第一百二十章

休斯離開了他正在煮的燉肉鍋,拔出了他的劍。傍晚時分,頭頂上的天空又黑又陰。風是靜止和安靜的,但這只是創造了一種期待的氣氛,使休斯充滿不安,並放大了其他噪音。聽起來像是妖精的基地受到了攻擊。休斯可以聽到嚎叫和尖叫聲,這兩種聲音通常都不意味着什麼好事。深感憂慮的休斯越過附近一羣妖精的頭頂,凝視着他們身後的岩石山。還好它們很短。

穿過空地,三個妖精從一座小山後面跑出來,好像有什麼可怕的東西在追他們,因爲有什麼東西在追他們。有一個惡性咆哮,一個灰色的模糊闖入視線。它將一個妖精撲倒在地。這隻綠色的小動物痛苦地尖叫着,掙扎着想要逃離襲擊者。長顎下降,當它咬下去的時候有嘎吱嘎吱的聲音。小妖精正被一隻大灰狼襲擊。看起來很疼。

一隻狼對休斯構不成太大威脅,但周圍可能有更多。狼是那樣的懦夫。休斯感到憤怒開始從他的內心冒泡。這隻動物竟敢如此肆無忌憚地進入他的領地。這是一種侮辱!休斯咆哮着向狼撲去。他要把這隻癩皮獸切成碎片吃掉!他不在乎味道有多差。

附近的妖精和他們的首領同時反應過來,立刻向相反的方向逃跑。休斯並沒有從他們那裡期待什麼,但這仍然讓他惱火。膽怯的生物數量是狼的十倍。這就是爲什麼你必須定期擊敗你的妖精。

狼從它的獵物那裡擡起頭,注意到了正在衝鋒的大妖精。它盯着他看了一會兒,然後一言不發,跳回了山後面。休斯在減速時沮喪地發出嘶嘶聲。那隻長得太大的狗在跑!

就在休斯停下來的時候,他聽到身後又傳來一聲咆哮。大妖精回頭瞥了一眼,正好看到兩隻新的狼衝了進來,幹掉了他身後的一隻逃跑的妖精。附近的妖精驚恐地尖叫,然後其中一個轉向一邊,直接跑進了火坑。當小妖精啪的一聲撞在罐子上,把它撞翻了。小妖精滾過火坑,濺起火花和餘燼,然後跳起來繼續跑。

“不,我的燉肉!”休斯驚恐地嚎啕大哭。他看着,食物從鍋裡濺了出來,灑了一地。這比食譜上說的要髒得多!他的燉肉被毀了。他付出瞭如此多的努力…這不公平!

當撲向妖精的狼轉身帶着他們的戰利品逃跑時,休斯僵立在那裡。休斯搖了搖身子,想理清思緒。現在不是關注灑出來的燉肉的時候。有重要的事情要做。狼羣正在殺害他的爪牙,他不會讓這種事情發生。如果他沒有得到任何食物,那就沒有人了!

令人憤怒的是,狼羣離休斯太遠了,他抓不到。他們是快速的混蛋,就像他們一起工作,讓他失去平衡。嗯,那是行不通的。休斯是個天才,因此比他們聰明得多。

打獵的方式不止一種。休斯不需要抓狼。他急忙把劍放回鞘中,取而代之的是抽出他的甩石袋。過了一會兒,他向離他最近的狼扔了一塊石頭。當石頭砸到它的腿時,它痛得大叫,然後它在地上翻滾着,最後停了下來。休斯已經朝它跑去了。它的同伴看到它來了,帶着小妖精的屍體逃走了,但是受傷的狼就沒那麼幸運了。在它爬起來之前,休斯跳到狼身上,抓住了它毛茸茸的脖子。

“抓到你了!”休斯勝利地喊道。他的嗜血現在正如火如荼。

大妖精用他的另一隻手拔出了一把匕首,當野獸掙扎着逃跑的時候。它翻了個身,用後爪抓着大妖精的胳膊,但是疼痛激怒了休斯。他的憤怒使這種感覺變得無關緊要。

狼咬住了休斯,滾燙的唾沫濺到了他的臉上,但是大妖精抓住了野獸的脖子,把它推開了。休斯咆哮着,一次又一次地刺向狼的胸部。幾秒鐘後,隨着血液開始從傷口涌出,它變得無力。大妖精放鬆了,但他站起來環顧四周,仍然緊緊抓住野獸。他仍然能聽到妖精驚恐的尖叫,但是附近只剩下幾個掉隊的了。其他人都逃到了安全的地方,但這並不重要。還有更多的狼需要捕殺。

