第六章 令人震撼的偶遇

接下來的三四天裡沒有發生什麼事,這讓埃莉諾後悔不該向母親求告;因爲威洛比一沒來人,二沒來信。那幾天快結束的時候,她們應邀陪米德爾頓夫人去參加一個晚會,詹寧斯太太因爲小女兒身體舒服不能前去。瑪麗安由於太過沮喪,也無意打扮,似乎去與不去都無所謂,不過她還是準備去,儘管既沒有表現出要去的意圖,也沒表現出一點兒興奮的樣子。吃完茶點後,直到米德爾頓夫人到來之前,她就一動也不動地坐在客廳的壁爐前,一門心思地想着自己的事,連姐姐在房裡她都沒有察覺。等到聽說米德爾頓夫人在門口等候她們時,她才倏地站起身,好像忘了她在等人似的。

她們按時到達了目的地。前面的一輛馬車剛讓開路,她們便下了車,登上樓梯,只聽見僕人從一節節樓梯平臺上通報着她們的姓名。她們走進一間燈火輝煌的客廳,裡而滿是賓客,悶熱難熬。她們彬彬有禮地向女主人行過屈膝禮致敬後被引到衆人之間。她們這一來,室內必然顯得更加悶熱,更加擁擠不堪,而她們也只好跟着一起活受罪。大家無話可說,更是無事可做,就這樣待了一陣之後,米德爾頓夫人便坐下打起了卡西諾。瑪麗安因無心走動,幸好又有空椅子,便和埃莉諾在離牌桌不遠的地方坐了下來。

坐下來沒多久,埃莉諾就一眼發現了威洛比,只見他站在離她們不到幾碼遠的地方,正和一個非常時髦的年輕女子熱切地交談着。很快地,威洛比也看見了她,立即向她微微俯首,但是並沒想同她搭話;他也沒有走近瑪麗安,儘管他不可能沒有看見她。隨後,他又繼續同那位女士交談。埃莉諾不由自主地轉向瑪麗安,看她是否注意到了這一切。恰在此刻,瑪麗安也望見了威洛比,心裡不由得大喜過望,神彩奕奕。要不是她姐姐拉住她,她就會迫不及待地朝他那裡奔去了。

“天哪!”瑪麗安驚叫道,“他在那兒——在那兒!哦!他怎麼不看我?我爲什麼不能和他說話?”

“我請你安靜一些,”埃莉諾叫道,“別把你的心思暴露給在場的每個一人。也許他還沒有發現你。”

可是,這話連她自己也不相信。此時此刻要瑪麗安保持鎮定,她不僅做不到,而且也不想這麼做。她滿臉焦灼不安地坐在那裡。

終於,威洛比又一次回過臉

來,看着她們兩人。瑪麗安忽地立起身,親暱地喊了一聲他的名字,就勢向他伸出了手。威洛比走過來,偏偏要找埃莉諾搭話,而不和瑪麗安攀談,好像他要避開她的目光,故意不理會她似的。他匆匆忙忙地問起達什伍德太太的情況,問起她們來城裡多久了。埃莉諾看見他這樣說話,一時搞得心慌意亂,不知所措,結果一句話也說不出來;但她妹妹卻一股腦兒地把心裡話都倒出來了。她滿臉通紅,帶着萬分激動的語氣嚷道:“天哪!威洛比,你這是什麼意思?難道你沒收到我的信?難道你不想和我握握手在奧斯丁生活的時代,握手這一禮節尚未取代鞠躬和行屈膝禮,還是表示關係親密的禮節。?”

不握手是不行的啦,但是他只是抓起她的手碰了一下而已,就好像碰到瑪麗安使他感到痛苦似的。這段時間,他顯然都在竭力保持鎮靜。埃莉諾看着他的臉色,發覺他的表情變得比較平靜了些,停了一會兒,只聽他心平氣和地說道:

“上星期二我榮幸地到貝克利街登門拜訪,非常遺憾的是,很不湊巧,你們和詹寧斯太太都不在家。我想你們見到我的名片了。”

“難道你沒收到我的幾封短信?”瑪麗安焦急萬分地嚷道,“這裡面肯定出差錯了——出了十分可怕的差錯。這究竟是怎麼回事?告訴我,威洛比——看在上帝的分兒上,告訴我,到底是怎麼回事?”

