第164章 你在哪

第164章 你在哪

1322年,聖雅各布月(7月)

布達,匈牙利

——

沉重的叮噹和咔噠聲從鐵匠鋪裡傳出,一位驕傲快樂的父親正在教他十歲的兒子如何打鐵。

兩人中,只有孩子知道他不是鐵匠的兒子,他的名字不是鐵匠嘴裡叫着的馬修,而是伊雷。他還知道他是國王的騎士,安塔爾·巴託的兒子,他的母親不叫莉莉,而是艾格尼絲。

不過,這是他很長一段時間來第一次能夠每天都能吃飽的兩個星期,沒有人傷害他,綁着他,事實上他們對他非常友善溫柔。

他們中只有鐵匠相信他是一個名叫馬修的男孩,多年前被多瑙河水沖走,在南方的某處河岸上被俘。

在最初的那些日子裡,伊雷從未說過一句話。但在確定這裡沒有人會對他動手,虐待他之後,他還是決定至少要遵守基本的禮儀。

當他第一次感謝擺在他面前的食物時,他輕柔的話語幾乎凍結了桌子上的空氣,鐵匠夫婦吃驚地對視了一眼,然後爆發出了快樂的真誠笑聲。

直到那時,他們才知道原來這孩子並不是因爲某種原因變成了啞巴。雖然莉莉仍然確定這個男孩不是她的馬修,但她同樣爲這突如其來的驚喜感到高興。

不管她怎樣極力掩飾,母性的本能在她身上覺醒了。

她仍然拒絕讓男孩和他們一起睡在屋子裡,但她每天都會把鐵匠鋪裡的小角落收拾得乾乾淨淨,偶爾也會試着偷偷給點小驚喜,把一個蘋果或是一把堅果放在孩子的牀上。

日復一日,這些善意的禮物讓伊雷相信他在一個好地方,和好人在一起,並且在他的父親或母親來找他之前,他至少會很安全。

於是他變得越來越開放,唯一讓他困擾的是鐵匠一直叫他馬修。他的妻子莉莉從來不會叫他任何名字,伊雷對此不理解,但他也沒問爲什麼。

這天,約瑟夫正在製作新的農具,男孩走到他面前,開始詢問如何塑造像鐵和鋼那樣堅固不可摧的材料。

“感謝上帝,這些可都不是什麼堅不可摧的材料,孩子。”鐵匠笑道,把燒紅的鋤頭浸入爐邊桶裡的水,發出尖銳的嘶嘶聲。

“如果鐵與鋼永不損壞,那我可就要失業了,我的父親和祖父也不會找到買家。有一種方法可以馴服這些東西,你想試試嗎?”

儘管裡面很悶熱,伊雷還是興奮地點了點頭。

約瑟夫掛着一條做工粗糙的厚皮圍裙,非常合身,他把鋤頭從水裡拿出來,放在一邊,用他毛茸茸的手臂擦了擦烏黑的額頭,雙手叉腰地看着這個十歲的男孩。

“告訴我,你什麼都不記得了嗎?”他小心翼翼地問道。“你還記得我周圍的這些東西是什麼嗎?”

伊雷只是搖了搖頭,他從來沒有進過鐵匠鋪裡的鍛爐間,也沒有人教過他如何使用鐵匠的工具,他怎麼可能會記得?

“好吧,那就仔細聽着吧,”男人輕快而認真地說,“我現在給伱好好介紹介紹金屬加工的神奇秘密!豎起耳朵來,記下我告訴你的一切,好嗎?”

