第八十章 珊莎

她頓時甦醒,每根神經都繃緊,幾乎不明白身在何處。 夢中的她重回童年和妹妹艾莉亞睡在一起。可惜現實中發出鼾聲的不是妹妹,卻是身邊的侍女,這裡也不是臨冬城,而是高山上的鷹巢城。我則成了私生女阿蓮·石東。房內又黑又冷,唯牀上有幾分暖意。黎明尚未到來。平日,每當夢見伊林·派恩爵士,她就會驚醒,可今天不一樣。家,今天夢見的是家。

鷹巢城不是她的家。這裡和梅葛樓差不多大小,純白高牆外,唯有山脈和無窮無盡的虛空,一條長而險峻的小路通過長天堡、雪山堡和危巖堡,與底部的月門堡相連。她哪兒也去不了,什麼都不能做。老僕人總說這裡的廳堂迴盪着當年她父親和勞勃·拜拉席恩做瓊恩·艾林養子期間留下的歡笑,可那是好久以前的事,而今她什麼也感覺不到。姨媽身邊的人不多,又很少准許賓客登上月門堡前來拜訪。因此除了那位上年紀的侍女,珊莎的夥伴只有三歲嬰兒般的勞勃公爵(其實他已八歲了)。

還有馬瑞裡安。討厭鬼馬瑞裡安總是糾纏不休。年輕的歌手每天都爲她們在席間彈奏,眼睛從未離開珊莎的身體。萊莎夫人近來不太高興,於是乎格外寵愛馬瑞裡安,已經連着有兩位侍女和一名侍酒因爲歌手的言語被逐出城堡。

姨媽好孤單。她的新婚夫婿在山下待的時間遠遠多於留在鷹巢城的光陰。現今他就在山下,一連四天與科布瑞家族會談。從偷聽來的隻言片語中,珊莎知道瓊恩·艾林的封臣們怨恨萊莎的婚姻,嫉妒培提爾獲得峽谷守護者的權威。逮着姨媽不肯發兵援助羅柏的罪狀,羅伊斯家族的本家處於公開叛亂的邊緣,韋伍德家族、雷德福家族、貝爾摩家族及坦帕頓家族都全力支持青銅約恩的行動。山區原住民難以控制,老伯爵杭特又在這節骨眼上突然病逝,他的兩名幼子不約而同地指責長兄謀害父親。艾林谷一直沒捲入戰局,可如今萊莎夫人想保持和平的目標是越來越難以實現了。

我睡不着,珊莎心想,腦袋好漲。她勉力推開枕頭和毛毯,走到牆邊,打開窄窗。

鷹巢城上下雪了。

雪花紛飛,如回憶一般輕柔而沉默。是它喚醒了我?下面的花園裡,積雪已然很深,蓋住青草,爲雕像披上潔白的外衣,壓彎了矮樹枝頭,令珊莎想起很久以前的夜晚,想起了長夏裡的童年。

離開臨冬城那一天,是她最後一次見到下雪。當時的雪花沒有今天這麼大,她心想,當羅柏擁抱我時,它們就在他的髮際融化,而艾莉亞的雪球怎麼也做不工整。那個早晨的歡樂,令她不禁隱隱作痛。胡倫扶她上馬,她迎着細雪,騎出城堡,離開故鄉,奔向那遼闊無垠的世界。我以爲我的歌謠將於茲開始,卻不料到如今已幾乎畫上了句號。

她任窄窗大敞,開始換衣服。環繞花園的七座高塔阻擋了山風,但隔不斷寒意。她穿好絲制內衣,亞麻布上裝,溫暖的藍羊毛裙服,接着是一雙長筒襪,系至膝蓋的長靴,厚厚的皮手套和一件帶兜帽的柔軟白狐皮斗篷。

雪花飄進房間,侍女下意識地裹緊毯子。珊莎打開房門,走下螺旋梯。當她接着打開通往花園的大門時,眼前的美景讓她不由得屏住呼吸,驚訝於那份不屬於人間的寧靜。雪花飄啊飄,悠遠的暗香與孤寂,它們沉甸甸、不受打擾地着陸。人間的全部色彩紛紛敗下陣來,遁逃無蹤,唯有黑、白和灰:白的高塔、白的雪和白的雕像,黑的影子與黑的樹,灰的天空。一個純粹的世界,珊莎心想,一個不屬於我的世界。

她如夢似幻地踏步出門,靴子在順滑的白雪表面留下及踝深的孔洞,卻沒發出任何聲音。她走過結霜的矮木叢,望着細瘦的黑樹幹,不知自己是否仍在夢中。飄飛的雪花猶如情人溫柔的親吻,劃過臉龐,因體溫而融化。她來到花園中央,站在倒塌、半埋沒的哭泣女人雕像旁,閉上雙眼,舉頭向天。她聞到雪花的舞蹈,品嚐着雪的滋味。這是臨冬城的滋味,清白的滋味,夢的滋味。

當她睜開眼睛,發覺自己已然下跪,卻不記得其中經過。天空泛白,黎明來到。這是新的一天,她心想,指引着未來。可她渴望的卻是回到過去,祈禱能回到過去。她應該對誰祈禱?這座小花園原本是要栽培成神木林的,但土壤過於細薄多石,魚梁木難以生根。一座沒有心樹、沒有神靈的神木林,和我一樣,空虛,空虛。

