第三十九章

兩人假扮成僧侶和其伴侶,在船艙裡找到座位後一起踏上了旅程。路上不時會有船員從甲板上下來睡覺。雖然這裡充斥着放屁聲和鼾聲,不過所幸的是沒人注意到這兩個陌生人。趁着瑪莉亞睡着,阿泰爾找來一個板箱,打開日記本,接着從長袍的口袋裡掏出裹得嚴實的伊甸碎片。

才一打開包袱,就看見伊甸碎片的光芒在黑暗中閃爍。阿泰爾看了一會兒,隨後開始寫道:“我竭力想要弄清伊甸碎片,這枚伊甸碎片的功能和用途,不過現在唯一能夠讓我確定的是它絕不是神明賜予的寶物。不……它只是工具……一件精密的儀器。將這神物帶到這世上來的究竟是何方神聖?”

聽到身後有動靜,他立刻將伊甸碎片放下並裹嚴,藏回到長袍裡。瑪莉亞睡醒了。阿泰爾合上日記,走過兩名呼呼大睡的船員,穿過船艙,來到瑪莉亞身旁。女人靠坐在一堆木箱前面,輕顫着打個哈欠。她蜷腿抱膝,看着阿泰爾坐到她身邊的地板上,眼神難以捉摸。一時間,兩人都不說話,只是靜靜地聽着船隻發出的吱嘎聲和海水拍打船體的聲響。誰也不知道現在是白天還是晚上,也不知道他們已經航行了多久。

“你怎麼到這兒來的?”他開口問道。

“你忘了嗎,聖徒?”她諷刺道,“你帶我來的。”接着,又故意輕聲說道,“我現在可是你的妻子。”

阿泰爾下意識清了清喉嚨。“我是問你怎麼去的聖地,怎麼加入的十字軍。”

“那我應該乖乖待在老家,一輩子編織過活偶爾看看院子纔對?”

“英國女人難道不都是這樣嗎?”

“至少我不是。恐怕我就是人們常說的那個家裡的不孝女。小時候,我總是喜歡玩男生的遊戲。洋娃娃根本不適合我。這件事沒少惹我的父母生氣。因爲我把它們的頭全擰下來了。”

“你父母的?”

她不禁哈哈大笑。“是洋娃娃的。不過,當然,我父母也是想盡辦法讓我改掉那些假小子行爲。後來,在我十八歲生日那天他們給了我一份特別的禮物。”

“什麼禮物?”

“一個丈夫。”

刺客啞然。“你結婚了?”

“曾經。他叫彼得,可以說是世上最好的丈夫,就是……”

“是什麼?”

“沒什麼,就這樣罷了。就是……最好。沒別的了。”

“就是說和玩伴差不多。”

“絕對不是。我理想中的丈夫應該要能接受我性格中我父母想要抹除的各個方面。我們應該可以一起去打獵、放鷹。他應該輔導我各種運動、戰鬥,還能教我知識。不過這些,他一件也沒辦到。我們搬去了他的家族老宅,萊斯特郡的哈拉頓廳。而我作爲家裡的女主人,則被要求管理好家中的大小事宜,看好家,當然,生好孩子。至少三個。最好是兩個男孩一個女孩,還要按順序來。不過我辜負了他的期望,正如他也辜負了我的。除了在等級制度和政策上的事情,我唯一在意的是養育子女,尤其是產前準備。結果他敷衍了我四年,所以最後走我了。幸運的是萊斯特郡的主教和老哈拉頓領主是摯友。因此與其冒險讓一個魯莽的蠢丫頭讓家族更丟臉,他自然同意了我們的離婚請求。我成了哈拉頓市政廳最不受歡迎的人——確切來說,是在整個萊斯特郡——而且,即使

回到老家,情況也沒有任何好轉。彼得要求退還他當初下的聘禮,但那些錢早就被我父親花光了。最後,我決定離開家,這樣對誰都好。於是,我跑去加入了十字軍。”

“作爲一名護士?”

“不,戰士。”

“但你是……”

“我很擅長將自己喬裝成男人,對吧。那天在葬禮上我不是騙到你了嗎?”

“我知道你不是德·賽布爾,只是……”

“只是沒想到我會是個女人。你看?多年扮假小子的經驗不是白給的。”

“那德·賽布爾呢?他也被你矇騙了嗎?”