太多的岩石擋住了他的視線,所以休斯決定找一個更好的位置。他需要知道發生了什麼事。他跑到最近的小山上,開始爬山。爬上佈滿岩石的斜坡後,休斯停下來環顧四周。在他下面,一羣妖精還在漫無目的地橫衝直撞。偶爾也可以看到狼四處竄竄。

在一邊,格伯站在長屋外面。一小隊妖精監督者已經在他周圍形成了。休斯決定也去那裡,但是在他去之前,他聽到了一個讓他吃驚的聲音。一聲縈繞心頭的嚎叫傳遍了他的全身。這是從他的左邊傳來的,聽起來太近了,讓人不舒服。

休斯警覺起來,迅速向左邊看了一眼,他看到一隻狼跳上了另一座小山的山頂。這隻野獸很大,非常顯眼。它毛茸茸的灰色身體讓休斯見過的其他狼相形見絀,但最令人吃驚的是它背上一系列深藍色的尖刺。它是一個突變體。

這個看起來邪惡的生物直盯着休斯,大妖精和它的目光相遇了。有幾秒鐘,他們倆都沒動。他們只是怒視着對方。休斯不喜歡這個新的發展。他討厭變種人。他們是麻煩。曾經有一條巨蛇…

從休斯逃走的那隻狼出現在阿爾法後面,並在它旁邊佔據了位置。它仍然用它的嘴叼着死去的小妖精,樣子很有挑逗性。那血淋淋的東西看起來沾沾自喜,它似乎在微笑,因爲它轉過身來盯着休斯。

嗯,兩個人可以玩那個遊戲。大妖精舉起他殺死的狼,咧嘴一笑。這似乎激怒了阿爾法狼,因爲它立即咆哮。休斯咆哮道,但隨後意識到他在這裡處於劣勢。他寡不敵衆,也不想和一個變種人戰鬥。他們可能很難對付。

打架是個壞主意,但他也不會退縮。這是他的領地,沒有巨型狼怪會出現嚇到他。那會讓休斯在他所有的爪牙面前出醜。

大妖精和野獸繼續在各自的山丘上仇恨地盯着對方。休斯不禁注意到這個變種人是多麼的巨大,他開始感覺到他的憤怒消失了。自我保護畢竟是重要的。很多人都依賴他。

這隻野獸看起來比他重兩倍多,而且像大多數變種人一樣,它可能有某種神奇的力量。攻擊狼無疑是不明智的,但示弱也可能招致攻擊。這是一個問題…也許如果他使勁瞪它,它就會消失。他想不出更好的選擇,所以他就這麼做了。休斯做了他最好的嚇人的鬼臉,並擺出了一個自信的姿勢。他繼續舉起那隻死狼,儘管他的胳膊開始疼了。骯髒的屍體很重。

變異狼咆哮着怒目而視,但休斯絲毫沒有退縮,並不是說他有太多的選擇。從戰略上講,移動太多是不明智的。

突然,從休斯子後面傳來了一片叫喊聲和許多小腳的跺跺聲。格伯的聲音在其他人中是可以辨認的。狼阿爾法把目光從休斯身上移開,看向喧鬧的地方,所以大妖精偷偷地從他的肩膀上瞥了一眼。他所看到的使他大爲振奮。看起來格伯已經成功的說服了一小羣妖精向休斯的位置衝去。格伯和幾個監工在暴民的後面,在那裡他們可以驅使其他人前進。休斯將不得不以某種方式獎勵格伯。他是一個偉大的奴才。

狼回頭看了休斯一眼,惡毒地咆哮着,但它沒有攻擊。取而代之的是,它擡起頭,發出另一聲附和的嚎叫。馬上,四散的狼開始轉身離開營地,朝森林跑去。他們灰色的身影穿過岩石,消失在視線之外。阿爾法狼然後跳下山坡,衝向森林。它的同伴跟着它。

“哈,你並不強硬。怕我!”休斯丟下狼的屍體時,在它後面喊道。他的手臂肌肉現在真的很痛。

“我是來幫忙的,至尊者!讓我們把敵人趕走!”格伯說,他的暴民遇到了他們的首領。被收集的妖精看起來很緊張,但他們都有武器,所以他們可能覺得在一起更安全,不會逃跑。

“我已經做過了,”休斯自豪地回答。“我只是用我的偉大嚇了敵人首領一跳,所以他們都跑了。這是一個巨大且非常危險的突變體。”

“你真是一個強大的戰士,”格伯敬畏地說。

“我是,”休斯同意道,他得意地點了點頭。他已經讓那個毛茸茸的怪物知道誰是老闆了。他是!