她拾起一把雪,放在指間擠壓,輕鬆地捏成溼溼沉沉的球。珊莎繼續運作,指上運力,直到雪球渾圓、潔白而無瑕。夏天裡的一場雪,有個早上,當她走出主堡,遭到艾莉亞和布蘭聯手伏擊。他們一人握着十來個雪球,而她什麼也沒有。布蘭站在密閉橋樑頂上,她抓不到,所以追的是妹妹。她倆奔過馬廄,又繞着廚房追跑,直到雙雙喘不過氣來。她本可捉住艾莉亞,卻不防滑倒在冰面上。妹妹關心地跑過來看望,問她有沒有受傷。當珊莎老實地回答“沒有”時,劈面又捱了一個雪球。她不甘示弱,抓住妹妹的大腿,將其掀翻在地,把雪往頭髮裡塞,直到最後喬裡走來,將嘻嘻哈哈的姐妹倆分開。

而今我有了雪球,又拿它來做什麼呢?她望着手中可憐的小玩意兒,悲傷地想,這裡沒有人跟我打雪仗。珊莎鬆手,雪球砸在地上,碎了。但我可以做個雪騎士,她決定,或者……

她趕緊捏好三個雪球,合在一起,再補上新雪,塑成圓柱體。隨後珊莎站起來,用小手指指甲在柱體上挖洞,作爲窗戶。頂端的城垛最難弄,她花了好長時間,才讓柱體看起來像塔樓的樣子。還有城牆,珊莎心想,還有主堡。她狂熱地投入工作中。

雪花飄落,城堡升起。她搭起兩道及踝高的雪牆,內牆高過外牆;她搭起塔樓和角樓、堡壘與階梯;她搭起一座圓形廚房、一座方形兵器庫,還有西牆內側的馬廄。開始工作時,她只想搭座城堡,但在心中,一直都明白這其實就是臨冬城。積雪之下,她找到枯枝和落木,便折其末梢,用來做神木林。點點樹皮則成了墓園中的碑石。手套和靴子結了冰,指頭麻木,腳掌又溼又冷,但她渾不在意,只關心城堡。座座建築在腦海中歷歷在目,猶如昨日纔剛別離。藏書塔外壁有陡峭蜿蜒的石制螺旋梯;城門樓是兩個巨型堡壘,中央一道拱門,堡壘頂上開了無數垛口……

她一邊做,雪一邊往下滑,很快,旁邊堆起的殘雪,就和建築物本身一樣高了。當她細心拍打,描繪出城堡大廳的斜頂時,身後傳來一聲呼喊。她擡起頭,看見侍女站在窗邊,“小姐,您好嗎?用早餐嗎?”珊莎搖搖頭,埋頭繼續工作。這次她在大廳頂部加上一個煙囪,那是壁爐的所在。

黎明猶如盜賊,偷偷潛進小花園。灰色的天空持續放亮,積雪之下,樹枝和灌木顯出暗綠的色澤。僕人們走進花園,默默地打量,她沒有回頭,於是人們又紛紛回到溫暖的塔內。萊莎夫人裹一身鑲狐皮的藍天鵝絨長袍站在陽臺上觀察,但等她再度擡頭,姨媽已不見了。骨瘦如柴、渾身顫抖的柯蒙學士將頭探出鴉巢,向下審視了一會兒,目光中充滿好奇。

橋樑始終做不牢固。兵器庫和主堡之間,有一座密閉橋樑,還有另一座橋從鐘塔四樓直通鴉巢的二層。但不管她如何細心琢磨,它們就是無法保持平衡。當橋樑第三次倒塌時,珊莎大聲咒罵,絕望地坐倒在地。

“把雪裹在棍子上面,珊莎。”

她不知他已看了多久,也不知他何時回到鷹巢城的。“棍子?”她問。

“不錯,如此方能支持雪的重量,來,”培提爾說,“我可以參觀你的城堡嗎,小姐?”

珊莎小心翼翼地道:“好,但別弄壞它,千萬小……”

“……小心?”他微微一笑,“小姐,請你把心放下,臨冬城戰勝過無數剛強的敵人,而我只是個小人物。這是臨冬城,我沒猜錯吧?”

“是的。”珊莎承認。

他沿牆遊走,“好多年了,凱特隨艾德·史塔克去了北方,我常常夢見這座城堡。在我夢中,這是個黑暗冰冷的地方。”

“纔不是!它非常溫暖,不管外面下多大的雪,城內總是熱氣騰騰。牆壁中有管道,溫泉的水通過它們流貫全城,而玻璃花園中永遠都是盛夏。”她站起來,俯瞰雄偉的白色城堡。“可我不知該如何製作花園的玻璃頂棚。”

小指頭敲敲下巴——萊莎已命他把小鬍子刮個精光,“菱形窗格,對吧?行,找些嫩枝末梢,剝皮後編織起來,捆在一起就好。我幫你做。”他穿過花園,抖落積雪,尋找各種枝椏木條。隨後,他一個大步跨越兩道城牆,踩在校場中央。珊莎湊過去觀察,只見培提爾的手靈巧而穩健,沒多久就編出無數交叉格子,與臨冬城的玻璃花園相差無幾。“可是,玻璃只能靠想象了。”他把成品遞給她,抱歉地說。

“您編得真好。”她讚歎。

他摸摸她的臉,“好美。”

珊莎不明白,“什麼?”

“你的微笑好美,小姐。讓我再爲你編一個吧。”

“可以嗎?”

“當然可以,爲你搭城堡是我最樂意的事,我的小姐。”

於是由她搭建玻璃花園的牆壁,小指頭製作屋頂,完工之後,他倆協力將其延伸,又做了守衛室。她用木棍支撐橋樑,果真如他所言,再也沒有倒塌。首堡是個老舊、低矮的圓形鼓樓,本身並不難做,可珊莎不明白怎麼處理高臺上的石像鬼。培提爾再度爲她解難,“城堡不是正在下雪嗎,小姐?”他指出,“雪中的石像鬼是什麼模樣?”