威洛比沒有回答,他的臉色變了,又窘態畢露了。但是,他一瞧見剛纔與他談話的那位年輕女士的目光,覺得必須馬上剋制住自己,於是他重新鎮定了下來,隨後說:“是的,你一番好意寄給我的、通知我你們已經進城的信件,我榮幸地收到了。”說罷他匆匆點了一下頭,急忙返身回到他的夥伴跟前。

瑪麗安的臉色看上去白得嚇人,兩腿站立不住,一屁股坐到了椅子上。埃莉諾怕她隨時會昏厥過去,一面擋住她不被別人看見,一面給她聞薰衣草香水,爲她安神。

“你去找他,埃莉諾,”瑪麗安一旦能講話,就說道,“一定要把他叫到我這裡來。告訴他我必須要見他——馬上有話對他說。我安不下心來——他不解釋清楚,我一時一刻也安不下心來。一定發生了什麼可怕的誤會。哦,你立刻去找他。”

“那怎麼行呢?不,我親愛的好瑪麗安,你千萬要等一等。這不是作解釋的地方。只能

等到明天再說了。”

她好不容易纔攔住妹妹,沒讓她親自去找威洛比,她勸妹妹至少要等到心態平靜下來,等到可以不怎麼受到干擾,能談出些結果來的時候再談,這樣效果會更好一些。這對於瑪麗安來說是做不到的。瑪麗安一直在長吁短嘆,低聲傾吐着內心的悲傷。不一會兒,埃莉諾看到威洛比離開客廳朝樓梯口走去,便告訴瑪麗安他已經走了,今晚說什麼也同他談不成了,想借此讓她平靜下來。瑪麗安立刻請姐姐去求米德爾頓夫人帶她們回家,因爲她太難過了,一分鐘也待不下去啦。

米德爾頓夫人雖然只打了半道牌局,但一聽說瑪麗安因爲不舒服想回去,便禮貌地馬上答應下來,沒顯出半點的不高興。她把牌交給了一位朋友,一備好馬車便連忙帶她們回家了。在返回貝克利街的途中,大家幾乎一言未發。瑪麗安傷心過度,以致連哭都哭不出來,只好默默地忍受着。幸虧詹寧斯太太還沒回家,她們徑直走回自己房裡。瑪麗安聞了聞嗅鹽,稍許鎮定了些。她很快脫下衣服,上了牀,似乎想一個人待着,於是姐姐就走了出去。埃莉諾在等候詹寧斯太太回來的時候,有空仔細考慮了一下整個事情的經歷。

毫無疑問,威洛比和瑪麗安之間曾有過某種婚約;而同樣明白無疑的是,威洛比卻對此厭倦了,因爲不管瑪麗安還在如何癡心妄想,她埃莉諾總不能把威洛比的這種待慢行爲理解成因爲誤解或誤會吧。唯一的解釋是他完全變了心。若不是親眼見到他那副窘態,埃莉諾恐怕比這還要更加義憤填膺。那副窘態彷彿表明他知道自己做了錯事,這使她不願相信他會那麼品行不端:竟然從一開始就心懷叵測,一直在玩弄她妹妹的感情。或許是分離減弱了他的戀情,或許是實利導致了他的負心,但是他以前確實愛過瑪麗安,這無論如何都是無可置疑的。

至於想到瑪麗安,埃莉諾認爲,這次非常不愉快的會面,肯定已經使她極度痛苦,想到事情可能的結局會給她帶來更加沉重的打擊,她不能不爲妹妹深深感到焦慮。相比之下,她自己的處境還算好的,因爲不管愛德華與自己將來如何兩地分隔,她都能一如既往地敬重愛德華,她心裡總還有個精神依託。但是,可能招致不幸的種種現象似乎湊到一起來了,正在加劇瑪麗安的悲痛——與威洛比最終無法調和地迅速而徹底的決裂導致的悲痛。

(本章完)

