第1232章 下一步行動方向

我接到觀察所打來的電話,說發現有一支龐大的車隊正從城西方向,朝我們這裡駛過來。

馬納加羅夫聽到這個報告時,大吃了一驚,緊張地問我:“司令員同志,這會不會是德軍的突圍部隊?”

“這怎麼可能呢,將軍同志?”見到馬納加羅夫這種風聲鶴唳草木皆兵的舉動,我不禁笑着對他說:“您要知道,對於德軍來說,他們最好的突圍方向,不是向西而是向南面。因爲哈爾科夫西面的森林、湖泊、沼澤多,他們的機械化部隊展不開,無法迅速地擺脫我軍的追究。因此,在現有的情況下,他們只能選擇向南突圍。”

聽完我的解釋,馬納加羅夫的情緒稍微正常了一些,但他還是不放心地問:“可這麼大的車隊,來的會是誰呢?”

“將軍同志,我有件事情剛剛還沒來得及告訴您呢。我已經讓奇斯佳科夫他們將司令部遷到城裡來,估計這就是他們的車隊。”說着,我衝他一擺頭:“走吧,出去迎接他們吧。”

從指揮部裡出來,立即就感受到了戰場的氣氛。雖然指戰員們已清理了戰場上的屍體,打掃戰場的部隊,已經把還能使用的武器和裝備收集起來,運走了。但到處倒塌的房屋,隨處可見的屢屢青煙,依舊在告訴我們,這裡不久之前曾進行過激烈的戰鬥。

我站在路邊,靜靜地看着從藏身之處出來的居民們,正在廢墟里尋找生活上能用得着的東西。就在這時,一輛吉普車在我的身後停下,接着基裡洛夫那熟悉的聲音傳了過來:“喂,麗達,你再看什麼呢?”

我扭頭看了一眼正走過來的基裡洛夫,客氣地招呼道:“您來了,軍事委員同志。”等他走到我的身邊,我朝那些正在廢墟上忙碌,蓬頭垢面衣衫襤褸的居民努了努嘴,說,“您瞧,我們該怎樣去幫助這些無家可歸的居民呢?”

“我們的帳篷數量不多。”剛走過來的奇斯佳科夫接着說:“而且在到處是廢墟的城裡搭設大量的帳篷,我不覺得是什麼明智的選擇。”

我等他說完,擺了擺手,說道:“副司令員同志,現在是夏天,就算沒有帳篷,他們晚上也能找到休息的地方。他們需要的不是帳篷,而是能讓他們生存下去的食物。”

“據我估計,這個哈爾科夫城裡,至少有幾十萬居民吧。”奇斯佳科夫有些爲難地說:“要讓我們爲這麼多的居民提供食物和所需的其它生活用品,這幾乎是不可完成的任務。”

奇斯佳科夫的話讓我沉默了下來,我覺得他說得非常有道理,雖然我們集團軍的物資充沛,但要想給幾十萬人配給食物,這根本就是一件不可能的事情。但要讓我眼睜睜地看着居民們活活餓死,我又無法冷漠面對。

就在我左右爲難時,忽然聽到基裡洛夫說道:“麗達,我有個主意,倒是可以解決一部分居民,特別是婦女老人的生活問題。”

聽到基裡洛夫說他有辦法,我頓時喜出望外,連忙催促他說:“軍事委員同志,您有什麼好辦法,就快點說出來吧!”

“是這樣的,”基裡洛夫字斟句酌地說:“在這次戰鬥中,我們有大量的指戰員陣亡。不如召集一批婦女和老人,將陣亡者身上的制服脫下來洗乾淨,將那些被子彈或者炮彈打穿的地方補好,以便給將來補充的新戰士穿。當然我們不會讓這些居民無償工作的,每洗完一件制服並補好缺口,我們就提供五十克的麪包。麗達,你看我的這個辦法怎麼樣?”