珊莎閉上眼睛,在回憶中搜尋,“它們看起來像白色的小柱子。”

“這不結了嗎?石像鬼難做,小白柱子卻是容易的。”果真如此。

殘塔也做出來了。他倆共同搭起一座微斜的高塔,然後並肩跪地,小心地將其撫平。完工後,珊莎把手指戳進塔頂,掏出一點雪花,扔到培提爾臉上。他輕呼一聲,雪花滑進衣領中,“你欺負我呢,小姐。”

“難道不該嗎?你帶走我時,保證要送我回家。”

她不知自己哪兒來的勇氣,敢於如此和他說話。是臨冬城給我的勇氣,她心想,在它的城牆裡面,我有力量。

他的面色轉爲嚴肅,“是的,我說了謊……還有另一件事,我說的也是謊話。”

珊莎腸胃打結,“還有一件事?”

“我告訴你爲你搭城堡是我最樂意的事,我騙了你,還有一件事讓我更開心,”他湊近來,“這個。”

珊莎想回避,但他握住她的手,猛然吻了她。她虛弱地掙扎,他卻靠得更緊,嘴脣印入嘴脣,吞噬了話語,舌尖有薄荷的味道。半晌之間她屈服了……接着忙扭頭掙脫,“你幹什麼?”

培提爾理理斗篷,“親吻我的白雪公主。”

“你……你應該去吻她,”珊莎不安地掃視萊莎的陽臺,上面空空如也,“她纔是你妻子。”

“我吻過她,萊莎沒理由抱怨。”他淺淺一笑,“你真該拿鏡子照照,我的小姐,你實在太美了。在皚皚白雪中,你好似一頭可愛的小熊,而臉龐爬滿紅暈,氣喘吁吁。你出來多久了?外面很冷,讓我給你一點溫暖吧,珊莎。來,手套脫掉,把手給我。”

“不!”他的聲音好像馬瑞裡安,她不由得想起海濱婚宴那晚的情景,只是這次羅索·布倫不可能來救她,因爲他是培提爾的人。“您不能吻我。您忘了嗎?說好的,我是您女兒……”

“說好的,”他淡淡地承認,帶着一絲悔恨的微笑,“可你不是我女兒,不是我真正的女兒。你是艾德·史塔克和凱特的種,但在我眼中,你比當年的凱特還要美,真的。”

“噢,培提爾,求你,”她的聲音好虛弱,“求你……”

“城堡!”

前方傳來一聲稚氣、高亢的尖叫,小指頭離開珊莎身邊。“勞勃大人,”他草草一鞠躬,“您出門怎能不帶手套?冷着咧。”

“這座雪城堡是你做的嗎,小指頭大人?”

“大部分是阿蓮做的,大人。”

珊莎補充,“我在搭建臨冬城呢。”

“臨冬城是什麼地方?”以八歲男孩的標準,勞勃生得過於瘦小,班駁的皮膚,溼黏黏的眼睛,不管上哪兒都抱着一個破爛的布偶。

“臨冬城是史塔克家族的城堡,”珊莎告訴未婚夫,“是北方最壯觀的城堡。”

“它看起來好小一點點呀,”男孩跪在城門樓前,“看,巨人攻城噦。”他把布偶放在雪地中,推向城堡。“轟隆,轟隆,我是無敵的巨人,”他唱道,“哈依,哈依,快開門!教我砸扁了可住不了人。”他擺動布偶的腿,敲下城門樓的兩個堡壘。

珊莎承受不了,“勞勃,住手!”他非但不聽,反而再次操縱布偶前進。一尺長的城牆應聲倒掉。她伸手去抓他胳膊,扯住的卻是布偶,只聽“嘶”地一聲巨響,薄布條隨即斷裂,不知怎地,她竟把布偶的頭給扭了下來。勞勃手中只剩腿腳和軀幹,破布和碎屑遍撒在雪地裡。

勞勃公爵嘴脣發抖,“你——你——你殺殺殺殺殺殺殺了他。”他哭號道,接着渾身痙攣。起初較爲微弱,但半晌之後,他便倒在城堡上,四肢無法遏抑地劇烈抽動。白塔、雪橋被打得滿天飛舞,珊莎滿心恐懼地目睹臨冬城的毀滅,還是培提爾·貝里席走過來抓住繼子的手腕,大聲召喚學士。

守衛和女僕們立刻趕來控制發病的男孩,柯蒙學士也旋即出現。對鷹巢城衆人而言,勞勃·艾林公爵的癲癇病早已司空見慣,萊莎夫人把大家訓練得只要孩子一哭,便產生條件反射。學士按住小公爵的頭,一邊呢喃安慰的話語,一邊喂下半杯安眠酒。慢慢地,勞勃的發作減弱,終至停止,只有雙手還在微微抖動。“把他抱去我房間,”柯蒙叮囑守衛們,“待會用水蛭吸點血。”

“都是我的錯,”珊莎把布偶的頭拿給大家看,“我把他的玩具弄壞了。但我不是故意的,我……”

“公爵大人動手拆了城堡。”培提爾解釋。

“是巨人乾的,”小男孩抽抽咽咽地訴說,“不是我,是巨人把城堡推倒的。她,她把他殺了!我恨她!她這野種,我恨她!我纔不要被吸血!”

