第一百七十八章,第二次聯盟

在愛爾蘭附近海域,英國人接連有好幾條飛剪船沒能回去。不過在損失了幾條船之後,英國人也總算弄明白了自己遭遇了什麼。只是英國人暫時還無法複製這種“希臘火”,所以也只能暫停了對法國的這些飛剪船的攔截。

另一方面,英國人的外交使節又開始在整個歐洲到處跑,力圖再次組織起新一輪的反法同盟。

他們的第一個拉攏目標自然還是奧地利。而且奧地利這時候也正覺得上次的議和實在是對自己太不利了,而且……而且法國人還給自己留了個尾巴,那些法國人待過的地方,到現在治安都不太好。貴族們回去收租子,都要比別的地方少一半。

如果僅僅只是這一個地區這樣,奧地利人咬咬牙,也就忍了。但麻煩的是,其他地區的傢伙也開始有樣學樣,紛紛要求也要減租減息——這簡直就是不可容忍。

所以如今雖然英國人正在迫害天主教徒,雖然教皇冕下已經號召全歐洲的天主徒都要支援“愛爾蘭兄弟”,但是在奧地利皇帝看來,法國人比英國人壞多了。

當然,如果奧地利軍隊就是打不過法國人的話,那皇帝陛下也只能咬着牙忍了。但如今,奧地利人剛剛在軍事上取得了新的進步。在上次戰爭中,那些讓奧地利軍隊魂飛魄散的米尼步槍和左輪手槍,奧地利都已經仿製成功了。所以當皇帝向卡爾大公提問“如今我們的軍隊,能和法軍相對抗了嗎”的時候,卡爾大公也做出了這樣的回答:

“陛下,現在的近況比那時候要好了很多。但是我們的步兵還是比不上法國人的步兵。相比我們,法國人的步兵,尤其是他們的散兵要更強。而且我相信,有了這麼長的時間之後,他們的線列步兵也不會和上次戰爭剛開始的時候那樣訓練不足了。所以我認爲,雖然我們有了和他們相當的武器,但是總體上,我們的步兵還是比不過法國步兵。

當然,我們也不是沒有優勢。我們的騎兵在獲得新的武器之後,應該可以重建對法國的優勢。不過陛下,即使如此,從整體上來說,法國依舊比我們更強。奧地利短期之內不會有能單獨戰勝法國的可能。”

“那麼,如果再加上普魯士呢?”

“那還是不夠。”卡爾大公說,“除非再加上俄國人。否則戰爭對我們未必有利。”

於是皇帝就向英國人表示:“除非普魯士和俄羅斯都加入進來,否則奧地利不可能加入英國和法國作戰。而且,俄國人一定要老老實實地派出軍隊來,不要像上次那樣,嘴裡說着要和法國人打,結果直到和談,法國軍隊都不知道俄國人的軍裝是什麼顏色的!”

於是英國人便又去找俄國人和普魯士人。

俄國認這次倒是很乾脆的表示願意一起教訓教訓法國人,這一來是因爲偉大的女皇陛下已經去世了,新登基的這位陛下不夠狡猾,二來也是因爲那些法國人實在是太沒良心,太讓俄國人傷心了。他們也不看看俄羅斯在此之前幫法國拖了普魯士和奧地利多少後腿,給他們幫了多大的忙。要不是俄羅斯幫忙,巴黎城上早就是白旗飄揚了。

可是那些法國佬,一個個都是忘恩負義的壞東西,他們居然賣給那些波蘭人那麼多的各種危險玩意兒。那些波蘭人天天拿着這些東西玩暗殺什麼的。雖然到現在,真正被暗殺掉了的人也不算特別多,但是,弄得在波蘭的俄羅斯貴族都不敢隨便開舞會了——這,這實在是不能忍受呀。

再說了,俄羅斯和法國又不接壤,就算派兵,萬一戰局不利,大不了不打了就是了。風險也有限。而且,正好可以趁着這個機會,再問英國人,或者其他的兩位盟友要點錢,要點技術。

但是要說服普魯士,就沒有這麼容易了。俄國人不擔心自己的安全,但是普魯士卻要擔心自己的安全。和上一次不一樣,佔據了萊茵地區之後,法國人可是已經到了普魯士的門口的!真的打起來了,要是打不贏——這還真不是小概率的事情,那普魯士腫麼辦?