“什麼,讓居民們回收陣亡將士身上的制服?”基裡洛夫的話把我雷得外焦內嫩,我還是第一次聽說要回收犧牲指戰員身上的破舊軍服。當初在斯大林格勒,見到女子高炮團在埋葬她們犧牲的戰友時,活着的人都是把自己身上最好的衣服脫下來,給死者穿上。此刻忽然聽說要把所有犧牲者的制服脫下來,讓我感覺特別扭。

“沒錯,司令員同志。”馬納加羅夫在一旁說道:“回收犧牲者身上的制服,這一直是有明文規定的。況且現在我們的物資匱乏,所以能重複使用的東西,都必須重複使用的。”

聽到馬納加羅夫的解釋,我才搞清楚究竟是怎麼回事。既然這是蘇軍的傳統,我也不能當衆提出反對意見,只好無奈地說:“好吧,那就組織居民收集和清洗犧牲者的制服,不過每一套衣服只給五十克麪包,有點太少了。這樣吧,沒三件衣服給兩百克麪包。”

“好的,就按你說的辦。”對於我的提議,基裡洛夫首先表示了贊同。接着,他把阿赫羅梅耶夫叫了過來,吩咐他去安排人手,負責組織居民收集和清洗修補舊軍裝,來換取食物和必需的日用品。

一隊隊的戰士邁着整齊的步伐,從我們的身邊走過,靴底踏在滿是磚石瓦礫的街道上,發出有節奏的擦擦聲。我望着這些年齡不一高矮不齊的戰士們,心裡暗自想到:今天他們到這裡來接替那些犧牲戰友的崗位,那麼明天會不會又有同樣的部隊,來接替他們呢?

“司令員同志,我們集團軍的下一步任務是什麼?”正當我在看戰士們源源不斷地從我們的面前開過時,奇斯佳科夫開口問道:“是留守在城裡,還是展開對德軍的追擊?”

“這裡不是說好的地方,我們還是先回指揮部去吧。”我說完以後,就快速地從正在街道上前進着的部隊中穿過,快步朝自己的指揮部走去。

一下涌進十幾二十名指揮員,讓這個原本還寬敞的指揮部變得擁擠起來。別濟科夫看到室內的人太多了,便讓報務員帶着通訊器材去了隔壁的房間,以便爲我們這些指揮員們騰出更多的空間。

等屋子裡只剩下一幫指揮員的時候,我這纔開口說道:“各位指揮員同志們,雖然我們收復了哈爾科夫,但對德國人的戰鬥還沒有結束。哈爾科夫是一個重要的戰略要點,只要佔領了這裡,我們的部隊就可以放心大膽地向第聶伯河西岸推進,去解放那些被法西斯侵略者佔領的地方。……”

我正說得高興時,無意中發現基裡洛夫微微地皺了一下眉頭,便立即意識到自己的廢話有點太多了,連忙言歸正傳:“朱可夫元帥曾經打過電話來,說讓我們集團軍留在哈爾科夫城內進行休整。在完成兵員的補充後,我們將會執行更加重要的戰鬥任務。”

“司令員同志,我可以問問,是什麼戰鬥任務嗎?”我的話激起了奇斯佳科夫的好奇心,他等我一說完,便立即追問道。

我笑着搖搖頭說:“對不起,我的副司令員同志,我也不知道。朱可夫元帥在電話裡,只說是重要的戰鬥任務,具體是什麼任務,他卻沒有細說。”

別濟科夫起身走到堆放地圖的桌前,拿了一卷地圖走過來,擺在桌上攤開,然後說道:“雖然元帥同志沒說什麼任務,但是我們可以來分析一下吧。”

馬納加羅夫低頭看着地圖,既像自言自語又像在問旁人似的說:“除了我們這裡,還有什麼地方在進行激烈的戰鬥嗎?”