“大人,您血液裡有毒素,”柯蒙師傅道,“毒素讓您惱怒、發抖。快來吧,聽話。”

他們帶走了男孩。這就是我的夫君,珊莎望着臨冬城的廢墟,漠然地想。雪已停,氣氛卻更淒冷。她不知在結婚典禮上勞勃大人是否也會顫抖。喬佛裡至少身體還算健康。一陣莫名的狂怒攫住了她,她揀起一根斷枝,穿過布偶的頭,插在臨冬城覆滅的城門樓上。僕人們都嚇呆了,只有小指頭哈哈大笑,“倘若故事屬實,這可不是臨冬城城牆上掛的頭一個巨人腦袋哦。”

“故事終究只是故事。”她扔下這句話,離他而去。

回到房間,珊莎立刻脫下溼漉漉的斗篷和靴子,坐到火爐邊。她不敢心存僥倖,今天的事一定脫不了干係。或許萊莎夫人也會將我趕出城去。姨媽對膽敢冒犯的人總是格外嚴厲——而沒有什麼能比欺負她兒子更讓她惱火的了。

走就走,月門堡好歹比鷹巢城大得多,也更有生氣。奈斯特·羅伊斯男爵固然脾氣暴躁嚴厲,但城堡其實由他女兒米蘭達當家,而每個人都稱讚她開朗快·活。即便珊莎的私生身份也不會帶來太多困擾,勞勃國王的私生女不也在下面服務麼?據說她和米蘭達小姐是好朋友,親如姐妹。

我要告訴姨媽,我不想嫁給勞勃。連總主教大人也不能強迫女子發下婚誓。雖然姨媽瞧我不起,可我纔不是乞丐。我已經十三歲,有了月事,成爲女人,未來還將繼承臨冬城和北境。她固然可憐小表弟,但絕對無法想象讓他成爲自己的夫君。和他在一起,倒不如留在提利昂身邊。只要把這番話跟萊莎夫人講,她一定會趕我走……從此我將遠離勞勃的壞脾氣、癲癇病和溼黏黏的眼睛,遠離馬瑞裡安的注視,遠離培提爾的吻。我要告訴她。我要告訴她!

直等到當天下午,萊莎夫人的召喚才姍姍來到。珊莎鼓勵了自己一整天,可當馬瑞裡安出現在門口,所有的懷疑又頓時如決堤之水,洶涌而出。“萊莎夫人在大廳等你。”歌手邊說邊用眼睛脫她的衣服。她對此已經習以爲常。

毋庸置疑,馬瑞裡安長得不錯:青春苗條,皮膚光滑,沙色的頭髮,迷人的微笑——但他卻是谷地裡,除了姨媽和小勞勃公爵之外最討厭的人。從僕人們口中,珊莎得知自己遠非頭一個遭他侵犯的女人,而旁人可沒有羅索·布倫的保護。萊莎夫人容不得任何人說歌手的閒話,從來到鷹巢城那一天起,他便成了姨媽的寵臣。每天晚上,由他唱催眠曲陪伴勞勃公爵入睡,他在姨媽駕前表演的則是譏諷求婚者們的歌調。萊莎夫人不僅賜給他豐厚的金錢,還有各種禮物:貴重衣衫、黃金臂環,鑲月長石的腰帶及一匹駿馬,連前夫最愛的獵鷹也賞予了他。馬瑞裡安在萊莎夫人面前總是畢恭畢敬,萊莎夫人不在場時卻極爲驕橫跋扈。

“謝謝你,”珊莎僵硬地說,“我馬上就來。”

他沒有離開,“夫人要我護送你去。”

護送我去?事情不對勁。“你又不是守衛。”小指頭解僱了鷹巢城原侍衛隊長,改由羅索·布倫爵士擔任。

“噢,你需要保護?”馬瑞裡安柔聲道,“沒問題,我才寫成一首歌,一首甜美又傷感的歌,想必能融化你冰冷的心房。我給它取名‘路邊的玫瑰’……一位美貌無雙的私生女,讓每個男人都迷醉傾慕。”

我是臨冬城史塔克家的人,纔不是什麼私生女,珊莎好想吼回去。但她不敢,於是只點點頭,任他護送自己走下塔樓階梯,跨過一座橋。在鷹巢城期間,大廳從未開啓,不知姨媽如今爲何要在廳內召見她。她倒寧願去姨媽溫暖的書房,或者艾林公爵舒適的覲見室,那裡還可看見阿萊莎之淚的雄偉瀑布。

大廳的精雕木門外,一左一右站了兩位身穿天藍披風、長矛在手的守衛。“阿蓮與萊莎夫人談話期間,任何人不得打攪。”馬瑞裡安指示。

“是。”守衛放他們進去,接着雙矛交叉,封住門扉。馬瑞裡安關門後,又往門上插了第三隻矛——這隻比守衛使用的武器更長更沉——將其牢牢鎖住。

珊莎愈發不安,“幹嗎呀?”

“噓,夫人在等你呢。”

她不確定地看看周圍。萊莎夫人坐在高臺上的高背魚梁木王座中,整個大廳只有她一人。在她右手另有一個較高的王座,上面鋪有厚厚的藍墊子,但勞勃公爵此刻並不在。珊莎希望他的病情得到好轉,卻不想開口詢問馬瑞裡安。

她走在藍絲地毯上,兩旁是行行纖細如長槍的樑柱。大廳的地板和牆壁皆用乳白色藍紋大理石砌成,點點慵懶蒼白的日光通過東牆的窄拱窗射進來。窗戶之間,火炬插在高高的鐵製臺座裡,但無一點亮光。地毯淹沒了足音,窗外冷風寂寞呼嘯。

大理石如此潔白,連反射的日光也顯得有幾分寒意,可……那都不及姨媽一半冰冷。萊莎夫人穿乳白色天鵝絨裙服,戴一串藍寶石與月長石的項鍊,紅棕色的頭髮紮成一個蓬厚的辮子,垂下左肩。她端坐在寶座上,瞪着靠近的侄女,塗滿脂粉的臉龐暈紅而肥胖。在她身後的牆上,掛着一面巨大的旗幟,描繪了艾林家族以天藍爲底的一彎白色新月和獵鷹。