她笑了,阿泰爾卻從中感到一絲悲傷,不是透過眼睛看到,而是透過心。“我第一眼就喜歡上了羅伯特,”她輕聲說道,“他肯定比皮特更清楚我的潛力。不過,當然他也清楚如何挖掘我的潛力,而且很快對我予以了器重。”她嘆了口氣。“死在你的手上他也是罪有應得。”她說,“他不是一個好人,也不值得讓我對他抱有感情。”

“他給了你這個?”沉默片刻,阿泰爾才指着她手上閃亮的寶石問道。

瑪莉亞看了一眼,接着皺起眉頭,好像已經忘了自己還帶着它似的。“是啊。這是他將我收入麾下時送我的禮物。如今倒成了我和聖殿騎士之間唯一的聯繫了。”

兩人都陷入了沉默。最後,阿泰爾打破尷尬,問道:“你學過哲學嗎,瑪莉亞?”

她看着他,滿眼莫名。“學過一點……不是很多。”

“哲學家恩培多克勒曾經說過世間萬物皆從最簡單、最原始形態而生:沒有雙臂的手掌,沒有軀幹的頭顱,沒有面龐的雙眸。他堅信隨着時間的流逝,所有簡單的形態連接到一起,最終能創造出我們面前所能看到的多彩生命。很有意思吧?”

除了犯困,瑪莉亞幾乎沒有別的反應。“你知道剛纔那些話聽起來有多荒謬嗎?”

“我知道……但是我很贊同哲學家阿爾肯迪的觀點:人絕對不能畏懼思想,無論那想法源自何處。我們也絕對不能畏懼真相,哪怕它會令我們感到痛苦。”

“聽不懂你在天方夜譚地講些什麼。”她輕聲笑了,笑聲中滿是睡意與柔情。

或許瑪莉亞並不像阿泰爾心中想的那樣。或許她還沒做好學習的準備?就在這時船上鈴聲響了,他們總算到達凱里尼亞。兩人振奮精神,站起身。

阿泰爾又試着說了一句:“只有獨立自主的思想才能抓住這世間的混亂之美。這纔是我們最大的價值。”

“但是混亂是值得慶祝的事情嗎?混亂也算是一種美德?”聽到她的疑問,一個念頭在阿泰爾體內油然而生。也許,她更能接受一些更有深度的知識?

“沒錯,它爲我們帶來挑戰,”他說,“但隨之而來的自由也爲我們帶來更大的回報。而聖殿騎士所追求的秩序與和平,其實不過是奴役與囚禁。”

“嗯……”她回道,“我明白那種感受……”

沿臺階走上甲板的路上,阿泰爾忽然覺得自己離她又近了一些,並意識到原來這就是自他們認識以來,自己一直不斷追尋的情愫。如今他抓到了,還滿心歡喜。他想將這一刻保持下去。若要那樣,他就必須小心行事。她不是說過她在找機會殺了他嗎?就算她已不在效忠於聖殿騎士,那也不表

示她突然轉去投靠刺客。憑他對瑪莉亞的瞭解,他知道瑪莉亞有一套屬於自己的做法。

這一點早就被證實千百遍了。

想到這兒,阿泰爾發現身旁的瑪莉亞正伸手看着他笑。起初他還有些不確定,接着才猛然想起她的手還被綁着,根本沒辦法爬梯子。不管怎樣,他們是和海盜一起航行:就算海盜大多行事乖僻不重禮法,看到一名僧侶用繩子綁住自己妻子的雙手還是會驚詫不已的吧。這會兒,原本還在熟睡的兩個海盜也都醒了過來,晃晃悠悠地站起身。他們打着哈欠,隨手抓了抓肚皮,然後看向站在船艙裡的兩個人。阿泰爾不動聲色地彈出袖劍,割斷瑪莉亞手上的繩子。對方感激地看了他一眼,爬上梯子。

這時,他聽到身後傳來模糊的人聲:他們在竊竊私語。比起內容兩個海盜談話的語氣令刺客加倍提高了警惕。他不着痕跡地偷聽起來。果然和他想的一樣,這兩個海盜正在談論他和瑪莉亞。

“我知道就是他。”一個人低聲說道,“我早就告訴你了。”

即使不回頭,阿泰爾也知道他們正死盯着自己的後背。

“我敢打賭聖殿騎士那幫人肯定願爲他們兩個付一大筆錢。”