“好的。”男孩輕聲答應道,照鐵匠說的做了。

他沉浸在鐵匠的話語中,吸收了每一個細節,並好好地儲存了起來,接下來的幾小時和幾天裡,一個迷人的神奇世界展現在了他的面前。

他了解到,鐵匠工坊裡最重要的設備就是鍛爐和相應的風箱。

約瑟夫有兩個風箱,一個較小的,他可以自己用腳操作,另一個較大的需要有人專門幫忙。如果風箱操作得當,鍛爐中便會升起烈火,即使是最頑固的鐵也能熔化。

伊雷還了解到,鐵匠的爐子不是用木頭,而是用木炭保持燃燒的,他會時不時地往上面灑點水,讓房間裡的熱度更容易承受。

約瑟夫向他展示了材料的顏色是如何隨着金屬的加熱而變化的,而且必須要一直注意這些。

“如果你繼續加熱,它首先會變成深褐色。”他用火鉗從廢料碎堆中夾了一小塊鐵放在了鍛爐裡,材料果真變成了深褐色,伊雷興奮地拍了拍手,約瑟夫的胸膛也因爲驕傲而挺直。

“如果我們再等一會兒,它就會變成像櫻桃一樣的紅色,”鐵匠表示,“去用風箱給它加把勁!”

“真的嗎?”男孩的眼睛睜大了,“我可以嗎?”

“你可以,”男人笑道,“火勁已經開始變小了,是時候讓它更熱了。”

伊雷一踩上風箱,鍛爐中的鐵塊就在火鉗的末端發出了櫻桃般的紅色光芒。

約瑟夫一隻手拿着火鉗,另一隻手將杯子浸入水桶,在燃燒的木炭塊堆上灑了一點水,一陣低沉的嘶嘶聲後,一小團蒸汽從火中升起,但狂野的火焰絲毫沒有減弱。

“我們現在可以打造它了嗎?”伊雷滿懷希望地問道,但鐵匠搖了搖頭。

“再等等!”他建議道,“很快它就會有一種新的顏色,繼續踩風箱!”

男孩點了點頭,很快,鐵塊就變成了日光般的黃色。

“你怎麼決定,孩子?”鐵匠問道,“我們是開始敲打它,還是看看它還能變成什麼顏色呢?”

汗水從伊雷的額頭涌出,流進他的眼睛,但男孩甚至沒有注意到。他眨了眨眼,擦去鹹鹹的汗水,對約瑟夫喊道:“讓我們繼續吧!我想看看第四種顏色!”

沒過多久,鐵塊就發出了刺眼的白光。鐵匠示意不要再踩風箱了,然後慢慢地將廢鐵塊從鍛爐裡提了出來。

“現在太熱了,”男人說道,“一個不小心,就能把整個房間,甚至是整個房子都燒光。你必須尊重這些發光的材料,因爲這個白色的小鐵塊可以輕易地殺死你和我。”

男孩明白這話的意思,他耐心地等待着約瑟夫鉗着鐵塊走到鐵砧,然後點頭讓他靠得更近些。

鐵匠用火鉗牢牢地夾着鐵塊,從鐵砧旁邊拿起一把看起來很重的錘子。

“現在它可以開始塑形了。”說罷,他用錘子敲了敲發着白光的金屬。

一聲清脆的敲擊聲響起,火花稍稍濺出,伊雷眯着眼睛往後退了一步。不過,在第二次打擊的時候,他不再眯着眼睛,而是大膽地走近了鐵砧。

“你不一定要把它加熱到這個程度,”鐵匠解釋道,“如果你把它加熱到白色,你必須非常小心,不然在最後它會達不到理想的效果。

通常將其加熱至淡黃色就足夠了,對於某些操作,紅色就可以了。好吧,你要來試試嗎?”

伊雷堅定地點點頭,走近一些,從約瑟夫手中接過沉重的錘子,然後用雙手握住它。

“這只是我的小錘子,”鐵匠爽朗地笑道,“我真正的錘子是它三倍的重量。”

男孩用盡全力敲擊鐵塊,但它幾乎沒有反應,只是在上面留下了一個小印記。他深吸了一口氣,更用力地敲擊着,但對約瑟夫來說似乎很容易的事情,伊雷再怎麼努力也做不到。

不過他仍然沒有放棄,只見鐵塊慢慢地從白色變成黃色,然後邊緣變成紅色,然後慢慢變平,有了形狀,一種興奮的快感頓時涌上心頭。隨後約瑟夫輕輕地將鐵片從鐵砧上取下來,壓入水桶中,發出嘶嘶聲響。

“你會變得更強壯的,到時候你還能做得更好。”他向孩子保證。“最終,你會像我一樣能夠輕鬆地完成這一切,或者甚至能比我還厲害,誰知道呢……”

“我還要!”伊雷的熱情迸發了出來。“再把它加熱一下吧!”

