第873章 俘虜(下)

看着杜布羅夫斯基大尉離去的背影,我扭頭問班臺萊耶夫:“上校,看守俘虜的戰士們多長時間換一次崗啊?”

班臺萊耶夫連忙上前一步,如實地向我報告說:“軍長同志,白天是一小時換一次崗,晚上因爲氣溫低,我們通常是半個小時換一次。”

我點了點頭,接着指向遠處的德軍俘虜,委婉地對他說道:“班臺萊耶夫上校,這批德軍俘虜將來還要派大用途,就算在食物和藥品上無法滿足他們,但我也不希望有太多的俘虜因爲夜晚的氣溫太低而被凍死,否則我們還得安排人手來掩埋他們。明白嗎?”

“明白!”班臺萊耶夫答應一聲,又體貼地向我提議說:“軍長同志,外面太冷,我們還是先到屋裡去吧。”說到這裡,他還特意指着杜布羅夫斯基他們剛剛出來那棟建築,向我介紹說,“這棟樓房雖然在德軍的炮擊和轟炸中,只剩下了下面兩層和地下室,但我們在裡面駐紮了兩個連,就算德軍俘虜想暴亂,也可以在最短的時間內把他們打垮。”

我跟在班臺萊耶夫的後面來到了杜布羅夫斯基的指揮所,這是一棟在底樓的房間,牆邊擺着一張行軍牀,屋子中間是一張破爛的木桌和幾張椅子,桌上立着兩支照明用的蠟燭。

我走到桌邊拉出一張椅子坐下,招呼維特科夫和班臺萊耶夫也坐下。兩人落座後,維特科夫小心地問道:“軍長同志,我想問問。司令員他們有沒有透露我們軍下一步的作戰任務?”

“下一步的作戰任務?”我把維特科夫的話重複一遍後。努力地思索在我已知的歷史裡。斯大林格勒戰役結束後,蘇軍有沒有發起什麼重大的戰役?想了半天,除了對庫爾斯克會戰有點印象外,壓根就想不起蘇軍還發起過什麼着名的戰役。於是我搖搖頭,回答說:“對不起,參謀長同志,崔可夫司令員沒有向我透露過任何這方面的情報。我想我們接下來的任務,應該還是以清理城市廢墟。掩埋陣亡者爲主。而且掩埋屍體更是首要任務,否則等氣溫回升冰雪融化,這麼多屍體肯定會引起大面積的疫病。”

維特科夫聽我說完後,也沉默了片刻,接着擔憂地問我:“軍長同志,也就是說在相當長的一段時間裡,我們軍不會有什麼作戰任務嗎?”

我點了點頭:“我看上級應該是這樣考慮的。”見維特科夫和班臺萊耶夫兩人的臉上都露出了失望的表情,連忙安慰他們說:“就算上級沒安排我們看管俘虜,也有可能把我們軍調到後方去休整,作爲某個方面軍的預備隊。”

“不管怎麼說。我們師可是集團軍的主力部隊,但沒想到戰役一結束。卻給我們佈置了連民兵都能完成的任務,我擔心指戰員們會有情緒。”班臺萊耶夫聽完我的話,心有不甘地說道:“軍長同志,您能不能和崔可夫司令員商量一下,將我們師調到其它戰場去?”

“班臺萊耶夫上校,”維特科夫拍着班臺萊耶夫的肩膀,笑呵呵地說道:“我知道您的戰鬥熱情高漲,可我們的指戰員也不是鐵打的,在經過幾個月的殘酷戰鬥後,他們都已變得疲憊不堪了。必須要讓他們好好地休整一段時間,才能重新投入戰鬥。”

班臺萊耶夫聽後,默想了一會兒,點點頭,若有所思地說道:“還是參謀長說得對,是我太着急了。我們師在這段時間補充了不少西伯利亞的新兵,正好可以趁這段空閒的時間進行訓練。”

“班臺萊耶夫上校,”我忽然想起他和阿赫羅梅耶夫一向喜歡擡槓,不知道我走了以後,兩人的配合如何,所以特意問道:“您和阿赫羅梅耶夫少校相處得還好嗎?”

