第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年

明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年

身體好些以後,我就跟着拉森小姐搭那輛黑色汽車上學。墨菲夫人幾乎每天都會給我東西:一條她說在櫥櫃裡找到的短裙、羊毛帽、駝色大衣、長春花色的圍巾和配套手套。這些衣服有的少了鈕釦,有的裂了口,有的必須縫邊或者改小。有天墨菲夫人發現我在用範妮給我的針線補裙子,頓時驚呼起來:“哎呀,你還真是心靈手巧啊!”

她做的飯菜那麼熟悉,勾起了我一段又一段回憶:烤箱裡嗞嗞作響的香腸加土豆,祖母清早泡的一杯茶;屋後晾衣繩上迎風招展的衣服;遠處教堂隱約的鐘聲。也有別的一幕幕:爸爸躺在地上醉得不省人事,祖母和媽媽在吵架。媽媽高喊:“都是你把他慣壞了!他一輩子都成不了男子漢!”祖母回嘴道:“你就天天招惹他吧,眼看着他就連家也不回了!”有時候,當我留在祖母家過夜,我會不小心聽到祖父母在餐桌邊小聲講話。“那我們怎麼辦呢?是不是得養他們一家一輩子?”我知道他們很生爸爸的氣,但他們也不怎麼容得下媽媽,誰讓她的家人遠在利默里克,而且從來連個小忙也不肯幫呢。

祖母送我克拉達十字架那天,我正坐在她的牀上,撫摸着帶有紋路的白牀單,望着她梳妝打扮準備去教堂。她坐在小梳妝檯旁,梳妝檯上有一面橢圓的鏡子。祖母用一把心愛的梳子輕拂頭髮,那梳子是用最好的鯨骨和馬鬃做成的,她說。她讓我摸了摸梳子光滑的米色手柄,摸了摸堅硬的刷毛,然後把它放進一個小匣裡。她告訴我,爲了攢錢買這把梳子,她幫人家補衣服,補了整整四個月。

祖母把梳子放好,打開她的首飾盒。那是個米白色人造革首飾盒,帶有鍍金裝飾和一隻金扣,內襯是毛茸茸的紅色天鵝絨,裝滿了各式珠寶:閃閃發光的耳環、墜着瑪瑙珍珠的沉甸甸的項鍊,還有金手鐲(後來媽媽憤憤地說,那些全是從戈爾韋郡的廉價商店裡買來的便宜貨,但對當時的我來說,那些珠寶看上去奢華極了)。她挑了一對珠串耳環,一個接一個夾在她那低懸的耳垂上。

首飾盒底躺着那枚克拉達十字架。我從未見過祖母戴它。她告訴我,這是她爸爸在她十三歲第一次領聖餐時送給她的,他過世已經很久了。她本打算傳給她的女兒,也就是我姑姑布麗吉德,但布麗吉德姑姑要了一枚鑲誕生石的金戒指。

“你是我唯一的孫女,我希望你能擁有它。”祖母一邊說,一邊把鏈子繫到我的脖子上,“看到這些交織的紋路了嗎?”她用瘦骨嶙峋的手撫摸着浮雕花紋,“它們勾勒了一條永無止境的路,離家遠去,又重返故里。只要戴上它,你將永遠不會遠離你起步的地方。”

祖母送我克拉達十字架之後,過了幾個星期,她和媽媽又吵了一架。她們的爭吵聲越來越響,我帶着雙胞胎弟弟進了走廊盡頭的臥室。

“他是上了你的當,他根本沒有準備好。”我聽見祖母大吼。接着是媽媽的反駁,我聽得一清二楚:“一個被母親寵壞的男人,對他妻子來說,就是扶不上牆的爛泥。”