“今天就到這裡吧,”約瑟夫說道,“你做得很好,但我們明天繼續。不要試圖一下子把所有事情都做完,我會按順序把一切都教給你,一個一個來。耐心點,我的孩子,你會成爲一個優秀的鐵匠的。”

伊雷不得不等到第二天,那天晚上他難以入睡:他很興奮,不停地對自己重複白天學到的東西。鍛爐、風箱、火鉗、手錘、鐵砧、木炭塊……

很長一段時間以來,他第一次沒有在入睡時想到杜比察的莊園,那次襲擊,也沒有想到他失散多年的父母。近一年來,這是他第一次開心地躺下睡去,滿心歡喜地等待着明天的到來。

很快伊雷就見到了約瑟夫所說的大錘子,那是一個他差點舉不起來的大傢伙。

鐵匠向他解釋說,他並不總是隊長工作,如果他有錢僱傭一名臨時助手,那麼他便會把錘子敲打鐵砧上金屬的活交給那人,他則可以操心別的事情,這樣工作的進度會快很多,他自己也不會那麼累。

“那時候鋪子裡會有真正的音樂,你會聽到的!”鐵匠揉着男孩的頭髮說,“很快,我就不需要再僱傭助手,而是由你來拿着錘子幹活了。”

到了聖雅各布月的最後幾天,一直被叫做馬修的伊雷已經對鐵匠行業的術語越來越熟悉了。

他對錘子也變得越來越熟練,爲了有朝一日真的成爲敲錘人,他每天都舉起沉重的工具,想要變得更加強壯。

他已經知道如何打孔,如何拉伸加寬、削尖、彎曲、紋理、用鑿子印下自己的標記,他總是談論着這些,並且期待着能夠嘗試其中的任意一項。

他逐漸養成了一個固定的日常習慣,他一大早就起牀,在太陽升起之前就完成了房子周圍的大部分家務。他給家禽和家裡唯一的一頭豬餵食,給工作間帶去清水,然後點燃鍛爐。

作爲對他的勤奮和良好行爲的回報,伊雷可以整天都製作釘子,他不斷地學習和改進,而且由於釘子是一種有很大需求的消耗品,他甚至能給鐵匠家帶來一些額外的收入。

雖然這些錢都進了約瑟夫的錢袋,但伊雷仍然很滿意他所學到的東西可以帶來價值,現在他頭上有屋頂,他在一個家裡,也不會再捱餓。

但這天,他的一句話又讓餐桌上的空氣凍結了,這一次卻沒有人笑了。

“如果有一天我的爸爸來接我,我會非常想念你們的,”他的眼裡閃爍着天真的光芒,“他是個騎士,一直把我培養成一個戰士,但現在我想成爲一名鐵匠!”

約瑟夫和他的妻子在同一時刻愣住了,他們沉默地看着對方,淚水在莉莉的眼裡打轉,而鐵匠則試圖挽救局面。

“我們是你的父母,馬修,”約瑟夫故作疑惑地說道,“而且我一直想讓你成爲一名鐵匠。”

“我不叫馬修!”男孩啪的一聲敲了敲自己的木勺,整個人瞬間發生了翻天覆地的變化。

他看起來不再高興了,眼睛不再閃爍,而是噴出了火焰。“我的名字叫伊雷,我的母親叫艾格尼絲,我的父親是安塔爾·巴託,查理國王的騎士!”

“我告訴過你的!”莉莉站了起來,差點踢倒了自己的椅子。

她背靠着牆壁,哭了起來。“我告訴過你他不是我們的兒子!他們會來找他,然後會懲罰我們!他們會把我們的東西都拿走,砍掉我們的手!”