班臺萊耶夫先是一愣,接着有點不好意思地說道:“軍長同志,我明白您問我這話的緣故,原來您在師裡擔任師長時,我的確經常和阿赫羅梅耶夫參謀長發生衝突,不過都是爲了工作上的事情,不涉及個人恩怨。我擔任師長後,偶爾還會在作戰計劃的制定上,和少校有爭執,不過很快就能達成共識。”

聽完班臺萊耶夫的話以後,我忍不住又囉嗦了兩句:“上校,我個人認爲,阿赫羅梅耶夫少校是個不錯的指揮員,否則當初我也不會特意將他從沃爾霍夫方面軍要過來了。您有這麼一個熟悉師裡情況的副手,在今後的戰鬥中,會少花不少的精力。”

班臺萊耶夫一邊點頭一邊將我對他說的話,都記在了一個本子。看着他手裡厚厚的筆記本,我不禁有些好奇,想看看裡面都記錄了些什麼,在輕輕地咳嗽一聲後,我試探地問道:“班臺萊耶夫上校,我還在獨立師的時候,就經常看您拿着這個筆記本在記個不停,能給我看看,你們都寫了些什麼嗎?”

我本來以爲班臺萊耶夫會找託詞拒絕我,沒想到他異常爽快地將他從不離身的筆記本遞給了我。我接過筆記本,小心地翻開,只見前面記錄的都是他還在當新編師師長時的一些日常事務。對於這些與我無關的事情,我沒有什麼興趣,便加快了翻頁的速度。翻到中間時,我忽然看到連篇累幀地寫着不少內容,時間正好在他調來獨立師之前,便仔細地看起來。

只見上面寫着:“……現在,我們已失去了人力資源的優勢,也喪失了糧食儲備的優勢。繼續後退就意味着自殺,就等於亡國。

我們每失去一寸土地,就等於加強了敵人,就會極大地削弱了我們的防禦,削弱了我們的祖國。因此,必須從根本上清除無休止的退卻論,清除‘我國地大物博。人口衆多。糧食取之不竭’之類的論調。這些論調是錯誤的、有害的。它將削弱我們的鬥志。助長敵人的威風。如果我們不停止退卻,我們就會失去所有的糧食、燃料、鋼鐵、原料、工廠和鐵路。由此可見,是停止退卻的時候了。

‘不準後退一步’,這應該成爲我們當前的主要口號,要不惜流血犧牲,頑強地堅守每個陣地、每寸領土,要死守每塊國土,直到最後一息……”

看到這裡。我連忙合上了筆記本,紅着臉遞了回去。能記錄在班臺萊耶夫的本子上的內容,應該是級別比較高的領導所說的,這些言論直接批駁了我一向主張的“以空間換時間”的觀點。班臺萊耶夫當了那麼長時間的副手,卻始終沒有對我所採用的戰術提出過異議,也算是對我的尊重了。

正在時候,出去執行任務的杜布羅夫斯基大尉回來了。他進門後,擡手向我敬了一個禮,隨後向我報告說:“軍長同志,大尉杜布羅夫斯基向您報告。您交給我的任務已順利完成。”

我爲了擺脫自己的尷尬局面,便站起身來。對杜布羅夫斯基說道:“大尉同志,帶我去看看。”見維特科夫和班臺萊耶夫也要站起來,我連忙擡手製止了兩人,“你倆就不用去了,留在這裡休息吧,我一個人去看看就回來。”

離開建築物,我和杜布羅夫斯基大尉在尤先科他們的保護下,踏着厚厚的積雪朝戰俘所在地走過去。我邊走邊問大尉:“你們搞到了幾匹馬?”

“四匹,都是被炮彈炸死的。死的時間還不長,再加上天冷,還沒有腐爛。”大尉急匆匆地說道:“我先讓一些俘虜把死馬弄回來,然後又命令羅森貝格上尉帶着剩下的人,在附近轉悠,肯不能再找到別的食物。”

“大尉同志,”對於杜布羅夫斯基的安排,我滿意地點點頭,接着對他說道:“我們在短期內可能無法爲德國人提供足夠的食物,所以要想不讓他們都餓死的話,就只能把他們發動起來,到處去搜尋食物。”

“可是軍長同志,”杜布羅夫斯基搖着頭爲難地說道:“這個城市被德軍圍困了幾個月,能吃的東西估計早就被居民、我們的戰士或者德國人搜刮一空,想要在這裡找出足夠的糧食,真是太困難了。”

這個糧食的問題,不光他爲難,我同樣覺得頭疼。上級不給我們補充糧食,我可沒法憑空變出糧食來。我有意地避開這個話題,指着待在冰天雪地裡的俘虜,把剛剛向班臺萊耶夫說過的話,對杜布羅夫斯基說:“大尉,我希望您能向我保證,就算無法向俘虜提供足夠的食物和藥品,但是卻不能讓太多人在寒冷的夜晚凍死,能做到嗎?”

