第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年

明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年

大約過了半小時,索倫森先生把車駛上一條窄窄的泥路,四濺的塵土撲上風擋玻璃和側窗。我們又經過田野和光禿禿的白樺林,越過一座破舊不堪的廊橋,橋下是幽暗的小溪,水面還有片片浮冰。卡車駛上一條崎嶇不平的泥路,兩側都是松樹。索倫森先生手裡拿着張卡片,看上去像是路線圖。他減速停下車,張望着身後的小橋,又隔着灰濛濛的風擋玻璃遠眺前方的樹叢。“見鬼了,連個路標都沒有。”他小聲抱怨着,腳踩着踏板,一點點地往前挪。

我指指窗外:那裡有根棍子繫了塊褪色的紅布,還有個雜草叢生的地方,看上去像條車道。

“一定是這裡了。”他說。

卡車駛下車道,茂密的樹杈從車身兩側剮過。開了大約五十碼,前方出現了一棟小木屋(更確切地說,是間小棚子),沒有漆過,塌陷的前廊裡堆滿了垃圾。屋子門口有塊沒長草的空地,一個幼童正在一條黑狗身上爬,黑狗的毛亂蓬蓬的。一個六歲左右的小男孩在用棍子捅泥土,他的頭髮短得厲害,瘦骨嶙峋地像個乾癟的小老頭。天氣這麼冷,兩個小孩卻都光着腳。

索倫森先生把車停在這塊小小的空地上,儘量離兩個小孩遠一些。他走出卡車,我也下了車。

“你好啊,孩子。”他說。

男孩瞪眼望着他,沒有接話。

“你媽媽在家嗎?”

“你是誰?”男孩說。

索倫森先生笑了:“你媽媽有沒有告訴你,你會添個新姐姐?”

“沒有。”

“好吧,她應該在等我們,快去告訴她我們到了。”

男孩用木棍捅捅泥地:“她在睡覺,我纔不去吵她呢。”

“去叫她起來,說不定她忘了我們要來。”

男孩用棍子在泥地上畫了個圈。

“告訴她,是兒童援助協會的索倫森先生來了。”

他搖搖頭:“我可不想挨鞭子。”

“她不會打你的,孩子!你媽媽知道我來一定會很開心。”

這小孩肯定是不會去了。索倫森先生搓搓手,示意我跟上,然後小心翼翼地走上嘎吱作響的臺階,向門廊走去。我看得出,他挺擔心屋裡會是什麼情形,我也一樣。

他大聲敲了敲門,誰知房門一推就開了,門把手所在的位置是個洞。他踏進了一片黑暗中

,帶着我往前走。

起居室裡空蕩蕩的,聞上去像個洞穴。地上鋪着粗木板,有些地方可以清楚地看到地板下的地面。屋裡有三扇髒兮兮的窗戶,其中一扇的右上角裂了個參差不齊的大洞,另一扇上佈滿了裂紋。兩把布面椅積滿灰塵,填料從裂開的縫隙中冒了出來,布面椅與一張磨破的金色沙發中間擺着一個木箱。最左邊是條漆黑的走廊,正前方敞開的門後則是一間廚房。

“格羅特太太?有人嗎?”索倫森先生擡起頭,卻沒有人答話,“我可不會去臥室找她,絕對不會。”索倫森先生嘟囔道,“格羅特太太?”他又提高聲音喊了一句。

隨着一陣輕輕的腳步聲,大廳裡出現了一個三歲左右的小女孩,身穿髒兮兮的粉色裙子。

“嘿,你好啊,小姑娘!”索倫森先生蹲下說道,“你媽媽在嗎?”

“我們在睡覺覺。”

“你哥哥告訴我了。她還在睡嗎?”

這時走廊裡傳來一個刺耳的嗓音,把索倫森先生和我嚇了一跳:“你們想幹嗎?”

索倫森先生慢吞吞地站起身。黑暗中走出一個臉色蒼白的女人,有着棕色長髮,雙眼浮腫,嘴脣乾裂,身上的睡衣非常薄,我能透過睡衣看見黑色的乳暈。

小丫頭像只貓咪般悄悄溜了過去,抱住女人的腿。

“我是兒童援助協會的切斯特·索倫森,您一定是格羅特夫人吧。很抱歉打擾您,但他們告訴我,您知道我要過來。您是想要個女孩,對吧?”