“有的,司令員同志。”馬納加羅夫的話音剛落,他的參謀長伏爾庚將軍就站了起來,用手指着哈爾科夫的西南位置說道:“根據戰報,我們的西南方面軍和南方方面軍的上百萬部隊,正在頓巴斯地區和德軍展開激戰。”

“頓巴斯地區?!”伏爾庚的話,把所有人的注意力都吸引了過去。一羣人圍在桌子的四周,把腦袋擠在一起,低頭研究着可能派我們去的新戰場。

過了不知道多久,但所有人重新坐下後,我用手擦了一把額頭的汗水後,問道:“指揮員同志們,你們說說,接下來我們真的有可能被調到頓巴斯地區嗎?”

首先談自己的觀點的,當然是我的副司令員同志奇斯佳科夫:“司令員同志,除了頓巴斯,我還真想不到會把我們調到什麼地方去,畢竟我們的部隊,是離頓巴斯最近的。”

他的話剛說完,參謀長別濟科夫立即接着說:“副司令員同志,我不這樣認爲。要知道我們集團軍之所以參加進攻哈爾科夫的戰鬥,是因爲我們部署的位置,離城市比較近。我覺得如果上級要派部隊去加強頓巴斯地區的話,首選的肯定是科涅夫將軍的草原方面軍。所以我認爲就算部隊南調,也可能只是馬納加羅夫將軍的第53集團軍。”

“沒錯,”馬納加羅夫聽別濟科夫這麼說,立即補充道:“如果你們沒有率先向哈爾科夫行軍的話,我估計從城西進攻哈爾科夫的任務,也將是我們集團軍來完成的。所以只要您的部隊沒有劃歸草原方面軍指揮,那麼上級要調部隊南下的話,就肯定是我們集團軍。”

“馬納加羅夫將軍,”奇斯佳科夫客氣地問道:“如果你們南下去增援頓巴斯戰線,那麼我們集團軍會獲得什麼樣的任務呢?”

“向西,渡過第聶伯河。”馬納加羅夫聽到奇斯佳科夫的這個問題,立即毫不含糊地回答說:“去收復基輔。”說到這裡,他轉頭望着我,用討好的語氣說道,“要知道幾個月前,司令員同志就率領第79步兵軍收復過基輔,這次解放基輔,我認爲上級還是會讓你們擔任主攻任務的。”

很多事情一分析,就離真相很接近了。聽到馬納加羅夫這麼說,包括我在內的近衛第六集團軍的指揮員們,都把注意力集中到了第聶伯河西岸的基輔。一想到我們的部隊可能擔任解放基輔的主力,大家都激動了起來。特別是基裡洛夫,他曾經參加過收復基輔的戰鬥,如果不是後來因爲敵衆我寡,基輔也不會再次被放棄。沒想到現在收復基輔的光榮任務,再次擺在了我們的面前,他不激動纔怪了。、

我又仔細地看了看地圖,發現沃羅涅日方面軍的主力,一直停留在托馬羅夫卡方向,而從那裡向基輔進發,可以節省不少的路途。想到這裡,我擺了擺手說道:“不對,不對,馬納加羅夫將軍,我認爲您的分析不準確。”

“啊,爲什麼?”聽到自己的分析被我們否定了,馬納加羅夫吃驚地問道:“難道我有什麼地方分析得不正確嗎?”

“您瞧瞧,將軍同志。”我將地圖朝他的面前推了推,然後說道:“目前沃羅涅日方面軍的主力,都集中在托馬羅夫卡及以西的地區,同時還有羅科索夫斯基將軍的中央方面軍,也佈置在基輔的東北方向。如果要解放基輔的話,只要他們派出任何一支部隊,都比從我們這裡出發節省時間。”

大家聽我的簡短分析後,又再次把注意力集中到了地圖上。在經過反覆的研究後,他們都認爲,既然我們不可能被派往基輔方向,那麼就只能向南,去幫助西南方面軍和南方方面軍,從德軍的側翼去狠狠打擊他們了。