“儘管如此,野獸仍然活着。該不該追?它殺了我們部落的一些人。血債要血債血償。”

一個他試圖在狼突然出現在休斯頭上後帶領一羣妖精穿過森林的腦海圖像。這看起來不太可能奏效,因爲他們是如此的愚蠢和懦弱。妖精們會失去信心,很快就會逃跑。那會讓休斯獨自和憤怒的狼羣呆在樹林裡,這聽起來可不好玩。

“不,我有更好的計劃。我們將有另一個機會殺死這些骯髒的野獸,”休斯很快回答道。

他實際上有幾個可行的不同方案。他的第一個計劃是希望狼羣離開,永遠不要回來。這是最理想的結果。他的第二個計劃包括等待,建立他的力量,並希望狼不會殺死任何重要的人,直到他準備好迎接他們。十幾個大妖精應該足夠扯平了。他的第三個計劃是挖一個大洞,希望他們都掉進去。這不是一個很好的計劃。

“我們需要建一堵牆,”休斯若有所思地說。

他對人類居住區周圍的所有牆壁有了新的認識。對他來說,它們似乎總是毫無用處,因爲它們對他來說太容易了,但現在他意識到,把像他這樣令人驚歎的運動鞋拒之門外並不是它們的目的。它們是用來阻擋不太可怕的東西,如巨狼或其他食肉動物。真的,無論如何,沒有什麼能阻止休斯去他想去的地方。他太棒了。

是的,他需要一堵牆。休斯認爲聚集一大羣妖精會嚇跑大部分掠食者,或者至少阻止他們進入重要人物所在的營地,但顯然事實並非如此。更多的妖精對一些野獸來說意味着更多的食物。

“這到底是怎麼回事?”希塔大叫着跑向休斯。年輕的紅髮女郎拔出劍,興奮地向四面八方掃視。

“我警告過你的那隻變異狼是真的,它會攻擊人,”休斯告訴她。他總是對的,而她總是錯的。

“真的嗎?它還在嗎?還會回來嗎?”她盯着森林的邊緣問他。

“不,它不見了。我把它嚇跑了,它不敢回來了。現在它知道在這裡等待它的只有死亡。”

“該死,我想看看它,並有機會把它拿下,”希塔說着,她把劍放回鞘中,嘆了口氣。她聽起來真的很失望,休斯翻了翻白眼。如果琪塔與狼面對面,她會被嚇呆的。她不像他那樣勇敢。

“伊利亞斯在哪裡?”休斯問她。

"畏縮在一個與斯坎普的洞穴後面,"她輕蔑地回答。

“啊,太好了。”休斯有點擔心。他沒有見過他們,失去他們會很不方便。他仍然需要它們。

休斯和高伯花了一個小時安撫營地。狼羣幹掉了幾個妖精,但它們似乎沒有造成任何結構上的破壞。一旦一切恢復正常,休斯就派幾個妖精去放哨。如果狼羣回來把他們撕碎,他們臨死前的尖叫聲會給他一個準備的機會。

當他正在工作時,休斯的肚子突然咕嚕咕嚕作響。他完全忘記了他還沒有吃飯。進攻的狼粗魯地打斷了他的烹飪。休斯迅速返回火坑,看看還有沒有剩下什麼。他走近翻倒的鐵鍋,跪下,仔細觀察裡面。它完全是空的。

“你這個污穢的人!我會找到你的!”休斯咆哮着站了起來。他憤怒地顫抖着,向四面八方怒目而視,尋找任何一個合適的目標。

很明顯,當他勇敢地面對阿爾法時,一些妖精甚至趁亂清理了罐子的內部。真是一羣偷竊的人渣!爲什麼休斯還要費心爲他們辯護呢!如果他們不是那麼容易變成卑賤的勞工,那麼他早就讓他們都去死了。

休斯自言自語地抱怨着,去食品室拿些食物。這不是很令人滿意,只是讓他想起了從他那裡偷來的熱飯。妖精是人渣。吃完飯後,休斯去睡覺了。他不想熬夜或做任何有用的事情。這裡沒有人感激他爲他們做的事情。