“閉嘴,女人!”鐵匠訓斥道,然後用他那粗壯的食指指着伊雷,“你是因爲差點淹死在河裡,受了很大的驚嚇,才說出這樣的胡話來。

但現在停下來,好嗎?看看你把你可憐的母親嚇成什麼樣了!”

“她不是我的母親!”男孩尖叫起來,然後開始回憶,“去年夏天,壞人燒燬了莊園,我不得不和賽普克和科爾塔一起逃跑,但我們迷路了,然後有人襲擊了營地,我們被奴隸販子奧利維抓了起來,他一直打我們,傷害我們,然後……”

“夠了!夠了!”鐵匠重重地拍着桌子,他的嘴脣發白,微微顫抖着,眼睛來回轉動,似乎在尋找着能夠幫助他解決這個糟糕情況的東西。

然而,房間裡只有那個抽泣的女人,還有那個口口聲聲說自己不是馬修,而是其他人兒子的男孩。

“好了,”約瑟夫終於站了起來,拉着伊雷的胳膊向屋外走去,“你吃完飯了,去鋪子裡,祈禱,然後上牀睡覺!我不想再聽到這種愚蠢的故事了!”

男孩已經氣得喘不過氣來了,他從鐵匠的大手裡掙脫出來,盯着他看了一會兒,然後衝出屋子,憤怒地關上了工作間的門。

晚上,他想過要逃跑,但很快就打消了這個念頭。他能去哪裡?一個十歲的孩子,身無分文,他很快就會被抓住,這次或許會被殺死。

他一個人在路上堅持不了三天,他可以去找布達的教區長,告訴他他的父親是誰,但沒有人會相信他,他們甚至不會讓他進大門。

最後他生着悶氣,躺下睡覺,拉起毯子蓋在身上。

沒過多久,另一邊的屋子裡就傳來鐵匠夫妻大聲爭吵的聲音。他聽不清他們的話,但透過門縫到達的聲音充滿了憤怒和苦澀,男孩最後決定再也不說實話了。

叫他馬修吧,他有什麼好在乎的呢?他不想再度過這麼糟糕的夜晚了!當他的父親終於來找他時,一切真相都會浮出水面,他會騎在馬背上,全身披甲,拔出劍,領他的兒子回家。

但他爲什麼還不來?他是在哪裡被耽擱了嗎?還是他已經不再愛他了?他對自己沒能保護好莊園感到失望了?

還有,會不會是因爲他的母親已經不在人世了,他被入侵莊園的惡棍們抓走並殺害了呢?難道他的父母都不要他了,他會一直在這奇怪的陌生人手中嗎?

在黎明到來時,男孩睡着了,他的枕頭已經完全被淚水浸溼,這時候屋子裡也靜了下來。

“父親,”他半夢半醒地把所有的痛苦、恐懼和絕望都低聲說了出來,“你還會來找我嗎?”

(本章完)