珊莎在高臺前止步,屈膝行禮,“夫人,我照您吩咐來了。”風聲越來越大,馬瑞裡安在大廳末端輕彈豎琴。

“我看得到。”萊莎夫人冷冷地說。

珊莎理理裙子的褶皺,“勞勃大人好些了嗎?我不是有意要撕他的布偶,真的,他把我的雪城堡弄壞了,我……”

“怎麼,變回小姑娘家啦?”姨媽道,“我不跟你談勞勃的玩具。我看見他吻了你。”

此話一出,廳內的寒意陡然劇增,牆壁、地板和樑柱彷彿統統化爲玄冰。“他吻了我。”

萊莎鼻孔一張,“他爲何這麼做?他已有了一個全心全意愛他的老婆,一個真正的女人,絕非小姑娘。他不需要你這路貨色。懺悔吧,孩子,你在勾引他,立刻懺悔吧。”

珊莎驚得退後一步,“不是這麼回事。”

“想跑?心虛啦?放蕩之行必須接受懲罰,然而我不會難爲你。依照自由貿易城邦的習俗,我們爲勞勃準備了一個替身兒童,每當勞勃有過錯——他的脾氣很纖細,受不得責罰——就鞭打他。我也會爲你找個女孩當替身,但你自己得首先招認罪行。我最不能忍受別人說謊,阿蓮。”

“我在修雪城堡,”珊莎道,“培提爾大人過來幫助,然後吻了我。事情就是這樣。”

“你一點廉恥都沒有嗎?”姨媽尖刻地說,“還是把我當成了傻瓜?是不是?是不是?看來你確實把我當成了傻瓜。好,好,我跟你講,我纔不傻。你以爲自己年輕漂亮,只要是男人都抵擋不住你的魔力?別以爲我沒看見你盯馬瑞裡安的眼神!告訴你,小傢伙,鷹巢城上事無鉅細都別想逃過我的眼睛,而你這路貨色我早見識過了。別以爲靠着大眼睛和淫蕩的微笑就能贏得培提爾的歡心,他是我的,是我的,”她陡然起身,“你們都想把他從我身邊偷走。父親大人,我夫君,你母親……尤其是凱特琳,她也愛吻培提爾,不錯,不錯。”

珊莎再退一步,“我母親?”

“不錯,你母親,你的寶貝母親,我可愛的姐姐凱特琳。別裝出一副道貌岸然、純潔無瑕的模樣,狠心狗肺的小騙子。在奔流城這麼多年,她把培提爾當玩具耍。她用微笑、軟語和淫蕩的目光戲弄他的感情,可憐的培提爾夜夜失眠。”

“不,”我母親都已經死了,珊莎只想尖叫,她還是你姐姐,你怎能這麼說她?“她不可能這麼做,她不會這麼做。”

“你怎麼知道?你親眼見過嗎?”萊莎離開寶座走下來,裙裾婆娑,“當年佈雷肯和布萊伍德兩位大人前來求我父親仲裁糾紛,你在場嗎?那晚佈雷肯大人的歌手在席間伴奏,凱特琳和培提爾一共跳了六曲舞,六曲!我數得清清楚楚。兩位大人開始爭吵時,父親把他們帶去私下討論,所以沒人控制我們飲酒。艾德慕酩酊大醉,當時的他好年輕——而培提爾呢,他想吻你母親,卻被她推開,她還笑他,他的表情好受傷,我的肺都要氣炸了。後來他灌醉自己,趴在桌子上人事不知,布林登叔叔趕在我父親發現之前將他抱回臥室。你,你一樣都不記得了,是嗎?”她怒火沖天地瞪着侄女,“是嗎?”

她醉了還是瘋了?“我當時還沒出生呢,夫人。”

“你沒出生,但我在場。別以爲能騙過我,我知道實情,你吻了他!”

“他吻了我,”珊莎繼續堅持,“我沒想——”

“閉嘴,我不准你說話。你勾引他,就像你母親那晚用微笑和舞蹈勾引他。你以爲我把這一切都忘了嗎?沒有,沒有,那天晚上我去了他房間,給了他你所不能給的慰藉。我流了血,但那是甜蜜的疼痛。他說他愛我,卻叫我‘凱特’,說完便睡着了。即便如此,天亮前我也沒有離開。你母親對不起他,連他爲了自己跟布蘭登·史塔克決鬥都不肯給予信物。但我會把信物給他,我會給他所有的一切,而今他是我的,不是凱特琳的,不是你的!”

珊莎所有的決心都在姨媽那張因憤怒而扭曲的臉龐面前融化。萊莎·艾林簡直跟從前的瑟曦太后一樣怕人。“他是你的,夫人,”她試圖用溫順懊悔的語氣說,“我可以走了嗎?”