第二天早上,休斯感覺好多了。他立刻把希塔從牀上扔下來,去上班了。或者至少他走出去,開始讓其他人工作。他是領導者。

需要做的第一件事是建一堵牆。對於危險的森林生物來說,進入基地並開始啃食妖精實在是太容易了。北方的森林裡有源源不斷的流口水的野獸,黑尾正在利用這些妖精。他的洞穴和攻擊者之間的每一個屏障也受到讚賞。你怎麼小心都不爲過。

“這堵牆將由尖尖的棍子做成。它需要繞過整個基地,並且太高而不能跳,”休斯向格伯解釋說。

他剛剛向另一個大妖精展示了他希望如何建造這堵牆。就在戈比看着的時候,他砍倒了幾棵小樹,把它們插在地上。他們也被綁在一起,由另一塊木頭支撐着,木頭斜插在他們身後。這是他以前見過她用過的一種設計的粗糙複製品。

"如你所願,我會確保這堵牆包圍了所有的基地,偉大的主人," 格伯說。大妖精認真地點了點頭,看起來迫不及待地要走了。

這個回答讓休斯有些困擾。他花了一秒鐘仔細考慮後纔回答。"留一個缺口作爲入口."

有時格伯把他看得太重了。幾天前,在休斯請人給埃利阿斯講點道理之後,發生了一件事。

“做兩個入口;我也想要一個在後面。走着去太遠了,”休斯若有所思地補充道。“集合所有的監督者——製造更多的監督者——讓他們強迫他們發現的每一個還沒有開始砍伐樹木的妖精。”

當格伯開始認真工作時,休斯去尋找另外兩個新的妖精。他想得到一些清晨鍛鍊,這是過去的時間開始訓練他們,他想打一個人。他能同時做這三件事確實很方便。也許斯坎普或Imp甚至會試圖殺死他!那會讓休斯很開心的。他等不及了。

第一百零二章第178章第132章第157章第六十八章 阿沃勒斯第二十一章 巨魔第134章第149章第174章第六十六章第九章 盜賊的榮譽第九十章第三十七章第163章第一百一十二章第一百零六章第五十一章 阿沃勒斯大師第171章第一百零四章第161章第三十七章第一百章第168章第七章 強盜第159章第五章 鳥身女妖第134章第三十七章第五十章 晶體第147章第八十二章第152章第一百一十九章第126章第163章第188章第150章第九十三章第九十三章第三章 瑪麗安第九十三章第一百一十七章第170章第四十四章第137章第一百章第八十四章第四十八章 魔法石第三十三章 勢不可當第六十六章第一百一十九章第169章第166章第七十八章第156章第150章第168章第139章第五十二章 長生不老藥第131章第161章第六十八章 阿沃勒斯第158章第126章第九十四章第一百章第176章第九十五章第188章第八十六章第一百一十章第五十九章 馬爾薩斯第137章第一百二十一章第四十五章 暴徒第129章第136章第九十九章第七十八章第168章第一百零九章第一百二十一章第九十九章第八十九章第129章第178章第三十九章 食人魔第五十七章 ;黎明計劃第八十五章第186章第一章 這是一個妖精第八十一章第十二章 好吃的漿果第172章第一百零七章第四十八章 女主人第十二章 好吃的漿果第138章第179章第二十七章 巨魔死了
第一百零二章第178章第132章第157章第六十八章 阿沃勒斯第二十一章 巨魔第134章第149章第174章第六十六章第九章 盜賊的榮譽第九十章第三十七章第163章第一百一十二章第一百零六章第五十一章 阿沃勒斯大師第171章第一百零四章第161章第三十七章第一百章第168章第七章 強盜第159章第五章 鳥身女妖第134章第三十七章第五十章 晶體第147章第八十二章第152章第一百一十九章第126章第163章第188章第150章第九十三章第九十三章第三章 瑪麗安第九十三章第一百一十七章第170章第四十四章第137章第一百章第八十四章第四十八章 魔法石第三十三章 勢不可當第六十六章第一百一十九章第169章第166章第七十八章第156章第150章第168章第139章第五十二章 長生不老藥第131章第161章第六十八章 阿沃勒斯第158章第126章第九十四章第一百章第176章第九十五章第188章第八十六章第一百一十章第五十九章 馬爾薩斯第137章第一百二十一章第四十五章 暴徒第129章第136章第九十九章第七十八章第168章第一百零九章第一百二十一章第九十九章第八十九章第129章第178章第三十九章 食人魔第五十七章 ;黎明計劃第八十五章第186章第一章 這是一個妖精第八十一章第十二章 好吃的漿果第172章第一百零七章第四十八章 女主人第十二章 好吃的漿果第138章第179章第二十七章 巨魔死了