我們正討論得熱火朝天時,屋裡的電話忽然響了起來。別濟科夫起身去接了電話,很快就扭過頭,臉上蒼白地對我說:“司令員同志,是科涅夫將軍打來的電話,他讓馬納加羅夫將軍的第53集團軍立即歸建,向市中心開拔,去接替我們部隊的防務。”

“什麼?部隊歸建?!”聽到這個消息,馬納加羅夫頓時從座位上蹦了起來,他衝到別濟科夫的面前,從他手裡搶過了電話,然後對着話筒說:“喂,方面軍司令員同志,我是馬納加羅夫。我剛剛好像聽到說,您打算讓我們的部隊歸建,是有這麼回事嗎?啊?!是真的,爲什麼?……明白了,我服從命令!”(。)

第890章 森林裡的伏擊戰(下)第1302章 攻克日托米爾(上)第1551章 好事多磨(下)第1129章 意外的空地協同作戰(上)第546章 授旗儀式(下)第876章 新的戰場(下)第195節 坦克旅,突擊!(二十一)第1279章 解放基輔的戰鬥(六)第1204章 哈爾科夫戰役(一)第1572章 基輔的戰俘遊行(下)第278節 保衛“生命之路”(九)第1606章 談判代表第997章 授勳儀式(下)第1487章 勸降(上)第1081章 備戰階段(下)第476章 述職第746章 葉廖緬科的教誨(下)第405章 崔可夫訴苦第1218章 哈爾科夫戰役(十五)第1201章 南下前夕(下)第1387章 圈套(下)第636章 新的領導(上)第1717章 希特勒之死第1581章 機降敵後(上)第501章 高炮團長第1524章 列車上第167節 搜救第326節 被俘(三)第168節 找到司令員了第43節 殘酷的戰鬥(四)第407章 失敗的反擊行動(一)第1595章 風波(上)第12節 高地保衛戰(七)第180節 坦克旅,突擊!(六)第1556章 一路向西(上)第124節 意外的消息第191節 坦克旅,突擊!(十七)第778章 “禮拜攻勢”(十三)第415章 第一道防線失守第800章 誘餌(中)第574章 雙管齊下的夜襲(下)第698章 接應行動(中)第1555章 一切爲了前線第1201章 南下前夕(下)第1716章 爭分奪秒第894章 地雷,該死的地雷(下)第534章 雞肋的意大利武器第961章 重建坦克旅(上)第347節 槍聲(上)第1444章 主攻方向(二)第952章 衆矢之的(下)第25節 在莫斯科的日子裡(七)第406章 簡短的表彰會第1362章 內部清洗(上)第568章 指揮部裡的閒談第995章 授勳儀式(上)第1335章 反攻的前奏(下)第1146章 奧博揚的郊外(上)第1035章 美國之行(六)第1291章 解放基輔的戰鬥(十八)第1287章 解放基輔的戰鬥(十四)第360章 敵人的狙擊手第1285章 解放基輔的戰鬥(十二)第563章 遲到的少尉集訓隊(下)第706章 崔可夫的處境第942章 襲取卡夫巴斯(下)第1685章 攻克要塞(中)第878章 森林裡的伏擊戰(上)第六百三一章 反擊和反衝鋒中第1660章 朱可夫上任第1178章 善後事宜第699章 接應行動(下)第453章 渡河第653章 臨陣叛逃第1157章 坦克游擊戰(中)第85節 紅場的閱兵(中)第743章 彙報工作(上)第1709章 各顯神通第1647章 科爾帕克奇將軍第1306章 小分隊的情報第1451章 日托米爾之行(中)第972章 德軍的反擊(下)第474章 崔可夫畫的大餅第917章 無力迴天(下)第1550章 好事多磨(上)第508章 坑道(上)第452章 渡河前夕第1474章 向國境線挺進(十七)第669章 並肩作戰(下)第1088章 丟失的陣地第1064章 五一大閱兵(中)第16節 銅鑰匙第254節 提前面世的突擊步槍第443章 且戰且退(一)第1247章 和友軍的會面(上)第1416章 單獨的戰役(十八)第563章 遲到的少尉集訓隊(下)第567章 調查小組(下)第652章 輸不起的一仗(下)第509章 坑道(下)