那女人揉揉眼睛:“今天是星期幾?”

“今天是星期五,四月四號,女士。”

她咳嗽一聲,又彎下腰,掩住嘴咳起來。

“您要坐下嗎?”索倫森先生走過去,攙着她的手肘,扶她坐上椅子,“嗯,格羅特先生在家嗎?”

那女人搖搖頭。

“他快回來了嗎?”

她聳聳肩膀。

“那他幾點鐘下班?”索倫森先生追問道。

“他不上班,飼料店的工作上個星期就不幹了。”她環顧四周,彷彿在找什麼。她說:“過來,梅布爾。”小女孩悄無聲息地溜過去,眼睛一直盯在我們身上。“去看看小杰拉德是不是還好。哈羅德又去哪裡了?”女人說。

“是門口那個男孩嗎?”索倫森先生問道。

“他在照看寶寶嗎?我叫他看着的。”

他們兩個都在外面。”他說。儘管他的語氣不露聲色,但我能聽出索倫森先生並不贊同。

格羅特夫人咬着嘴脣。她還沒有跟我搭過話,甚至連望也沒有望我一眼。“我只是太累了。”她似乎在自言自語。

“是的,我想一定是這樣,女士。”索倫森先生明顯急着離開,“我猜這就是爲什麼您想要這個無父無母的孩子。她叫多蘿西,資料上寫明瞭她有照看小孩的經驗,應該能幫上您的忙。”

她心煩意亂地點點頭。“他們睡覺的時候我才能睡,”她喃喃說道,“只有這種時候,我才能休息一會兒。”

“必定如此。”

格羅特夫人伸出雙手掩住面孔,接着把亂糟糟的長髮撥到耳後,朝我揚起下頜:“這就是那個女孩?”

“是的,夫人。她名叫多蘿西,即將成爲您家的一分子,由您照顧,同時也會給您幫忙。”

她的目光落在我的臉上,眼神卻一片空洞:“多大年紀?”

“九歲。”

“我的孩子夠多了,我需要一個幫手。”

“這也是其中一方面。”索倫森先生說,“您爲多蘿西提供食宿,確保她能上學,而她負責做家務瑣事作爲回報。”他從口袋裡掏出眼鏡和一張紙,戴上眼鏡,歪歪頭望着紙條,“四英里外有所學校,離這兒四分之三英里的地方有條驛道,她可以在那兒搭車去上學。”他摘下眼鏡,“按規定,多蘿西必須上學。格羅特夫人,您同意遵守嗎?”

她疊起了雙臂。有那麼一會兒,看上去她似乎要開口拒絕。也許,我終於不用待在這裡了!

這時吱呀一聲,前門開了。我們轉過身,望見一個滿頭黑髮的瘦高個男人。他穿着格紋襯衣,挽起了衣袖,配着髒兮兮的工裝褲。“小姑娘會去上學的。不管她想不想去,我保證。”

索倫森先生大步流星走過去,伸出一隻手:“您一定是傑拉德·格羅特。我是切斯特·索倫森,這是多蘿西。”

“很高興見到你。”格羅特先生握緊索倫森先生的手,遙遙地衝我點點頭,“她會沒事的。”

“那太好了。”索倫森先生顯然如釋重負,“那我們把手續辦一下。”

有些文件需要簽署,不過不多。幾分鐘後,索倫森先生就把我的行李從車裡取出來,然後開車離開了。我透過裂了縫的前窗玻璃遠眺着他的背影,小寶寶內蒂在我背上嗚咽不停。

(本章完)

第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_紐約,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年楔子第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_紐約,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_密爾沃基列車,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_密爾沃基列車,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_紐約,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼阿波利斯,密爾沃基路站,1929年第一部分_紐約,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯,1939年第一部分_紐約,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年
第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_紐約,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年楔子第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_紐約,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_密爾沃基列車,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_密爾沃基列車,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_紐約,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼阿波利斯,密爾沃基路站,1929年第一部分_紐約,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯,1939年第一部分_紐約,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年