第十六章

第十六章

躺在沙發上的人聽了以後,站起身來。電燈光照在他的臉上,他的面貌端莊,高高的額頭,眼光炯炯有神,雪白的鬍子,頭髮又多又長,一直垂到肩膀上。

他從長沙發上站起身來,一隻手還撐着椅背。他的態度十分安詳。看得出來,他的體力已經由於患病而逐漸衰弱了。但是他說話的聲音還很洪亮,他帶着十分驚訝的口吻,說着英國話:

“先生,我沒有名字。”

“可是我知道您!”賽勒斯-史密斯說。

尼摩船長用銳利的眼光盯着工程師,好象要把他吞下去似的。

然後,他又靠到長沙發的墊子上去了。

“算了吧!現在沒有什麼關係!”他喃喃地說,“反正我快死了!”

賽勒斯-史密斯走到船長身邊,吉丁-史佩萊握着他的手——從手的溫度可以知道,他發着高燒。艾爾通、潘克洛夫、赫伯特和納布在較遠的角落裡恭恭敬敬地站着。這個豪華的大廳裡充滿了明亮的電燈光。

這時候尼摩船長把手縮回去,做了一個手勢,教工程師和通訊記者坐下。

大家都懷着激動的心情注視着他。在他們面前的就是被大家尊稱爲“島上的聖人”的那個人。這個萬能的保衛者,在各種不同的場合下,一再援救他們,他的每一次援救都是那樣的有效;他們欠下了這位恩人多少的恩情!潘克洛夫和納布原以爲會發現一個超凡入聖的神靈,可是他們看見的不過是一個人,而且是一個快要死的人!

尼摩船長認爲誰也不會知道自己的名字,可是,賽勒斯-史密斯怎麼會知道他的呢?爲什麼他聽到這個名字,就要突然站起身來呢?

船長又重新躺在長沙發上了。他把頭擱在一條胳膊上,望着坐在旁邊的工程師。

“您知道我過去的名字,先生?”他問道。

“是的,”賽勒斯-史密斯回答說,“還有這隻神奇的潛水船的名字……”

“您是說諾第留斯號嗎?”船長微弱地笑了一下。

“是的,諾第留斯號!”

“可是您……您知道我是誰嗎?”

“知道的。”

“我和人間隔絕往來已經多年了。我在海底度過了漫長的三十年,這是我找到的唯一的自由的地方!誰居然泄漏了我的秘密呢?”

“是一個不在您約束之下的人,尼摩船長,因此不能怪他背信。”

“是十六年前偶然來到我船上的那個法國人嗎?”

“他們沒有死,並且還寫了一本名叫《海底兩萬裡》的書,敘述您的歷史。”

“那僅僅是我一生中幾個月的歷史!”船長急躁地打斷了他的話。

“不錯,”賽勒斯-史密斯說,“但是,這幾個月奇怪的生活已經足夠使人們瞭解您……”

“是一個罪人,是吧?”尼摩船長說,他的脣邊露出一絲高傲的微笑。“是的,也許是一個人類唾棄的暴徒!”

工程師沒有開口。

“是不是,先生?”

“這不該由我來判斷,尼摩船長,”賽勒斯-史密斯回答說,“至少是關於您過去的生活。我和世界上其他的人一樣,不知道您爲什麼要選擇這種奇怪的生活方式。在不瞭解情況以前,我也不能對事情的結果加以判斷。可是,自從我們來到林肯島以後。始終有人伸出善意的手保護着我們,由於有了這個善良、慷慨而又萬能的人的幫助,才保全了我們的生命,而這個善良、慷慨而萬能的人就是您,尼摩船長,這一點我是知道的!”

