第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年

緬因州,斯普魯斯港,2011年

莫莉摁響了門鈴,卻沒有人應門。大宅裡一片寂靜。她查了一下手機:上午九點四十五分。今天是老師進修的日子,因此學校放假,而莫莉尋思着,幹嗎不過來消磨幾個小時呢?

她揉揉胳膊,琢磨着對策。這是個霧濛濛的早晨,凜冽得不合時令;而她居然忘了帶件毛衣。莫莉是搭小島觀光巴士過來的,這趟免費巴士會繞着小島不停地行駛。她在離薇薇安家最近的一站下了車,再走十分鐘左右來到大宅。如果家裡沒有人的話,她只能走回車站搭下一班巴士了,那估計還得等上一會兒呢。儘管凍得直起雞皮疙瘩,莫莉倒一向很喜歡這種天氣。比起春日暖陽帶來的膚淺希望,灰濛濛的天空和光禿禿的樹枝才更適合她。

在隨身攜帶的小筆記本電腦裡,莫莉仔細地記錄了社區服務時間:某天是四個小時,次日則是兩個小時,目前爲止已經做完二十三個小時。她還做了個Excel表格,把時間一一列舉清楚。如果讓傑克知道,他一定會笑話她,但莫莉在條條框框裡待得太久了,早已明白一切歸根結底全靠存檔。整理好各種文件資料,文件上要有正確的簽名和記錄,這樣指控才能撤銷,錢纔會發給你,等等。如果條理不清,搞不好就會全盤皆輸。

莫莉尋思着:今天至少能消磨五個小時,這樣就有二十八個小時了,超過所需時間的一半。

她再次摁響門鈴,雙手貼上玻璃,往昏暗的門廊裡張望。她試了試門把手,卻發現門沒有鎖,一擰就開了。

“有人嗎?”她邊說邊進了屋。還是沒有迴音,她穿過走廊,又提高聲音問了一次。

昨天離開大宅之前,莫莉跟薇薇安提過今天會早點來,但沒說好究竟是幾點鐘。此時此刻,站在窗簾緊閉的客廳裡,她猶豫着是不是應該離開。這棟老宅到處都是動靜。松木地板嘎吱嘎吱,窗戶玻璃咣噹咣噹,蒼蠅在天花板附近嗡嗡響,窗簾窸窸窣窣。沒有話語聲分心,莫莉覺得自己連其他房間的動靜也能聽到:彈簧牀墊在吱呀作聲,水龍頭滴滴答答,熒光燈嗡嗡響,還有拉鍊的聲音。

她花了一會兒環顧四周:壁爐上方華麗的壁爐臺,裝飾精美的橡木製品和銅製枝形吊燈。透過四扇臨海的大窗,她可以望見曲折的海岸線,望見遠處參差不齊的冷杉和波光粼粼的碧海。屋裡有股舊書和昨晚燒過的爐火味道,隱約還有股從廚房飄來的香味。今天是星期五,特瑞一定在爲週末烹調美食。

莫莉正凝望着高高的書架上那些老舊的精裝書,廚房門開了,特瑞急匆匆地奔了進來。

莫莉轉過身:“你好!”

“天哪!”特瑞尖叫一聲,用手裡拿着的抹布緊緊地捂住了胸口,“嚇死我了!你在這裡做什麼?”

“嗯,這個嘛,”莫莉結結巴巴地說——她也開始想不通了,自己究竟在這兒幹嗎呢?“我按了幾

下門鈴,然後就自己進來了。”

“薇薇安知道你要來嗎?”

薇薇安知道嗎?“我不太確定我們是否說定了……”

特瑞眯起眼睛,皺皺眉:“你可不能想來就來,她又不是什麼時候都有空。”

“我知道了,”莫莉的臉發起了燒,“對不起。”

“薇薇安肯定不會同意這麼早開工的,她有自己的作息習慣:八九點鐘起牀,十點鐘下樓。”

“我還以爲老人家起得早呢。”莫莉嘟噥道。

“不是所有老人家都起得早!”特瑞雙手叉腰,“但問題不在這兒,你這是擅闖民宅。”

“嗯,我不是……”

特瑞嘆了口氣,說:“傑克也許告訴過你,我對這個主意並不感冒,就是你來做社區服務這件事。”

莫莉點點頭。好吧,開始訓話了。

“他可是冒着風險護着你,別問我爲什麼。”

“我知道,我很感激。”莫莉明知越是跟人對着幹越會惹事,可就是忍不住,“我希望我能配得上這份信任。”

“像這樣不事先打聲招呼就憑空冒出來?那可不行。”

好吧,她活該。上次法律課老師是怎麼說的?自己答不上來的事情,千萬不要提出來。 ωwш¸TTκan¸C 〇

“還有,”特瑞接着說,“今天早上我去了閣樓,我真看不出來你在那兒幹了什麼活兒。”

莫莉氣得跳腳,氣的是特瑞爲了一件不歸她說了算的事對她大呼小叫,更氣自己沒能說服薇薇安扔掉不要的東西。還用說嗎,在特瑞看來,莫莉當然只是做做樣子,一心在熬時間,活像個打卡上班混日子的政府員工。