“你走不了,”姨媽的呼吸裡有葡萄酒的味道,“假如你是別人,早教我廢了。我會把你送到月門堡的奈斯特男爵那裡,甚至送回五指半島。你情願一生都待在那片荒涼的海岸,陪伴強風呼嘯的嶙峋巨巖,終日與潑婦、羊屎爲伍嗎?我父親就是這麼對待培提爾的。人人都以爲這是出於他和布蘭登·史塔克那場愚蠢的決鬥,事實並非如此。父親說,我應該感謝上蒼,瓊恩·艾林這樣響噹噹的大領主肯娶一個被開過苞的女人,但實際上他要的只是父親的軍隊。我不得不嫁給瓊恩,否則父親會像對待他親弟弟布林登一樣,將我拒之門外,可在心中,我只愛培提爾!說了這麼多,是爲了讓你明白,我們之間的愛有多深,我們之間經歷了多少坎坷、多少折磨。我們之間甚至有過一個孩子,一個無比甜美的小寶貝。”萊莎把雙手放到肚子上揉搓,好像孩子仍在裡面。“當年他們把我的寶貝偷走,我對天發誓永不讓這種事重演。瓊恩想把我的小親親勞勃送去龍石島,那個酒鬼國王更是異想天開地要將他過繼到瑟曦·蘭尼斯特那邊,我決不允許……我也決不允許你再偷走我的小指頭培提爾。你聽清楚了嗎?阿蓮,珊莎……管你叫什麼,給我聽好!給我記住!”

“是的,我發誓,我再也不吻他……或者……或……或者勾引他。”珊莎決定順着姨媽的意思說。

“終於承認啦?果然不出我所料,你就是這路貨色,跟你母親一樣放蕩。”萊莎捉住她手腕,“跟我來,我給你看件東西。”

“好痛,”珊莎蠕動着,“求求您,萊莎阿姨,我真的什麼也沒做,我發誓!”

對她的抗議,姨媽渾不在意,“馬瑞裡安!”她叫道,“你在哪裡,馬瑞裡安!你在哪裡!?”

歌手起初小心翼翼地待在大廳末尾,聽見萊莎夫人的召喚立刻趕來,“夫人有何吩咐?”

“給我們唱首歌,就唱‘女人和僞君子’吧。”

馬瑞裡安撥動琴絃,“梅雨時節——老爺去騎馬喲,嗨——喏耶,嗨——喏耶,嗨——喏耶——嗨——”

萊莎夫人猛拉珊莎的胳膊,她要不跟上,要不就得被拖着走,只好乖乖從命。她們走到大廳中央,只見兩根纖細的樑柱間,大理石牆上開了一扇狹窄的魚梁木門。它緊緊關閉,上了三道沉重的青銅門閂,但珊莎能聽到狂風穿過縫隙的刺耳聲響。她擡頭看見門上白木雕刻的新月,頓時止步。“這是月門,”她拼命想往後退,“您幹嗎帶我來月門?”

“現在怕啦?畏畏縮縮跟老鼠似的!在花園的時候怎麼有那麼大膽子呢?你今早上的行爲簡直就是狗膽包天!”

“梅雨時節——女人縫衣服喲,”馬瑞裡安唱道,“嗨——喏耶,嗨——喏耶,嗨——喏耶——嗨——”

“開門,”萊莎下令,“給我開門,否則我叫守衛進來開。”她把珊莎往前一推。“你母親至少還有勇氣,把門給我打開!”

如若照辦,我會被推下去的。但無論如何,珊莎還是提起一根青銅門閂,抽出來,扔到大理石地板上。接着是第二根,第三根……她剛伸手,只聽“砰”地一聲,沉重的木門被風吹進來,狠狠砸在牆上。門框上全是雪,寒風更將冰霜源源不斷地灌進大廳,珊莎瑟瑟發抖。她想退開,但姨媽不準,反而扣住她雙腕,鎖在背後,強行向門邊推去。

門外,唯有青天、白雪和虛空。

“往下看,”萊莎夫人道,“往下看!”

她再度掙扎,但姨媽的手指如利爪般箍緊她的胳膊,同時用力往前推。珊莎厲聲尖叫,左腳踩在一塊積雪上,雪塊悄然滑落,消失無蹤。很明顯,前方除了空氣還是空氣,整整六百尺下,是依山而建的長天堡。“不要!”她號啕道,“好恐怖!”

身後,馬瑞裡安還在邊彈木豎琴邊唱:“嗨——喏耶,嗨——喏耶,嗨——喏耶——嗨———”

“你不是想走嗎?嗯?”

“不。”珊莎竭力站穩腳跟,試圖往內擠,但姨媽毫不讓步。“我不要這樣走出去,我不是這個意思,求您……”她舉手亂摸,想抓緊門框,但根本夠不着,相反,腳開始在光溜溜的大理石地板上打滑了。萊莎夫人繼續無情地將她往前推,姨媽至少比她重三石。“乾草堆上——女人被親吻喲。”馬瑞裡安引頸高歌。在恐懼中,珊莎歇斯底里地往旁邊扭動,一隻腳竟無意間踩到半空,令她尖叫。“嗨——喏耶,嗨——喏耶,嗨——喏耶,嗨——”狂風吹起裙子,用冰冷的牙齒撕咬她裸露的大腿,片片雪花在臉頰融化。珊莎雙手亂抓,逮着萊莎蓬厚的紅棕色髮辮,便用力拉緊。“我的頭髮,”這回輪到姨媽尖叫,“放開我的頭髮!”她嗚咽着,顫抖起來。兩個女人在懸崖邊搏鬥。遠方,隱隱約約傳來守衛用長矛撞門的聲音,馬瑞裡安停止歌唱。

“萊莎!你在幹什麼?”一聲大喝制止了姨媽的嗚咽和喘息,急促的腳步聲迴盪在空虛的廳內,“快退回來!萊莎,你想幹什麼?”守衛們還在撞門,但小指頭走捷徑闖入,用的是高臺後領主的通道。

萊莎轉身時,手勁一鬆,珊莎連忙掙脫,脫力地跪倒在地板上。培提爾·貝里席看見她,頓時止步,“阿蓮,發生了什麼事?”

“是她,”萊莎舉起一把珊莎的頭髮,“都是她惹的禍。她吻了你!”