“是我。”船長簡單地說。

工程師和通訊記者立刻站起身來。這時候,夥伴們也已經靠攏來了。他們打算用語言和神情來表達內心的感激。

尼摩船長做了一個手勢制止他們。他掩飾不住激動的心情,向大家說:

“等你們把故事聽完吧。”

於是船長簡單地敘述了他生平的往事。

他的敘事很短,然而他卻不得不振作起最後的全副精力把故事說完。十分明顯,他在和極度衰弱的體格作鬥爭。賽勒斯-史密斯幾次懇求他休息一會兒,但是他搖了搖頭,好象再也活不到明天了。當通訊記者提出要給他醫治的時候,他說:

“沒有用,我已經是快死的人了。”

尼摩船長是印度的達卡王子,當時本德爾汗德還保持着獨立,他就是本德爾汗德君主的兒子,印度英雄第波-薩伊布的侄子。十歲的時候,他的父親把他送往歐洲去受全面的教育,打算將來依靠他有了才能和學識,來領導全國人民和壓迫者進行鬥爭。

達卡王子天資聰明,從十歲到三十歲,他積累了各方面的知識,在科學、文學和藝術方面都有高深的造詣。

他漫遊了整個的歐洲。由於他出身貴族,又富有資財,因此到處有人奉迎。但是,任何誘惑都不能引起他的興趣。他雖然年輕、英俊,他卻總是非常嚴肅、沉默。他的求知慾十分強烈。他內心燃燒着復仇的火焰。

那時候,達卡王子心裡充滿了憤怒。他憎恨一個國家,一個他從來也不願意去的國家;他仇視一個民族,他始終拒絕跟他們妥協。他痛恨英國,同樣地他也非常注意英國。

他所以這樣,是因爲作爲一個被征服者,他對於征服者抱着血海深仇,侵略者從被侵略者那裡是得不到寬恕的。達卡王子是第波-薩伊布家族中的成員,他的父親是一位只是在名義上臣服聯合王國的君主,因此,他是在恢復主權和報仇雪恨的思想影響下成長起來的。他熱愛自己的祖國,他的祖國象詩一樣的美麗,然而卻受着英國殖民者的奴役。他從來也不踏上他所詛咒的、奴役着印度人民的英國人的土地。

達卡王子成了一個很有修養的藝術家,懂得各種高深的科學的學者和通曉歐洲各國宮廷政策的政治家。單從表面來看,人們也許會把他看成一個埋頭學習而輕視行動的世界主義者,一個闊氣的旅客——目空一切、自命清高、心無祖國和走遍天涯的人。

事實上,他完全不是那樣的人。這位藝術家、科學家、政治家有着一顆印度人的心,他立志報仇,希望有一天能收回國家的主權,趕走外來的侵略者,恢復祖國的獨立。

1849年,達卡王子回到本德爾汗德。他娶了一個印度的貴族女郎。跟他一樣,她也爲祖國的災難而感到憤慨。他們生了兩個孩子,夫婦倆都非常喜愛他們。但是,幸福的家庭生活並沒有使他們忘記印度的解放事業。他等待着機會。最後,機會終於來了。

也許是英國對印度的奴役和壓榨太重了,羣衆紛紛對英國殖民者表示不滿,這給達卡王子帶來了有利的條件。他把自己對外國侵略者的仇恨,深深地銘刻在廣大人民羣衆的心中。他不僅走遍印度半島上仍舊保持獨立的地方,而且來到了直接受英國統治的地區。他重新帶來了第波-薩伊布爲捍衛祖國而在賽林加帕坦英勇犧牲的偉大日子。

1857年,印度士兵爆發了武裝起義,達卡王子是這次起義的中心人物,他組織了這次大規模的抗英運動。他爲這事業貢獻了自己的能力和資財。他身先士卒,站在戰鬥的最前線。他很謙遜,他和那些爲解放祖國而鬥爭的英雄一樣,從沒想到過自己的生命。他參加過二十次戰役,受傷過十次。終於,英國的槍炮打死了最後一批起義戰士,但他卻逃出了虎口。