刺客心下暗罵。如果估計得沒錯,只怕他要隨之準備再次彈出袖劍了……

抽刀的聲音在身後響起。

……就是現在。

就在阿泰爾轉身看兩名海盜的空擋,這位冒牌妻子決定貫徹自己的瑪利亞之道,努力爭取自由,她一腳將他踹了出去。刺客頓時滾撞到船艙一邊,不禁痛得齜牙咧嘴。

這可不僅僅是肉體上的疼痛……

瑪莉亞跑了,消失在艙門外陽光普照的甲板上。阿泰爾再次咒罵,不過這一次倒是可以大聲喊出來了。他馬上穩定身形,準備應對敵人的進攻。第一個海盜大笑着衝上來,毫無疑問他現在肯定被腦中的賞金衝昏頭了——一心想着之後到手的女人與美酒。

阿泰爾抽出寶劍,一劍貫穿男人的胸膛。海盜的笑容戛然而止,鮮血順着退出的刀刃涌出。第二個海盜見狀猶豫一下,接着暫時停了手。他眯眼看着刺客,來回換着手持刀。阿泰爾笑着看向他,用力頓足,對方霎時間驚恐萬分。

很好,他想。他很享受這僱傭兵海盜死前露出的恐懼。

而這個人,也將必死無疑。轉眼的工夫,利刃已經插入海盜的身體,從他的身側飛快地劃到了身前。他的眼珠因驚恐而凸起,倒地的瞬間一個血花在腹部綻開。現在他又能和他的同伴作伴了。刺客抓着梯子爬上去,耀眼的陽光一時間讓他有些目盲。不過他很快認清自己的位置,現在他正處在船隻的主甲板上,而其他人正在到處搜尋他的蹤跡。很顯然,瑪莉亞的突然出現爲那些海盜敲響了警鐘,他們已經開始行動了。在他們看見阿泰爾的時候,傳來一聲大喊,海盜們這才反應過來。刺客在甲板上飛馳,俯身鑽到纜繩之下,接着沿跳板靈巧地跳上凱里尼亞的碼頭。隨後,火速爲自己找尋一個可以暫時躲避危機的藏身之所。

但他轉念一想,不禁又生起氣來,因爲他還要去找瑪莉亞。這一次,他絕對不會再讓她跑掉了。

阿泰爾環顧四下,又是一座被聖殿騎士佔領的城市。陽光下,整座城美麗非凡。而這般美麗的城市不應該落入敵人的手中。

(本章完)

第二十五章第四十六章第三十六章第五十五章第四十七章第三十八章第四十章第五十五章第二章第四十八章第十六章第四十七章第四十二章第二十章第四十九章第四十八章第四十八章第三十二章第十五章第六章第十三章第一章第十三章第二十章第四十一章第二十二章第三十五章第四十八章第三十三章第十章第三十章第十五章第四十五章第五十一章第七章第四十二章第五十七章第三十章第二十章第七章第三十九章第五十三章第三十六章第六章第二十二章第二十七章第三十八章第四章第三十二章序章第八章第三十章第二十六章第三十五章第九章第四十七章第三十五章第一章第十四章第二十一章第四十三章第五十八章第四十六章第二十二章第一章第五十章第二十八章第五十六章第三十二章第三十三章第三十二章第二十七章第五十五章第六章第四十二章第五十七章第二章第二十一章第四十七章第三十六章第四十八章第四十七章第二十章第三十章第三十七章第十五章第四十九章第二十七章第四十六章第三十章第一章第十二章第十八章第十五章第二十八章第十三章第四十九章第四十章第二十五章
第二十五章第四十六章第三十六章第五十五章第四十七章第三十八章第四十章第五十五章第二章第四十八章第十六章第四十七章第四十二章第二十章第四十九章第四十八章第四十八章第三十二章第十五章第六章第十三章第一章第十三章第二十章第四十一章第二十二章第三十五章第四十八章第三十三章第十章第三十章第十五章第四十五章第五十一章第七章第四十二章第五十七章第三十章第二十章第七章第三十九章第五十三章第三十六章第六章第二十二章第二十七章第三十八章第四章第三十二章序章第八章第三十章第二十六章第三十五章第九章第四十七章第三十五章第一章第十四章第二十一章第四十三章第五十八章第四十六章第二十二章第一章第五十章第二十八章第五十六章第三十二章第三十三章第三十二章第二十七章第五十五章第六章第四十二章第五十七章第二章第二十一章第四十七章第三十六章第四十八章第四十七章第二十章第三十章第三十七章第十五章第四十九章第二十七章第四十六章第三十章第一章第十二章第十八章第十五章第二十八章第十三章第四十九章第四十章第二十五章