所以俄國人不過是要錢,要技術而已,而普魯士呢,先是直接表示,我們一向熱愛和平,然後又表示,那個要我加入可以,你們英國人先自己把漢諾威拿下來,然後我們再談。要不然。萬一打輸了,你們英國人把脖子往海峽那邊一縮,讓我們怎麼辦?

然而,如果英國人能自己就從法國人手裡把漢諾威拿回來,那還用得上拉上普魯士?再說英國這時候哪裡有兵力去幹這個?忙愛爾蘭都忙不過來呢!

這時候,諾福克公爵的第二次大掃蕩經過一段時間的準備,也正式開始了。

諾福克公爵的這一次大掃蕩除了動用了四萬英軍之外,還動用了同樣數量的“愛爾蘭治安部隊”。在諾福克公爵看來,這些人雖然戰鬥力稀爛,但是,就算是四萬頭豬,那也有豬的作用不是?

比如說前面開路的時候,讓這些人走在前面,一邊走一邊排雷;再比如,進村子放火,進林子進沼澤;再比如,讓他們去對付那些還沒有完成訓練的,還沒有武裝起來的叛匪軍隊(婦女兒童)。他們還是很有用的。

當然,用這些人,也會帶來一些麻煩,比如行動的保密程度下降了。軍隊的行動速度也大大地降低了。畢竟“愛爾蘭治安部隊”在訓練度上是沒法和英軍相比的。

但是考慮到在經歷了第一次的大掃蕩之後,統一愛爾蘭聯合會的那些叛逆們只要不是傻子,就不可能再次犯下麻痹大意的毛病了,所以這次行動,即使不用那四萬頭豬——啊,不對,是四萬“愛爾蘭治安部隊”,也不太可能如上一次那樣達成突襲的效果。而且需要這些傢伙乾的事,只要沒良心就行了,也不需要太高的訓練度。

至於說可能因爲行動慢了抓不到游擊隊?這不是問題,神父雖然有毛驢,但是教堂可沒有長腳。即使那些游擊隊,那些老百姓都跑了,躲起來了,但是他們的村子可跑不了。就算他們的村子都是夯土茅草房子不值錢,燒了也不心疼,可是他們地裡的馬鈴薯也是跑不了的。當然,英國軍隊可沒時間,也沒力氣去幹糟蹋莊稼的事情,但是,他們不是還帶來了四萬頭豬嗎?要說糟蹋莊稼,還有比直接把豬放進莊稼地更高效的辦法嗎?

當然,豬是不會保密的。尤其是前一段時間裡,游擊隊針對“愛爾蘭治安部隊”進行打擊之後,很多“愛爾蘭治安部隊”的豬都玩起了腳踩兩條船的勾當。他們一邊跟着英國人混,一邊卻和游擊隊偷偷聯繫,向他們表示“大家都是愛爾蘭人,我們只是混口飯吃,並不真的想要和你們爲難”,甚至還有乾脆表示“咱們是身在英營心在愛”的。

這樣一來,這次掃蕩,至少在戰略上,幾乎就成了明牌。英軍還沒有出動,聯合會就已經通過自己得到的情報,瞭解了英軍即將發起的掃蕩的時間、兵力、以及行動目標了。

但即使是這樣,這次反掃蕩的壓力依然是非常大的。這就像是打撲克,對方手中的牌面實在是太好了,即使把牌面敞開來,你也未見得有什麼對抗的辦法。當然,根據地這段時間也不是沒有準備,至少,在如何轉移羣衆方面,根據地因地制宜,做出了各種努力。