英國在印度的勢力從來也沒有遭到過這樣的危機。要是印度士兵真象他們所希望的那樣,得到了外來的援助,那麼,聯合王國在亞洲的勢力恐怕就要崩潰了。

那時候,達卡王子的名字人人都知道。這位英雄並不躲藏,他公開作戰。英國當局懸賞要他的頭顱,雖然沒有人出賣他,但是他的父母妻兒卻在他還不知道他們爲他所冒的危險以前,就作了他的替身。

這一次,正義的事業又一次被下去了。但是,文明是永遠不會倒退的,客觀規律必然推動着文明前進。印度士兵的起義失敗了,從前的印度君主的土地又淪於英國更黑暗的統治。

達卡王子逃脫虎口,回到本德爾汗德的深山中。從此以後,他就一個人生活在那裡。他不僅對人類的一切表示厭惡,而且對文明世界也充滿了仇恨,他永遠也不想再回到世界上去了。他變賣了自己剩餘的財產,集結了二十幾個最忠實的同伴,在某一天一起失蹤了。

那麼,他到哪裡去找文明世界上所找不到的自由了呢?在水底下,在海洋的深處,人們沒法追蹤他的地方。

這位軍事家變成了學者。他在太平洋的一個荒島上建立了造船所,按照自己的設計,造成一艘潛水船。他用某些方法——這些方法將來是會被人們發現的——有效地利用了萬能的電力。他用電作爲動力、照明和發熱的源泉,供應他的浮力裝置的全部需要,而這種電的來源卻永遠不會枯竭。海里有無盡的寶藏,有數不清的魚類、無數的海藻和龐大的哺乳動物,不僅有自然界所供應的一切,還有人類遺失在海底的各種各樣的物資。這些寶藏充分地滿足了王子和他的同伴們的需要。於是他最熱心向往的事就這樣實現了,他再也不和外界聯繫了。他把他的潛水船命名爲諾第留斯號,自稱尼摩船長,神不知鬼不覺地隱藏在海洋深處。

多年來,這個神奇的人從南極到北極,遊遍了各個大洋。作爲一個被文明世界所遺棄的人,他在這些陌生的地方蒐集了無數的珍寶。1702年,西班牙大帆船在維哥灣所喪失的百萬資財成了他用不完的財富。他經常用這筆鉅款來幫助那些爲爭取獨立而奮鬥的國家,同時卻始終不暴露自己的姓名。

很久以來,他一直和外界隔絕。1866年11月6日的夜間,忽然有三個人落到他的船上。一個是法國教授,一個是教授的僕人,還有一個是加拿大的漁夫。當時美國的亞伯拉罕-林肯號巡洋艦追逐諾第留斯號,這三個人就是在兩船互撞的時候,落到他的船上來的。

尼摩部長聽教授說起,才知道諾第留斯號有時被人們當作龐大的鯨魚類哺乳動物,有時被人們當作一隻海盜的潛水船,到處都有人在海里搜尋它。

這三個人偶然從大洋裡來到船上,接觸到他的神秘生活;本來他是可以把他們送回大洋的。但是他沒有這樣做,竟把他們軟禁起來。他們在這裡呆了七個月,在海底航行了兩萬法裡,這個期間所遭遇的一切奇蹟,他們都親眼看到了。

這三個人誰也不知道尼摩船長過去的歷史。1867年6月22日,他們乘着諾第留斯號上的一隻小船逃走了。可是當時諾第留斯號在挪威海岸附近被捲入了大漩渦的中心。因此,船長十分自然地認爲這三個逃跑的人一定會被可怕的漩渦捲走,死在海里了。他決沒想到那個法國人和他的兩個夥伴竟那麼湊巧,被拋上海岸,並且得到了羅佛敦羣島漁民們的救援,更不知道法國教授回國以後,出版了一本書,敘述了七個月來在諾第留斯號上曲折離奇的航海經過。這些情況公開以後,曾經引起廣大讀者的好奇心。