第890章 森林裡的伏擊戰(下)第1302章 攻克日托米爾(上)第1551章 好事多磨(下)第1129章 意外的空地協同作戰(上)第546章 授旗儀式(下)第876章 新的戰場(下)第195節 坦克旅,突擊!(二十一)第1279章 解放基輔的戰鬥(六)第1204章 哈爾科夫戰役(一)第1572章 基輔的戰俘遊行(下)第278節 保衛“生命之路”(九)第1606章 談判代表第997章 授勳儀式(下)第1487章 勸降(上)第1081章 備戰階段(下)第476章 述職第746章 葉廖緬科的教誨(下)第405章 崔可夫訴苦第1218章 哈爾科夫戰役(十五)第1201章 南下前夕(下)第1387章 圈套(下)第636章 新的領導(上)第1717章 希特勒之死第1581章 機降敵後(上)第501章 高炮團長第1524章 列車上第167節 搜救第326節 被俘(三)第168節 找到司令員了第43節 殘酷的戰鬥(四)第407章 失敗的反擊行動(一)第1595章 風波(上)第12節 高地保衛戰(七)第180節 坦克旅,突擊!(六)第1556章 一路向西(上)第124節 意外的消息第191節 坦克旅,突擊!(十七)第778章 “禮拜攻勢”(十三)第415章 第一道防線失守第800章 誘餌(中)第574章 雙管齊下的夜襲(下)第698章 接應行動(中)第1555章 一切爲了前線第1201章 南下前夕(下)第1716章 爭分奪秒第894章 地雷,該死的地雷(下)第534章 雞肋的意大利武器第961章 重建坦克旅(上)第347節 槍聲(上)第1444章 主攻方向(二)第952章 衆矢之的(下)第25節 在莫斯科的日子裡(七)第406章 簡短的表彰會第1362章 內部清洗(上)第568章 指揮部裡的閒談第995章 授勳儀式(上)第1335章 反攻的前奏(下)第1146章 奧博揚的郊外(上)第1035章 美國之行(六)第1291章 解放基輔的戰鬥(十八)第1287章 解放基輔的戰鬥(十四)第360章 敵人的狙擊手第1285章 解放基輔的戰鬥(十二)第563章 遲到的少尉集訓隊(下)第706章 崔可夫的處境第942章 襲取卡夫巴斯(下)第1685章 攻克要塞(中)第878章 森林裡的伏擊戰(上)第六百三一章 反擊和反衝鋒中第1660章 朱可夫上任第1178章 善後事宜第699章 接應行動(下)第453章 渡河第653章 臨陣叛逃第1157章 坦克游擊戰(中)第85節 紅場的閱兵(中)第743章 彙報工作(上)第1709章 各顯神通第1647章 科爾帕克奇將軍第1306章 小分隊的情報第1451章 日托米爾之行(中)第972章 德軍的反擊(下)第474章 崔可夫畫的大餅第917章 無力迴天(下)第1550章 好事多磨(上)第508章 坑道(上)第452章 渡河前夕第1474章 向國境線挺進(十七)第669章 並肩作戰(下)第1088章 丟失的陣地第1064章 五一大閱兵(中)第16節 銅鑰匙第254節 提前面世的突擊步槍第443章 且戰且退(一)第1247章 和友軍的會面(上)第1416章 單獨的戰役(十八)第563章 遲到的少尉集訓隊(下)第567章 調查小組(下)第652章 輸不起的一仗(下)第509章 坑道(下)