比如說,一些靠近丘陵的村子,便在丘陵上挖掘了藏身洞;一些靠近沼澤的村子,則通過在沼澤中釘入木樁,鋪上木板之類的手段,開出了安全通道和臨時避難所。再加上情報方面的支持,聯合會中的每一個人都敢保證,在這一次大掃蕩中,直接的羣衆和戰士的生命的損失會比上一次小很多。

但是這並沒有讓大家的心中感到輕鬆,因爲英國人的這次掃蕩的第一目標本來就不是針對人,而是針對根據地的農業生產的。馬鈴薯很快就要進入收穫季節了,如果這個時候,放任英國人在根據地四處橫行,農業生產就會遭到巨大的破壞,然後整個根據地就會陷入人爲的大饑荒之中。

就在大家都很彷徨的時候,我們的朋友,約瑟夫·波拿巴同志在瞭解到如今的局面後,給我們來信了,他的信就像一陣風,吹散了擋在我們面前的烏雲和濃霧,讓一條通往勝利的金光大道一下子顯現了出來。”

第三百七十八章,合作第九十九章,兵臨城下第三百三十三章,聯合罷工第四百一十三章,嚇人第四百四十八章,反擊第三章,土倫第八十四章,法蘭西,前進!第三百六十一章,英國魚塘第三百七十一章,國際奧委會和錫疫第三百四十九章,勾結第一百零九章,土倫(7)第三百七十四章,嘲諷第四百六十六章,開戰的藉口第四百九十章,撤退(2)第一百六十章,堅壁清野第五百四十三章,我們這個時代的和平第一百零四章,土倫2第四百三十一章,裝甲列車和無後坐力炮第四百零七章,三贏第四百六十一章,連鎖反應(6)第一百五十章,王黨剋星(2)第四百二十七章,對策第一百五十一章,回巴黎第五十二章,玩火(2)第三百零三章,造不如買第八十九章,信件第五十一章,玩火第二百五十七章,水雷第四百零八章,收買人心的手段第四百一十八章,上當第四百六十五章,鐵路破襲戰第九十一章,兵變(2)第四百五十五章,今日天晴碧波高第七十四章,熱愛和平蘿蔔絲(1)第五百三十章,談判(4)第四百七十六章,圍攻(2)第七十四章,熱愛和平蘿蔔絲(1)第四百五十七章,連鎖反應(2)第一百四十九章,王黨剋星(1)第二百三十四章,生意第五百二十七章,談判第三十五章,對兄弟們的安排第九十八章,血與火之夜第二十章,邀請第一百二十七章,變天第一百九十九章,高地第一百九十一章,受命於敗軍之際第一百七十六章,爲淵驅魚第五百零八章,海夭第三百二十五章,借錢的辦法第四章,堂吉訶德和桑丘第一百九十章,壞消息,好消息第四百零六章,教廷的代表第一百四十四章,特種戰術訓練營(2)第四百四十八章,反擊第一百零九章,土倫(7)第五百一十九章,開普敦(2)第三百四十章,拍賣第四百二十六章,迫害第四百五十章,堵門第四百三十九,玩海軍,美國人還是個弟弟第一百零七章,土倫(5)第五百零三章,裂痕第五百二十六章,好總督第七十九章,宣戰(2)第三百五十九章,撈魚第三百一十四章,革命的福音第三百八十九章,茜尼絲卡的奧運會(5)第三百一十九章,電報和密碼第四百八十九章,撤退第三百三十七章,宣傳第五百零四章,軟實力第一百五十章,王黨剋星(2)第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第四百一十二章,上當第三百六十章,轟動第二百七十二章,海地問題第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第三百九十章,傳教第三百五十一章,根本第四百九十章,撤退(2)第四百九十一章,撤退(3)第七十六章,熱愛和平蘿蔔絲(3)第六十九章,投票(2)第一百五十三章,波蘭人的期待和對波蘭人的期待第三百二十八章,放心第二百三十七章,襯裙巷第一百四十章,來自北美的大訂單(2)第二百四十一章,鋼鐵和經濟戰第三百八十九章,茜尼絲卡的奧運會(5)第一百一十一章,土倫(9)第六十一章,軍事改革的準備第一百四十七章,解放意大利(2)第三十四章,民科馬拉和色盲丹東第三百四十章,拍賣第三十章、拿破崙要當魯迅了?第一百九十三章,凡爾登絞肉機(2)第十二章,愚蠢的兄弟也來巴黎了第四百五十三章,決不能讓美國認輸第一百九十四章,凡爾登絞肉機(3)