在這件事情發生以後很長的一段時間裡,尼摩船長繼續漫遊各個海洋。但是他的同伴一個一個地死去了,他們最後在太平洋的珊瑚礁上找到了長眠的基地。後來,這羣寄居在海底的人,只剩下尼摩船長一個人了。

這時候他已經六十歲了。雖然無依無靠,但他還是把諾第留斯號開進了一個海底的石洞,過去他常常把這樣的石洞當作停泊船隻的海港。

這些港口,有一個就在林肯島的海底下,那時候它已成爲諾第留斯號的藏身的處所。

船長在林肯島已經居住了六年。他不再航海,只是靜等着度完自己殘餘的歲月。這時候他應該回到過去的同胞那去了;也就是在這個時候,他無意之中看見南軍的俘虜乘坐的氣球從天空降落下來。他穿着潛水衣在離岸幾錨鏈的海底行走,恰好趕上工程師掉下海來。船長在同情心的驅使下,救起了賽勒斯-史密斯。

他首先想到的是遠遠避開這五個遇難的人。但是,火山的作用使一部分玄武岩升出水面,堵塞住他藏身的海港,他再也出不了地窟了。雖然輕便的小船不怕水淺,還能穿出洞口,但是諾第留斯號卻不行,因爲它吃水很深。

於是尼摩船長只好留下來。他注意這些赤手空拳、一無所有的荒島上的落難人,但是他又不打算暴露自己。後來他逐漸發現這些人誠實、勇敢而且團結友愛,他關心他們的奮鬥。他情不由己地去了解他們生活中的疾苦。他穿着潛水衣,可以毫不困難地到“花崗石宮”內部的井底,沿着凸出的岩石爬到井口去。就這樣,他聽到居民們回憶過去的往事,談論目前和將來的情況。他從他們那裡知道,爲了廢除奴隸制,美國國內發生了大規模的內戰。是的,這些人在島上的光明磊落的行爲是可以改變尼摩船長對人的看法的。

尼摩部長救活了賽勒斯-史密斯;他還把託普從湖裡救出來,又把它領到“石窟”那兒去;把箱子裝滿許多對居民們有用的東西放在遺物角,把平底船送回慈悲河;在猩猩進攻“花崗石宮”的時候,把繩梯從上面扔下來,把紙條裝在瓶子裡,使他們知道艾爾通在達抱島上,把水雷放在海峽底下,引起雙桅船的爆炸;給居民們送硫酸奎寧,把赫伯特從垂死的情況下挽救過來;最後他還用電彈打死了罪犯,他掌握這種電彈秘密,這種電彈是他用來獵捕海底動物的。這樣,許許多多看起來顯得神妙莫測的事情都解釋清楚了。這一切都說明船長的慷慨和才能。

然而,這位偉大的憤世嫉俗的人熱衷於一切善舉。他還要把一些有益的意見告訴他的受惠人;另一方面,他心臟跳得厲害,覺得他死期逼近了。幹是,就象我們所知道的那樣,他用一根從畜欄通到諾第留斯號的電線,把“花崗石宮”的居民們邀請到這裡來。要是他早知道賽勒斯-史密斯熟悉他的歷史,會用尼摩船長的名字稱呼他,他也許就不會請他們來了。

船長講完了他的一生。接着賽勒斯-史密斯開口了。他追溯過去發生的每一件事,這些事情,對於小隊說來都有極大的好處。他代表夥伴們和他自己向這位慷慨的義士致謝。

但是尼摩船長卻不關心這個。他的腦子裡似乎盤算着一件事。他沒有握工程師伸過來的手,只是說:

“現在,先生,您知道我的歷史了,你判斷一下吧!”

