加尼爾·德·納普羅斯死了。”一天後,阿泰爾將消息告訴給阿爾莫林。
“很好。”導師讚許地點點頭,“沒有比這更好的消息了。”
“但是……”阿泰爾開口道。
“怎麼了?”
“那醫生堅持認爲自己從事的工作很高尚,”阿泰爾說,“而且,回想當時的情況,那些被他俘虜的人似乎也對他充滿感激之情。雖然不是所有人,但也足夠讓我產生懷疑……他究竟是怎麼做到化敵爲友的?”
阿爾莫林輕聲笑了。“首領自然有辦法讓他人臣服於自己,這也正是他們能成爲首領的原因。言辭無效,他們便會轉用金錢,如果金錢也無用,他們就會藉助其他更爲卑劣的手段。賄賂、恐嚇以及其他伎倆。有些植物,阿泰爾,那些生長在遙遠土地上的草藥能夠讓人失去理智。這種草藥帶來的快感讓人慾罷不能,有些甚至讓人沉迷其中。”
阿泰爾點點頭,回想起那些眼神呆滯的病人,還有那個瘋漢。“你認爲他們是被下藥了?中毒了?”
“沒錯。如果情況真的和你描述的一樣,”阿爾莫林說,“我們的敵人指控我也做了同樣的事。”
隨後,導師給阿泰爾佈置了接下來的任務——勘查情況然後去耶路撒冷的刺客聯絡點報道。看着導師面上明顯的笑意,阿泰爾不禁好奇起其中的意味。然而在他走進聯絡點的一刻,他頓時明白了原委。導師之所以會笑,是因爲他想到在這裡阿泰爾將與馬利克不期而遇。
阿泰爾走進聯絡點,馬利克站在櫃檯後面看着他。兩人相互凝視片刻,彼此毫不隱藏內心的輕蔑之情。然後,馬利克慢慢轉過身,讓阿泰爾看了看他空蕩的袖管。
阿泰爾頓時面色一白。其實想想這也是在所難免。馬利克和賽布爾的手下戰鬥時所受的傷實在太重,即使是馬西亞夫最好的外科醫生也救不回他的左臂——因此不得不截掉。
馬利克的微笑中帶着苦澀,因爲這場勝利的代價來得過於高昂,這些阿泰爾都記得清清楚楚。他還記得除了謙遜與尊敬,現在的他無權以其他任何的態度對待馬利克。刺客垂首向對方致以歉意,對他的弟弟,他的手臂以及他的地位。
“願你平靜安寧,馬利克。”最後,阿泰爾開口道。
“可惜你的到來破壞了我的安寧。”馬利克回絕了他的問候。但不管怎樣,他都有足夠的理由對阿泰爾嗤之以鼻。再說對方顯然也正有此意。“你來幹什麼?”
“阿爾莫林讓我——”
“讓你完成一些任務,以此儘可能救贖你自己?”馬利克冷笑道,“好,說吧。你都知道些什麼?”
“以下是我目前掌握的情況,”阿泰爾回答說,“這次的目標是塔拉爾,做人口買賣的販子。他通過誘拐耶路撒冷市民並將其變賣爲奴隸做營生。他的基地在北邊城堡外的一個倉庫裡。據我所知,前幾日他籌備了一支準備遠途的商隊。我打算在他巡視囚犯時下手。只要能避開他的手下,對我而言塔拉爾不過是小菜一碟。”
馬利克撇撇嘴:“小菜一碟?瞧瞧你說的話,真夠傲的。”
阿泰爾頓時收聲不再言語。馬利克說得對。他忽然想起了那個在大馬士革遇到的演說家,就因爲自己低估了對方的實力,他當時差點輸了。
“說完了?”刺客問,同時將自己對馬利克的認可全部暗藏於心,“對我的調查滿意嗎?”
“不,”馬利克說着將羽毛遞給阿泰爾,“但任務勢在必行。”
阿泰爾點點頭。看着馬利克空蕩蕩的袖管,他突然很想說點什麼,可不管他再說什麼也都無法挽回自己曾經犯下的過失。他欠馬利克太多,因此也不奢望得到原諒。
阿泰爾轉身離開聯絡點。又有新目標要品嚐他袖劍的親吻了。
(本章完)