“請您告訴她,”珊莎哀求,“告訴她我們只是在搭城堡……”

“閉嘴!”姨媽尖叫,“這裡沒有你插話的權利!異鬼才關心你的城堡。”

“她還是個孩子,萊莎,她是凱特的女兒啊。你怎能這麼做呢?”

“我打算讓她嫁給勞勃!臭女人,非但沒有感激,還……還做這種出格的事!她不能吻你,不該吻你!我要教訓她,是的,教訓她!”

“我明白了,”他敲敲下巴,“你在給她上課,而她也充分認識到錯誤,並且會加以改正。是不是啊,阿蓮?”

“是的,”珊莎抽抽噎噎地回答,“我會改正。”

“我不要留她在這裡,”姨媽眼中閃爍着淚花,“你爲什麼要帶她回谷地,培提爾?這裡不歡迎她,她也不屬於這裡。”

“是,我們這就送她走,奸不好?要不,馬上安排把她送回君臨,”他上前一步,“但先將人扶起來,門邊太危險,若有個三長兩短……”

“不行!”萊莎又擰住了珊莎的腦袋。飛雪在身邊徘徊旋轉,兩個女人的裙服劇烈拍打。“你不能要她。你不能這麼做。她只是個又蠢又笨的小女孩,也根本不可能像我這麼愛你。我一直都愛着你,也證明過很多次,難道不是嗎?”串串熱淚奪眶而出,滾下姨媽肥胖的紅臉頰。“我不僅把貞操給了你,還打算給你一個兒子,是他們,是他們用月茶打掉的——艾菊、薄荷與苦艾,外加一匙蜂蜜與一滴薄荷油——不是我!我甚至根本不知道這回事!父親給我喝什麼,我就……”

“都過去了,萊莎,不要胡思亂想,霍斯特大人走了,他的老學士也走了,”小指頭繼續靠近,“你又喝酒了嗎?別多話,有的東西,怎能隨便在阿蓮面前講呢?怎能教馬瑞裡安知道呢?”

萊莎夫人毫不理會,“凱特什麼也沒給過你。是我給了你第一次,是我要瓊恩帶你進宮,如此方能時時見面。你指天發誓不會忘記我的情意。”

“我沒有忘。我們如今不是在一起了麼?正如你所盼望的,從此永不分離。來吧,放開珊莎的頭髮……”

“我不要!我看見你在雪地裡吻了她。她和她媽是一個模子打出來的,甚至比她媽更嫵媚。凱特琳的確在神木林中吻過你,可她沒有情意,她不要你!你爲什麼總忘不了她?你愛的應該是我,應該是我我我我我!”

“我明白,我明白,我愛你,”他又跨出一步,“我不是趕來了麼。快來吧,到我身邊來,來吧,”他伸出雙臂,“擦乾眼淚,開開心心。”

“眼淚,眼淚,眼淚,”姨媽歇斯底里地號哭,“擦乾眼淚……可在君臨,你卻不是這樣講的。你要我把‘淚珠’放進瓊恩喝的葡萄酒裡,我乖乖照辦,滿心以爲這是爲了勞勃,爲了我們的未來!我寫信給凱特琳,謊稱是蘭尼斯特家謀害了我丈夫,你怎麼說,我怎麼做。這辦法很聰明……你總是很聰明,我告訴過父親,我對他說,培提爾是個聰明伶俐的小夥子,總有一天會出人頭地,他會的,他會的!他是那麼的可愛、溫柔,而我肚中有他的孩子……你爲什麼要吻她?究竟是爲什麼?經歷了這麼多年的折磨、苦難、掙扎和思念,我們好不容易纔走到一起,爲什麼你還要吻她她她她她?”

“萊莎,”培提爾長嘆一聲,“既然你知道,我們挺過了這麼多風雨,爲何就不肯信任我呢?我發誓,我們活多久,我就會守着你多久,形影不離,唯願能白頭偕老,做一對快·活夫妻。”

“真的,”她邊哭邊問,“噢,真的?”

“當然是真的。快來吧,放開那孩子,過來給我一個熱切的吻吧。”

萊莎飛奔上前,撞進小指頭懷中,痛哭流涕。趁他們擁抱時,珊莎手腳並用地爬離月門,抱緊旁邊的樑柱。她的心臟狂跳不止,長髮被風雪覆蓋,左腳沒了靴子。一定是掙扎時掉下去了,想到生死竟在一線之間,她不禁戰慄地把柱子抱得更緊。

小指頭讓萊莎在胸前哭泣良久,方纔挽住她的手,輕輕吻她的臉頰。“我可愛、無知又善吃飛醋的老婆啊,”他咯咯笑道,“你難道不明白,我一生中只愛過一個女人嗎?”

萊莎夫人破涕而笑,“只愛一個?噢,培提爾,你肯發誓?只愛一個?”