前門砰的一聲,我知道那是祖父厭惡地摔門離開。接着是一聲巨響,一聲尖叫,一陣哭號。我跑到客廳,看見祖母的鯨骨梳掉在壁爐前摔得粉碎,媽媽的臉上露出

勝利的表情。

不出一個月,我們便上了艾格尼絲·波琳號,向埃利斯島駛去。

我聽說,墨菲夫人的丈夫在十年前去世,給她留下了這幢老舊的大房子,卻沒有留下多少錢。爲了物盡其用,她當起了房東。住在這裡的姑娘們有個輪值表,每星期更換一次:做飯、洗衣、打掃、拖地板。沒過多久,我也開始幫忙了:我擺好早餐桌,收拾盤子,打掃大廳,晚飯後洗碗碟。最勤快的還是墨菲夫人,她每天早起做烤餅、餅乾和麥片粥,晚上最後一個關燈就寢。

到了晚上,姑娘們聚在客廳裡,談論她們穿的襪子,是背後有接縫的好呢,還是無縫的好呢;哪些牌子比較經穿;哪些牌子穿着扎人;哪種口紅的顏色最稱心如意(姑娘們一致認爲是裡茨查爾茲牌脣膏的篝火紅色);還有她們最喜歡的香粉品牌。我靜靜地坐在壁爐邊聽着。拉森小姐很少參加,晚上她要忙着做課程計劃,也忙着學習。讀書的時候,她會戴上一副小小的金邊眼鏡——不過看上去,她只要不在做家務,就一定在讀書。她的手裡不是拿着一本書,就是拿着一塊洗碗布,有時候還兩樣都有。

我在這裡待得越來越自如。但無論我多麼希望墨菲太太忘了我的身份,但她顯然沒有忘。一天下午,當我與拉森小姐放學乘車回來,索倫森先生正站在門廳裡,手裡拿着黑氈帽,彷彿那是個方向盤。我的胸中頓時翻騰起來。

“啊,她回來了!”墨菲太太大聲說,“過來,妮芙,到門廳裡來。請你也來一下,拉森小姐。把門關上,不然會得場大病。要來杯茶嗎,索倫森先生?”

“那敢情好,墨菲夫人。”索倫森先生說着,跟着她慢吞吞地穿過雙開門。

墨菲夫人朝玫瑰紅絲絨沙發示意,他一屁股坐了下來,活像圖畫書上的大象,圓滾滾的大腿上方挺着一個大肚子。拉森小姐和我坐進了靠背椅。等到墨菲夫人的身影消失在廚房裡,索倫森先生向我俯過身,訕笑着問道:“又叫回妮芙了?對吧?”

“不知道。”我的目光落在窗外,落在飄雪的街道和索倫森先生那輛墨綠色的卡車上——剛纔我竟然沒有注意到,那輛車就停在大屋門口。跟索倫森先生比起來,那輛車更讓我不寒而慄。我正是坐着這輛車到了格羅特家,當時索倫森先生還高高興興地嘮叨了一路。

“還是改回多蘿西吧,好嗎?”他說,“容易些。”

拉森小姐望着我。我聳聳肩膀:“行啊。”

他清清嗓子:“我們談正事吧。”他從胸前的口袋裡掏出小眼鏡戴上,又拿起一張紙,把手臂伸得筆直,“此前兩次安置都未能成功,一次是伯恩家,一次是格羅特家,兩家都是因爲與女主人不和。”他的目光越過銀色的鏡框,落到我身上,“我不得不告訴你,多蘿西,看上去……你身上有些毛病。”

“可我沒有……”

他衝我揮了揮粗壯的手指:“你一定清楚,困難之處在於你是個孤兒。無論事實怎樣,看上去都可能會像個……不服管教的問題。現在有幾條路可以走,第一,當然,我們可以把你送回紐約,或者試着再給你找戶人家。”他重重地嘆了口氣,“可是老實說,再找人家可能有點棘手。”

墨菲太太一直在帶着她的西

洋玫瑰茶具忙進忙出,眼下正把茶倒進精美的薄邊茶杯,又把茶壺放在咖啡桌中間的一個三腳架上。她把一杯茶和糖罐遞給索倫森先生。“好極了,墨菲夫人。”他邊說邊往杯子裡放了四勺糖,加上牛奶,叮叮噹噹地攪了攪,將小銀勺擱在碟子邊上,長長地咂了一口。

“索倫森先生,”等他放下茶杯,墨菲夫人說,“我想到一個主意,能和你去門廳那兒聊聊嗎?”