第三百七十八章,合作第九十九章,兵臨城下第三百三十三章,聯合罷工第四百一十三章,嚇人第四百四十八章,反擊第三章,土倫第八十四章,法蘭西,前進!第三百六十一章,英國魚塘第三百七十一章,國際奧委會和錫疫第三百四十九章,勾結第一百零九章,土倫(7)第三百七十四章,嘲諷第四百六十六章,開戰的藉口第四百九十章,撤退(2)第一百六十章,堅壁清野第五百四十三章,我們這個時代的和平第一百零四章,土倫2第四百三十一章,裝甲列車和無後坐力炮第四百零七章,三贏第四百六十一章,連鎖反應(6)第一百五十章,王黨剋星(2)第四百二十七章,對策第一百五十一章,回巴黎第五十二章,玩火(2)第三百零三章,造不如買第八十九章,信件第五十一章,玩火第二百五十七章,水雷第四百零八章,收買人心的手段第四百一十八章,上當第四百六十五章,鐵路破襲戰第九十一章,兵變(2)第四百五十五章,今日天晴碧波高第七十四章,熱愛和平蘿蔔絲(1)第五百三十章,談判(4)第四百七十六章,圍攻(2)第七十四章,熱愛和平蘿蔔絲(1)第四百五十七章,連鎖反應(2)第一百四十九章,王黨剋星(1)第二百三十四章,生意第五百二十七章,談判第三十五章,對兄弟們的安排第九十八章,血與火之夜第二十章,邀請第一百二十七章,變天第一百九十九章,高地第一百九十一章,受命於敗軍之際第一百七十六章,爲淵驅魚第五百零八章,海夭第三百二十五章,借錢的辦法第四章,堂吉訶德和桑丘第一百九十章,壞消息,好消息第四百零六章,教廷的代表第一百四十四章,特種戰術訓練營(2)第四百四十八章,反擊第一百零九章,土倫(7)第五百一十九章,開普敦(2)第三百四十章,拍賣第四百二十六章,迫害第四百五十章,堵門第四百三十九,玩海軍,美國人還是個弟弟第一百零七章,土倫(5)第五百零三章,裂痕第五百二十六章,好總督第七十九章,宣戰(2)第三百五十九章,撈魚第三百一十四章,革命的福音第三百八十九章,茜尼絲卡的奧運會(5)第三百一十九章,電報和密碼第四百八十九章,撤退第三百三十七章,宣傳第五百零四章,軟實力第一百五十章,王黨剋星(2)第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第四百一十二章,上當第三百六十章,轟動第二百七十二章,海地問題第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第三百九十章,傳教第三百五十一章,根本第四百九十章,撤退(2)第四百九十一章,撤退(3)第七十六章,熱愛和平蘿蔔絲(3)第六十九章,投票(2)第一百五十三章,波蘭人的期待和對波蘭人的期待第三百二十八章,放心第二百三十七章,襯裙巷第一百四十章,來自北美的大訂單(2)第二百四十一章,鋼鐵和經濟戰第三百八十九章,茜尼絲卡的奧運會(5)第一百一十一章,土倫(9)第六十一章,軍事改革的準備第一百四十七章,解放意大利(2)第三十四章,民科馬拉和色盲丹東第三百四十章,拍賣第三十章、拿破崙要當魯迅了?第一百九十三章,凡爾登絞肉機(2)第十二章,愚蠢的兄弟也來巴黎了第四百五十三章,決不能讓美國認輸第一百九十四章,凡爾登絞肉機(3)