船長顯然是暗指一件重要的事情才這樣說的,這件事情是落在他船上的那三個陌生人親眼看到的;法國教授當然已經把它寫在自己的作品裡,而且所起的影響一定是很大的。這件事情就是:在教授和他的兩個夥伴逃脫以前不久,諾第留斯號在北大西洋受到一艘巡洋艦的追逐,最後它象一隻撞牆車似的毫不留情地把巡洋艦撞沉了。

賽勒斯-史密斯懂得船長的暗示,他沒有回答。

“那是一艘英國人的巡洋艦,先生,”尼摩船長大聲說,一剎那,他又變成達卡王子了。“是英國人的巡洋艦!您要知道,是它來攻擊我的!我被擠在一個又狹又淺的海灣裡……我必須闖過去,於是……我就闖過去了!”

後來,他很鎮靜地說:“我是主張正義和公理的,無論在哪裡,我都盡力做我能做的好事,同時也幹我應當乾的‘壞事’。要知道,正義並不等於寬恕!”

接着沉默了一會兒;然後船長又問了一遍:

“你們對我怎樣看法,先生們?”

賽勒斯-史密斯向船長伸出了手,嚴肅地答道,“先生,您的錯誤是在於您認爲過去的事還能重來,你抗拒了必然的趨勢。這樣的錯誤有人讚美,也有人責難;只有上帝能判斷是非,而從人情上說,是應該得到原諒的。一個人錯以爲自己想做的是對的,這種人,人們可以攻擊他,但是人們還是尊敬他。您的錯誤並不能使您失掉別人的欽佩,您的名字絲毫也不用害怕歷史的判斷。歷史喜愛英勇豪邁的事蹟,同時也譴責這種事跡所造成的後果。”

尼摩船長的胸膛激動地起伏着,他把手舉起來指着天空,喃喃地說:

“我錯了還是對了呢?”

賽勒斯-史密斯回答說,“一切偉大的事業從上帝那裡來,最後還要回到上帝那裡去。尼摩船長,您救了我們這些老實人,我們將要永遠懷念您。”

赫伯特已經走近船長。他跪下來,吻了船長的手。

垂死人的眼睛裡噙着晶瑩的淚水。

“我的孩子,”他說,“上帝保佑你!”

------------------

雲飛揚(alfrich@126。)掃描校對

第一章第十三章第十四章第三章第八章第十八章第二十一章第二十章第二十章第十四章第十九章第十章第五章第十九章第十三章第九章第八章第十章第十二章第九章第十二章第二章第十八章第七章第一章第五章第十四章第十二章第十五章第七章第一章第十三章第十三章第二章第十七章第十六章第十七章第十七章第十一章第二章第八章第十八章第十三章第十五章第八章第三章第十章第二十一章第十三章第十三章第七章第六章第十三章第十七章第十六章第十章第十六章第十九章第六章第五章第十一章第二章第八章第十七章第二十一章第二章第一章第十三章第六章第十二章第七章第二十章第十六章第二章第十九章第七章第十三章第十七章第十四章第九章第十九章第十八章第十章第二十二章第十一章第八章第五章第六章第十章第十八章第十六章第一章第八章第二章第五章第六章第十四章第四章第十八章
第一章第十三章第十四章第三章第八章第十八章第二十一章第二十章第二十章第十四章第十九章第十章第五章第十九章第十三章第九章第八章第十章第十二章第九章第十二章第二章第十八章第七章第一章第五章第十四章第十二章第十五章第七章第一章第十三章第十三章第二章第十七章第十六章第十七章第十七章第十一章第二章第八章第十八章第十三章第十五章第八章第三章第十章第二十一章第十三章第十三章第七章第六章第十三章第十七章第十六章第十章第十六章第十九章第六章第五章第十一章第二章第八章第十七章第二十一章第二章第一章第十三章第六章第十二章第七章第二十章第十六章第二章第十九章第七章第十三章第十七章第十四章第九章第十九章第十八章第十章第二十二章第十一章第八章第五章第六章第十章第十八章第十六章第一章第八章第二章第五章第六章第十四章第四章第十八章