“當然。”他用一張粉色的餐巾擦擦嘴,站起身跟着墨菲夫人進了走廊。

門剛關上,拉森小姐端起茶杯抿了一口,又咔嗒一聲把茶杯放回茶碟。我們之間隔着一張圓桌,桌上的銅燈灑下琥珀色的光。“很遺憾你要受這種折磨。但我相信你能理解,即使墨菲夫人這麼好心的人,也不能一直留你在這裡。你能理解的,對嗎?”

“是的。”我的喉頭哽咽,我怕再多說一個字就要哭出聲來。

當墨菲夫人和索倫森先生回到房間的時候,她一直微笑着望着他。

“你可真幸運!”他告訴我,“這位了不起的女士!”他對墨菲夫人露出燦爛的笑容,她垂下眼簾,“墨菲夫人提醒我,她的朋友——中央大街百貨商店的店主尼爾森夫婦五年前失去了他們唯一的孩子。”

“白喉病,可憐的孩子。”墨菲夫人補上一句。

“是的,是的,真是個悲劇,”索倫森先生說,“嗯,顯然他們正想找個看店的幫手。尼爾森太太前幾個星期找過墨菲夫人,問她這兒的租客有沒有人要找工作。然後,當你突然漂到她家門口……”也許是感覺這麼說有點欠妥,他訕笑了一聲,“請原諒我,墨菲夫人!只是打個比方!”

“完全沒問題,索倫森先生。我們知道你沒有惡意。”墨菲夫人往他的杯子里加了些茶遞給他,又轉向我,“跟拉森小姐談過你的情況以後,我對尼爾森太太提起了你。我跟她說,你是個頭腦清楚、思想成熟的女孩,馬上就要十一歲了。你能縫補衣服和打掃屋子,我相信一定能幫上她的忙。我解釋說,也許最皆大歡喜的結局就是收養,但也不一定非要這麼做。”她合上雙手,“所以尼爾森先生和夫人同意見見你。”

我知道我應該表示感謝,但我好不容易纔擠出一個微笑,半天說不出話來。我並不感激,我很失望。我不明白我爲什麼非要離開,如果墨菲夫人覺得我這麼乖,那她爲什麼不能把我留下呢?我不願意再去另一個把我當僕人看待的家庭,在那種地方,人們容忍我,不過是因爲我會給他們幹活兒。

“墨菲夫人,您真是個好人!”拉森小姐歡呼道,打破了沉默,“真是個天大的好消息,不是嗎,多蘿西?”

“是的,謝謝您,墨菲夫人。”我艱難地擠出幾個字。

“不客氣,孩子。真的不客氣。”她滿面笑容,頗爲驕傲,“索倫森先生,或許我們倆也該參加這次會面?”

索倫森先生一口喝光茶,把杯子放到茶碟上:“是的,墨菲夫人,我還想着,我們兩個人應該單獨討論一下……具體細節。你覺得呢?”

墨菲夫人臉一紅,眨眨眼睛,扭扭身子,端起茶杯,一口沒喝又放了回去。“也許是個明智的提議。”她說。拉森小姐掉過眼神,給了我一個微笑。

(本章完)

第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼阿波利斯,密爾沃基路站,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯,1939年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第二部分_明尼阿波利斯,密爾沃基路站,1929年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年楔子第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_密爾沃基列車,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年楔子第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年楔子第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯,1939年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_密爾沃基列車,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年
第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼阿波利斯,密爾沃基路站,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯,1939年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1940—1943年第二部分_明尼阿波利斯,密爾沃基路站,1929年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年楔子第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1943年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_密爾沃基列車,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_紐約,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年楔子第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929—1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年楔子第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第一部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1935—1939年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯,1939年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_密爾沃基列車,1929年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第三部分_明尼蘇達州,明尼阿波利斯市,1939年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930—1931年第一部分_芝加哥,聯合車站,1929年第二部分_明尼蘇達州,奧爾本斯,1929年第二部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第三部分_緬因州,斯普魯斯港,2011年第二部分_明尼蘇達州,赫明福德縣,1930年