第二章 斯蒂爾姐妹的秘密傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第三章 愉快的舞會第十六章 威克漢姆口中的達西第九章 母女相見第二章 初逢達西小姐第十五章 威洛比突然辭別第十七章 惹人心疑的情緒第八章 姐妹眼中的布蘭德上校第三章 埃莉諾與上校的一席談第十一章 上校的心聲傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第一章 新來的鄰居第二章 斯蒂爾姐妹的秘密第十四章 埃莉諾的驚奇傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇達西第七章 “信”事重重第九章 上校的痛苦回憶傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第五章 全家總動員第十六章 威克漢姆口中的達西第二章 諾言與盤算第十八章 與威克漢姆分手第二章 斯蒂爾姐妹的秘密第一章 遺產悲歡第八章 姐妹眼中的布蘭德上校第十一章 妹妹的坦然與姐姐的悵然傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第九章 新夫婦回家第七章 大病不起的瑪麗安傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第三章 簡的決斷第十九章 女兒們最終的歸宿第九章 英雄救美的威洛比第十一章 彬格萊回尼日斐了第一章 原來如此第十九章 舊客告別與新客來訪傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第十六章 回家團聚傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇達西第十六章 意外來客第十八章 快樂大傳播第十九章 柯林斯先生求婚第八章 才女應具備的條件第四章 麗迪雅和威克漢姆私奔了第十四章 自以爲是的柯林斯傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第一章 新來的鄰居第三章 回訪達西小姐第五章 柯林斯的府第第十五章 告別漢斯福第十六章 意外來客第十四章 芬妮的不幸與精明第十一章 達西求婚遭拒絕第十一章 彬格萊回尼日斐了傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇達西第十九章 柯林斯先生求婚第十四章 好事成雙第十章 真體貼與假關心第十八章 與威克漢姆分手傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第二章 舅媽拜訪第十章 真相原來如此第十八章 尼日斐舞會第二十二章 緣定盧卡斯小姐第三章 幸福的嚮往第十六章 意外來客第十七章 和姐姐分享秘密傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第九章 單獨會晤傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第三章 幸福的嚮往傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第十章 真相原來如此第十九章 北上旅遊德比郡第七章 大病不起的瑪麗安第七章 大病不起的瑪麗安第十七章 尼日斐舞會前的等待第六章 瑪麗安的自在暢遊第十二章 宴請尼日斐貴客第十二章 費拉斯太太的真面目第九章 上校的痛苦回憶傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第五章 全家總動員第七章 麗迪雅小姐快要結婚了第十六章 意外來客第十二章 宴請尼日斐貴客第十四章 自以爲是的柯林斯第十七章 尼日斐舞會前的等待第二章 情敵的較量第五章 驚喜與掃興傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第十六章 回家團聚第十一章 彬格萊回尼日斐了第十三章 簡的幸福降臨第十七章 尼日斐舞會前的等待第十七章 父母完全贊成第十七章 惹人心疑的情緒第十三章 “三角”的對對碰第十章 回家後的休養生息傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第九章 單獨會晤第二章 初逢達西小姐第十四章 自以爲是的柯林斯第十三章 “三角”的對對碰傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第二章 意外的驚喜第十一章 達西求婚遭拒絕第十六章 意外來客第十七章 尼日斐舞會前的等待第十五章 告別漢斯福第九章 母女相見
第二章 斯蒂爾姐妹的秘密傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第三章 愉快的舞會第十六章 威克漢姆口中的達西第九章 母女相見第二章 初逢達西小姐第十五章 威洛比突然辭別第十七章 惹人心疑的情緒第八章 姐妹眼中的布蘭德上校第三章 埃莉諾與上校的一席談第十一章 上校的心聲傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第一章 新來的鄰居第二章 斯蒂爾姐妹的秘密第十四章 埃莉諾的驚奇傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇達西第七章 “信”事重重第九章 上校的痛苦回憶傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第五章 全家總動員第十六章 威克漢姆口中的達西第二章 諾言與盤算第十八章 與威克漢姆分手第二章 斯蒂爾姐妹的秘密第一章 遺產悲歡第八章 姐妹眼中的布蘭德上校第十一章 妹妹的坦然與姐姐的悵然傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第九章 新夫婦回家第七章 大病不起的瑪麗安傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第三章 簡的決斷第十九章 女兒們最終的歸宿第九章 英雄救美的威洛比第十一章 彬格萊回尼日斐了第一章 原來如此第十九章 舊客告別與新客來訪傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第十六章 回家團聚傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇達西第十六章 意外來客第十八章 快樂大傳播第十九章 柯林斯先生求婚第八章 才女應具備的條件第四章 麗迪雅和威克漢姆私奔了第十四章 自以爲是的柯林斯傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第一章 新來的鄰居第三章 回訪達西小姐第五章 柯林斯的府第第十五章 告別漢斯福第十六章 意外來客第十四章 芬妮的不幸與精明第十一章 達西求婚遭拒絕第十一章 彬格萊回尼日斐了傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇達西第十九章 柯林斯先生求婚第十四章 好事成雙第十章 真體貼與假關心第十八章 與威克漢姆分手傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第二章 舅媽拜訪第十章 真相原來如此第十八章 尼日斐舞會第二十二章 緣定盧卡斯小姐第三章 幸福的嚮往第十六章 意外來客第十七章 和姐姐分享秘密傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第九章 單獨會晤傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第三章 幸福的嚮往傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第十章 真相原來如此第十九章 北上旅遊德比郡第七章 大病不起的瑪麗安第七章 大病不起的瑪麗安第十七章 尼日斐舞會前的等待第六章 瑪麗安的自在暢遊第十二章 宴請尼日斐貴客第十二章 費拉斯太太的真面目第九章 上校的痛苦回憶傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第五章 全家總動員第七章 麗迪雅小姐快要結婚了第十六章 意外來客第十二章 宴請尼日斐貴客第十四章 自以爲是的柯林斯第十七章 尼日斐舞會前的等待第二章 情敵的較量第五章 驚喜與掃興傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第十六章 回家團聚第十一章 彬格萊回尼日斐了第十三章 簡的幸福降臨第十七章 尼日斐舞會前的等待第十七章 父母完全贊成第十七章 惹人心疑的情緒第十三章 “三角”的對對碰第十章 回家後的休養生息傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第九章 單獨會晤第二章 初逢達西小姐第十四章 自以爲是的柯林斯第十三章 “三角”的對對碰傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第二章 意外的驚喜第十一章 達西求婚遭拒絕第十六章 意外來客第十七章 尼日斐舞會前的等待第十五章 告別漢斯福第九章 母女相見