第208章 待了結的恩怨第70章 石屋第208章 待了結的恩怨第172章 四王之戰 (萬字單章,感謝雪域奶牛第202章 黑紅旗第125章 洋蔥騎士第36章 獅子第198章 契約第119章 王旗指揮官第169章 試探命運第138章 最後一日(下)第210章 兩個安德洛尼卡第185章 維謝格拉德的第一個月第41章 半王的鐵咒第48章 好壞消息第205章 薩瓦河之戰第106章 宴會第96章 暴風雨與孤兒們第1章 序章 聖殿騎士之劍第131章 轉變第41章 半王的鐵咒第6章 羅馬人的方式第110章 拉克菲第3章 告別過去第14章 一場決鬥第105章 信使(下)第197章 保衛葡萄地第93章 布達之圍第61章 重逢第125章 洋蔥騎士第199章 不同的景象第178章 真正的王后第211章 拉克菲家族第175章 第一個朋友(下)第155章 划算的買賣第208章 待了結的恩怨第11章 修道院會議第121章 地下客棧第21章 王冠之後第151章 三馬克第1章 序章 聖殿騎士之劍第66章 三顆牙齒第59章 血色的布達第85章 威廉的新生第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第27章 風暴之前第140章 最遠的距離第135章 逃亡第172章 四王之戰 (萬字單章,感謝雪域奶牛第140章 最遠的距離第140章 最遠的距離第159章 圍城將至第165章 南方的爛攤子第175章 第一個朋友(下)第40章 身之所往第140章 最遠的距離第41章 半王的鐵咒第134章 特倫欽之圍第87章 火與泥第196章 準備第38章 艾格尼絲第64章 多瑙河水第149章 哪兒也不去第130章 賭局第87章 火與泥第39章 心中之火第179章 重逢第82章 艾格尼絲第73章 小刀與老馬第126章 夏之香頌第130章 賭局第134章 特倫欽之圍第134章 特倫欽之圍第139章 高地戰役第197章 保衛葡萄地第183章 布達一夜第40章 身之所往第2章 返鄉第95章 蒂米什瓦拉第145章 責任第188章 久違修道院第73章 小刀與老馬第98章 大領主阿巴第148章 大家庭第138章 最後一日(下)第73章 小刀與老馬第192章 新王印第169章 試探命運第64章 多瑙河水第88章 燃燒的王國第119章 王旗指揮官第28章 大衛第9章 你在活城牆裡第71章 童話般的一年第64章 多瑙河水第130章 賭局第8章 畫家和樂手第76章 兩百支長矛第116章 用說“是”的方法說“不”(下)第155章 划算的買賣
第208章 待了結的恩怨第70章 石屋第208章 待了結的恩怨第172章 四王之戰 (萬字單章,感謝雪域奶牛第202章 黑紅旗第125章 洋蔥騎士第36章 獅子第198章 契約第119章 王旗指揮官第169章 試探命運第138章 最後一日(下)第210章 兩個安德洛尼卡第185章 維謝格拉德的第一個月第41章 半王的鐵咒第48章 好壞消息第205章 薩瓦河之戰第106章 宴會第96章 暴風雨與孤兒們第1章 序章 聖殿騎士之劍第131章 轉變第41章 半王的鐵咒第6章 羅馬人的方式第110章 拉克菲第3章 告別過去第14章 一場決鬥第105章 信使(下)第197章 保衛葡萄地第93章 布達之圍第61章 重逢第125章 洋蔥騎士第199章 不同的景象第178章 真正的王后第211章 拉克菲家族第175章 第一個朋友(下)第155章 划算的買賣第208章 待了結的恩怨第11章 修道院會議第121章 地下客棧第21章 王冠之後第151章 三馬克第1章 序章 聖殿騎士之劍第66章 三顆牙齒第59章 血色的布達第85章 威廉的新生第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第27章 風暴之前第140章 最遠的距離第135章 逃亡第172章 四王之戰 (萬字單章,感謝雪域奶牛第140章 最遠的距離第140章 最遠的距離第159章 圍城將至第165章 南方的爛攤子第175章 第一個朋友(下)第40章 身之所往第140章 最遠的距離第41章 半王的鐵咒第134章 特倫欽之圍第87章 火與泥第196章 準備第38章 艾格尼絲第64章 多瑙河水第149章 哪兒也不去第130章 賭局第87章 火與泥第39章 心中之火第179章 重逢第82章 艾格尼絲第73章 小刀與老馬第126章 夏之香頌第130章 賭局第134章 特倫欽之圍第134章 特倫欽之圍第139章 高地戰役第197章 保衛葡萄地第183章 布達一夜第40章 身之所往第2章 返鄉第95章 蒂米什瓦拉第145章 責任第188章 久違修道院第73章 小刀與老馬第98章 大領主阿巴第148章 大家庭第138章 最後一日(下)第73章 小刀與老馬第192章 新王印第169章 試探命運第64章 多瑙河水第88章 燃燒的王國第119章 王旗指揮官第28章 大衛第9章 你在活城牆裡第71章 童話般的一年第64章 多瑙河水第130章 賭局第8章 畫家和樂手第76章 兩百支長矛第116章 用說“是”的方法說“不”(下)第155章 划算的買賣