“只愛凱特。”說完,他急促用力地向前一推。

萊莎踉蹌後退,鞋子在溼潤的大理石地板上打滑,突然間,整個人便消失了。她沒有發出尖叫,很長時間裡,唯有寒風在無盡地呼嘯。

馬瑞裡安氣喘吁吁,“你……你……”

守衛們在廳外大聲叫喊,用矛柄猛烈撞門。培提爾公爵扶珊莎起來。“沒傷着吧?”見她搖頭,他接着吩咐,“那就快跑,把守衛都放進來。快,快去,一刻都不能耽誤。這個流氓歌手竟然謀殺了我的夫人。”

第四十六章 艾德第五章 戴佛斯第五十二章 艾莉亞第二十四章 失地領主(瓊恩克林頓一)第十九章 戴弗斯(三)第一章 序曲第七十八章 山姆威爾第六十章 凱特琳第三十八章 布蘭第十章 艾莉亞第三十八章 布蕾妮第四十八章 瓊恩第三十九章 瓊恩(八)第四十章 提利昂(九)第七章 瓊恩第七十五章 山姆威爾第六十一章 瓊恩第五十章 艾莉亞第七十六章 瓊恩第三十章 提利昂第六十一章 珊莎第二章 布蘭第七章 瓊恩第十五章 戴弗斯(二)第七十五章 山姆威爾第十七章 艾德第二十七章 瓊恩第十四章 瓊恩第五十四章 瑟曦(一)第七十章 提利昂第四十章 瑟曦第六十二章 祭品(阿莎三)第五十九章 艾德第三十六章 丹妮莉絲(六)第三十四章 凱特琳第十六章 山姆威爾第三十一章 梅麗珊卓第七章 瓊恩(二)第五十五章 女王鐵衛(巴利斯坦一)第十五章 艾莉亞第三十二章 凱特琳第四十五章 盲眼女孩(艾莉亞一)第四十七章 艾莉亞第五十章 丹妮莉絲(八)第六十七章 詹姆第七十一章 丹妮莉絲(十)第五十一章 艾莉亞第十章 瓊恩(三)第六章 山姆威爾第五十四章 瑟曦(一)第五十二章 丹妮莉絲(九)第七十五章 山姆威爾第六十六章 珊莎第二十章 瓊恩第四章 丹妮莉絲第十七章 布蘭第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第四十九章 瓊恩(十)第十五章 艾莉亞第四十二章 提利昂第七十二章 凱特琳第十章 瓊恩(三)第四十二章 瓊恩第四十八章 詹姆第五十四章 瑟曦(一)第十一章 瓊恩第十二章 席恩第六十八章 訓龍者 (昆汀四)第十章 布蕾妮第二十三章 丹妮莉絲第五十六章 布蘭第四十三章 丹妮莉絲(七)第二十五章 風馳團(昆汀二)第六十六章 提利昂(十二)第十三章 艾莉亞第三章 珊莎第五章 布蘭第八十章 珊莎第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第二章 凱特琳第五十三章 瓊恩(十一)第二十二章 艾莉亞第四十九章 瓊恩第六章 瓊恩第七十一章 瓊恩第四十二章 瓊恩第七十章 提利昂第四章 丹妮莉絲第十一章 戴佛斯第三十二章 臭佬(席恩三)第五十一章 凱特琳第十六章 丹妮莉絲(三)第十七章 瓊恩(四)第六十八章 珊莎第三十三章 瑟曦第十六章 提利昂第三十四章 艾莉亞第五章 布蕾妮第一章 詹姆第六十九章 瓊恩(十三)
第四十六章 艾德第五章 戴佛斯第五十二章 艾莉亞第二十四章 失地領主(瓊恩克林頓一)第十九章 戴弗斯(三)第一章 序曲第七十八章 山姆威爾第六十章 凱特琳第三十八章 布蘭第十章 艾莉亞第三十八章 布蕾妮第四十八章 瓊恩第三十九章 瓊恩(八)第四十章 提利昂(九)第七章 瓊恩第七十五章 山姆威爾第六十一章 瓊恩第五十章 艾莉亞第七十六章 瓊恩第三十章 提利昂第六十一章 珊莎第二章 布蘭第七章 瓊恩第十五章 戴弗斯(二)第七十五章 山姆威爾第十七章 艾德第二十七章 瓊恩第十四章 瓊恩第五十四章 瑟曦(一)第七十章 提利昂第四十章 瑟曦第六十二章 祭品(阿莎三)第五十九章 艾德第三十六章 丹妮莉絲(六)第三十四章 凱特琳第十六章 山姆威爾第三十一章 梅麗珊卓第七章 瓊恩(二)第五十五章 女王鐵衛(巴利斯坦一)第十五章 艾莉亞第三十二章 凱特琳第四十五章 盲眼女孩(艾莉亞一)第四十七章 艾莉亞第五十章 丹妮莉絲(八)第六十七章 詹姆第七十一章 丹妮莉絲(十)第五十一章 艾莉亞第十章 瓊恩(三)第六章 山姆威爾第五十四章 瑟曦(一)第五十二章 丹妮莉絲(九)第七十五章 山姆威爾第六十六章 珊莎第二十章 瓊恩第四章 丹妮莉絲第十七章 布蘭第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第四十九章 瓊恩(十)第十五章 艾莉亞第四十二章 提利昂第七十二章 凱特琳第十章 瓊恩(三)第四十二章 瓊恩第四十八章 詹姆第五十四章 瑟曦(一)第十一章 瓊恩第十二章 席恩第六十八章 訓龍者 (昆汀四)第十章 布蕾妮第二十三章 丹妮莉絲第五十六章 布蘭第四十三章 丹妮莉絲(七)第二十五章 風馳團(昆汀二)第六十六章 提利昂(十二)第十三章 艾莉亞第三章 珊莎第五章 布蘭第八十章 珊莎第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第二章 凱特琳第五十三章 瓊恩(十一)第二十二章 艾莉亞第四十九章 瓊恩第六章 瓊恩第七十一章 瓊恩第四十二章 瓊恩第七十章 提利昂第四章 丹妮莉絲第十一章 戴佛斯第三十二章 臭佬(席恩三)第五十一章 凱特琳第十六章 丹妮莉絲(三)第十七章 瓊恩(四)第六十八章 珊莎第三十三章 瑟曦第十六章 提利昂第三十四章 艾莉亞第五章 布蕾妮第一章 詹姆第六十九章 瓊恩(十三)