“薇薇安什麼都不想扔,”她說,“我在把盒子一個個整理出來,把標籤貼上。”

“我給你幾句建議吧。”特瑞說,“薇薇安在感情……”她又把揉成一團的抹布捂到胸口,“和理智之間難以取捨。”她把抹布向頭挪了過去,彷彿莫莉有可能理解不透一樣,“把東西扔掉意味着告別她的人生,這對任何人來說都很不容易。你的工作就是說服她。我向你保證,要是你在閣樓上待五十個小時,把東西搬來搬去,卻沒有任何起色,我可是不會開心的。我愛傑克,但是……”她搖搖頭,“老實說,受夠了就是受夠了。”說到這裡,特瑞彷彿是自言自語,又好像在說給傑克聽。莫莉只能咬咬脣,點點頭,表示自己聽懂了。

隨後,特瑞不情不願地同意:其實吧,今天早點開工是個不錯的主意。如果再過半小時薇薇安還不出現的話,也許特瑞會上樓叫醒她。在此之後,特瑞讓莫莉自便——特瑞自己還得幹活兒呢。“你能找到事情打發時間的,對吧?”她說完回了廚房。

薇薇安給莫莉的那本書還放在揹包裡,她懶得去搭理,主要是因爲它活像一份家庭作業,還是一份受苦的工作帶來的家庭作業。另外有個原因:她正爲英

文課重讀《簡·愛》(諷刺的是,就在莫莉偷書一個星期後,英文老師塔特夫人給每人發了一本)。《簡·愛》是本深無邊際的書,每次沉浸其中都會給人帶來衝擊。只要讀上一章,莫莉就不得不放慢呼吸,出一會兒神,彷彿一隻冬眠的熊。班上所有同學都在倒苦水,抱怨勃朗特就喜歡絮絮叨叨地扯到人性啦,簡·愛在洛伍德學校的朋友這些無關緊要的情節啦,還有囉囉唆唆、“不切實際”的大段對話。“她就不能爽快地講個故事嗎?”泰勒·鮑德溫在課上嘟囔道,“我一讀就犯困。這叫什麼?嗜睡症?”

這話得到了大家的一致贊同,莫莉卻一言不發。不用說,塔特夫人正留心着一堆溼柴中的點點星火,於是注意到了莫莉。

“你有什麼看法,莫莉?”

莫莉聳聳肩膀,不想顯得過於熱切:“我喜歡這本書。”

“你喜歡它什麼地方?”

“我不知道,就是喜歡。”

“你最喜歡的部分是什麼?”

莫莉感覺到全班的目光都落在了自己身上,不禁往後縮了縮:“我不知道。”

“不過是本無聊的愛情小說罷了。”泰勒說。

“不,不是的。”她脫口而出。

“爲什麼不是?”塔特夫人追問道。

“因爲,”她思考了一會兒,“簡有點叛逆,她富有激情,意志堅定,勇於說出自己的想法。”

“你從哪裡讀出來的?我一點也感受不到你說的這些。”泰勒說。

“好吧,比如這一段。”莫莉說着,把書翻到剛纔正在尋思的那一幕,“我明確告訴他,我生就了硬心腸——硬如鐵石,他會發現我經常如此。何況我決計在今後的四周中,讓他看看我性格中倔強的一面。他應當完全明白,他訂的是怎樣的婚約,趁現在還來得及的時候把它取消。”

塔特夫人揚起眉毛,笑了:“聽起來像我認識的某人嘛。”

此刻莫莉一個人坐在紅色靠背扶手椅上,等待薇薇安下樓。她拿出那本《綠山牆的安妮》,翻開第一頁:雷切爾·林德太太就住在阿馮利幹道插入一個小山谷的地方。小山谷兩邊榿樹成蔭,結滿了像女士們的耳墜一樣的果子。一條小溪橫穿路面,它發源於遠處古老的卡思伯特領地的森林……

這顯然是本給小女孩看的書,起初莫莉並不確定是否能有共鳴,但讀着讀着,她卻被故事吸引住了。太陽升上了天空,她不得不把書拿偏一點躲開刺眼的光,過了幾分鐘,又不得不換了把扶手椅,免得被逼着眯起眼睛。

過了大約一小時,莫莉聽到大廳的門打開了,擡頭望見薇薇安進了屋。薇薇安環顧四周,目光落到莫莉身上,臉上露出了笑容,似乎對她的出現並不吃驚。

“你可真早啊!”薇薇安說,“我喜歡你的熱情!說不定今天我會讓你清空一個箱子,幸運的話,清空兩個!”

(本章完)

第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_密爾沃基列車,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯,1939年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼阿波利斯,密爾沃基路站,1929年第一部分_紐約中央火車站,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_密爾沃基列車,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約,1929年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_密爾沃基列車,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年楔子第一部分_紐約,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年
第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_密爾沃基列車,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯,1939年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼阿波利斯,密爾沃基路站,1929年第一部分_紐約中央火車站,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_密爾沃基列車,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約,1929年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_密爾沃基列車,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約中央火車站,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年楔子第一部分_紐約,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年