的打架經驗之一就是隻要動手了,就不要縮手縮腳,一定要敢於下手。)

保羅的父親喬瓦尼先生是卡洛的朋友,他只有這麼一個兒子。所以一看到保羅暈過去了,拿破崙立刻意識到,自己的老爹可能會因此狠狠地揍自己一頓,於是就趁着大家還沒反應過來,就趕緊跑了。

第四百九十三章,撤退(5)第二百六十六章,牙膏炮第四百二十三章,熱羅姆的培養計劃第四百七十一章,海戰(4)第一百三十八章,走私船第四百四十七章,撤退第四百六十二章,偷襲第四十章,動盪中的首演(3)第五十五章,樹欲靜而風不止第二百四十四章,法蘭西見聞錄(1)第二百六十章,巴交會和奇觀誤國第三百四十八章,奧運第三百一十五章,上帝帳幕第四百零八章,收買人心的手段第三百一十六章,墨西哥的危險第三百一十五章,上帝帳幕第三百四十九章,勾結第四十二章,布列塔尼亞俱樂部第七十四章,熱愛和平蘿蔔絲(1)第五百三十一章,殺熟第二百七十二章,海地問題第三百二十九章,收割和反抗第五十八章,看他起高樓(2)第三百三十五章,要像防賊一樣防自己人第二百一十章,第一執政第一百五十三章,波蘭人的期待和對波蘭人的期待第二百七十章,大炮和羊毛第四百零五章,領事第八十五章,害死人的保險箱第七十九章,宣戰(2)第三百八十章,意外的資金第三百三十七章,宣傳第六十一章,軍事改革的準備第二百六十八章,火車第二百二十六章,法國教區第十二章,愚蠢的兄弟也來巴黎了第三百八十四章,開幕式第一百六十八章,英國人的反擊第三百零七章,視察第三百三十五章,要像防賊一樣防自己人第四百四十章,單挑你們一羣第一百八十九章,鐵壁第四百九十八章,愛爾蘭的開國大典第二百九十二章,世界帝國的關鍵第四百八十三章,你將如閃電般歸來(2)第三十八章,動盪中的首演(1)第三百六十二章,“紡織工人聯合俱樂部”第四百二十四章,背鍋,你是自願的對吧第三百九十三章,爲民選執政加冕第二百一十二章,煤礦和鐵礦第十九章,兄弟第四百九十章,撤退(2)第三百四十四章,第一次勸進和辭讓第三百八十九章,茜尼絲卡的奧運會(5)第五百一十六章,追悼會第三百九十二章,茜尼絲卡的奧運會(6)第二百四十六章,法蘭西見聞錄(3)第四百四十一章,你們都是蟲子第三百三十三章,聯合罷工第三百九十五章,巴巴里戰爭第一百零三章,土倫1第五百零八章,海夭第二百二十一章,爭論第一百八十六章,防禦無敵(2)第二百二十九章,黑船第二百八十三章,交戰(1)第三百二十章,購地第四百一十四章,得逞第五百三十章,談判(4)第三百三十一章,訪問第四百一十四章,得逞第二十四章,新老師第三百章,洋務運動和巴統第四百七十二章,影響(1)第二百一十二章,開放日第四百八十四章,你將如閃電般歸來(3)第四百八十六章,你將如閃電般歸來(5)第一百零三章,土倫1第五百二十九章,談判(2)第二百七十六章,交火第四百九十一章,撤退(3)第三百四十五章,皇冠問題第五百三十二章,天一號第一百八十四章,北方的失敗第三百二十八章,放心第八十章,瓦爾密(1)第一百七十四章,重整旗鼓第四百五十一章,兩光第二十八章,科學新星第二百五十五章,道歉信第二十九章,讓諾貝爾無路可走(1)第二百十六章,竊賊第一百八十二章,翻邊(4)第一百八十六章,防禦無敵(2)第五百三十二章,天一號第一百二十八章,吉吉國王們第五百三十三章,越獄行動(1)第一百二十三章,富歇的決斷第三百九十八章,大火第三百三十四章,談判
第四百九十三章,撤退(5)第二百六十六章,牙膏炮第四百二十三章,熱羅姆的培養計劃第四百七十一章,海戰(4)第一百三十八章,走私船第四百四十七章,撤退第四百六十二章,偷襲第四十章,動盪中的首演(3)第五十五章,樹欲靜而風不止第二百四十四章,法蘭西見聞錄(1)第二百六十章,巴交會和奇觀誤國第三百四十八章,奧運第三百一十五章,上帝帳幕第四百零八章,收買人心的手段第三百一十六章,墨西哥的危險第三百一十五章,上帝帳幕第三百四十九章,勾結第四十二章,布列塔尼亞俱樂部第七十四章,熱愛和平蘿蔔絲(1)第五百三十一章,殺熟第二百七十二章,海地問題第三百二十九章,收割和反抗第五十八章,看他起高樓(2)第三百三十五章,要像防賊一樣防自己人第二百一十章,第一執政第一百五十三章,波蘭人的期待和對波蘭人的期待第二百七十章,大炮和羊毛第四百零五章,領事第八十五章,害死人的保險箱第七十九章,宣戰(2)第三百八十章,意外的資金第三百三十七章,宣傳第六十一章,軍事改革的準備第二百六十八章,火車第二百二十六章,法國教區第十二章,愚蠢的兄弟也來巴黎了第三百八十四章,開幕式第一百六十八章,英國人的反擊第三百零七章,視察第三百三十五章,要像防賊一樣防自己人第四百四十章,單挑你們一羣第一百八十九章,鐵壁第四百九十八章,愛爾蘭的開國大典第二百九十二章,世界帝國的關鍵第四百八十三章,你將如閃電般歸來(2)第三十八章,動盪中的首演(1)第三百六十二章,“紡織工人聯合俱樂部”第四百二十四章,背鍋,你是自願的對吧第三百九十三章,爲民選執政加冕第二百一十二章,煤礦和鐵礦第十九章,兄弟第四百九十章,撤退(2)第三百四十四章,第一次勸進和辭讓第三百八十九章,茜尼絲卡的奧運會(5)第五百一十六章,追悼會第三百九十二章,茜尼絲卡的奧運會(6)第二百四十六章,法蘭西見聞錄(3)第四百四十一章,你們都是蟲子第三百三十三章,聯合罷工第三百九十五章,巴巴里戰爭第一百零三章,土倫1第五百零八章,海夭第二百二十一章,爭論第一百八十六章,防禦無敵(2)第二百二十九章,黑船第二百八十三章,交戰(1)第三百二十章,購地第四百一十四章,得逞第五百三十章,談判(4)第三百三十一章,訪問第四百一十四章,得逞第二十四章,新老師第三百章,洋務運動和巴統第四百七十二章,影響(1)第二百一十二章,開放日第四百八十四章,你將如閃電般歸來(3)第四百八十六章,你將如閃電般歸來(5)第一百零三章,土倫1第五百二十九章,談判(2)第二百七十六章,交火第四百九十一章,撤退(3)第三百四十五章,皇冠問題第五百三十二章,天一號第一百八十四章,北方的失敗第三百二十八章,放心第八十章,瓦爾密(1)第一百七十四章,重整旗鼓第四百五十一章,兩光第二十八章,科學新星第二百五十五章,道歉信第二十九章,讓諾貝爾無路可走(1)第二百十六章,竊賊第一百八十二章,翻邊(4)第一百八十六章,防禦無敵(2)第五百三十二章,天一號第一百二十八章,吉吉國王們第五百三十三章,越獄行動(1)第一百二十三章,富歇的決斷第三百九十八章,大火第三百三十四章,談判