杜布羅夫斯基聽完我的吩咐後,一字一頓地說道:“軍長同志,這個我只能盡力而爲,我除了派羅森貝格上尉帶人去尋找食物外,還派一個排的戰士帶着一幫俘虜,去附近的廢墟里蒐集所有能燒的東西。我打算生幾堆篝火,讓俘虜在寒冷的夜晚裡能夠取暖。”

我們說着話,在不知不覺中來到了俘虜所在地。在一個沒有屋頂的破舊建築物裡,地上坐滿了包裹得嚴嚴實實的德國兵。在他們的中間的地上,擺着一匹被露出了骨架的死馬,一名士兵正拿着匕首在使勁地割上面的肉。每割下來一塊,便隨手遞給早就等在旁邊的士兵,又繼續去割。而拿到馬肉的士兵,立即將肉穿在鐵絲貨木棍上面,圍着一個剛燃起的篝火,舉着肉在篝火上燒烤,整個空氣中瀰漫着一股烤肉的香味。

我看得出這些士兵早就餓壞了,大概有好幾天沒吃東西了。沒等將篝火上的凍馬肉烤熟,就一個個把半生不熟的凍肉往自己的嘴裡塞,狼吞虎嚥地大嚼起來,彷彿正在吃着山珍海味。而我看到他們往嘴裡塞帶着血絲的馬肉時,不禁感到了一陣陣的噁心。同時,我也爲這些士兵感到悲哀,他們本以爲只要投降後,就能得到足夠的食品,但現在看來他們顯然要失望了。

我不想再看下去,一言不發地轉身離開。走了沒多遠,聽到身後傳來的急促腳步聲,我知道是杜布羅夫斯基追上來了,便停住腳步,扭頭對他說:“大尉,等天一亮,就讓這些俘虜去幹活。首先要把附近能中找到的屍體都掩埋起來,等做完這一切後,再讓他們清理建築廢墟,爲自己搭建能遮風擋雪的住處。”

“是,軍長同志。”杜布羅夫斯基語氣平穩地答道:“我堅決完成任務!”

我和維特科夫剛回到軍指揮部,連茶都還沒來得及喝一杯,桌上的電話便響了。維特科夫上前拿起話筒聽了一下,隨後遞向了我,同時說道:“軍長同志,是崔可夫司令員的電話。”

“奧夏寧娜,你們跑哪兒去,怎麼現在才接電話。”我剛被聽筒貼在耳邊,就聽到裡面傳出崔可夫不耐煩的聲音:“有重要的事情要通知你,也找不到人。”

聽到他說重要的事情,我首先想到的就是:難道要將我們軍調到其它戰場去參戰?心裡雖然這麼想,但嘴裡還是恭恭敬敬地說道:“司令員同志,我剛剛和維特科夫參謀長去查看那些俘虜,所以……”

“行了,讓那些俘虜見鬼去吧!”崔可夫沒等我說完,便打斷了我後面的話,有點得意洋洋地說道:“我有個好消息要告訴你。羅科索夫斯基司令員剛剛從莫斯科打來了電話,說經過大本營的討論,決定將我們第62集團軍改變爲近衛第8集團軍,凡是參加過保衛斯大林格勒戰鬥的師、團都將被授予近衛軍稱號。”

“要授予所有部隊近衛軍稱號?!”聽清楚崔可夫所說的話,我也不禁喜出望外,如果部隊被晉級爲近衛部隊,那麼各師師長的軍銜也會得到相應的晉升。所以我興奮地問道:“不知道第79步兵軍的四個步兵師、一個坦克旅、一個炮兵團的新編號出來沒有?”

“各部隊的番號,在被授予近衛軍稱號後,肯定是要更改的。不過你不要着急,這些事都要等羅科索夫斯基司令員從莫斯科回來以後再進行。”崔可夫不緊不慢地說道:“雖然番號暫時還不知道,不過你手下的班臺萊耶夫、古爾季耶夫、瓦丘克、安德留先科這四位上校,肯定會被晉升爲將軍。至於你,因爲剛晉升將軍不久,所以這次的晉升就暫時沒你的份。”

雖然這次的晉升沒有我的份,不過我一點都不擔心,畢竟我的根基太淺,晉升太快不是什麼好事。況且手下的四個步兵師都成爲了近衛師,第79步兵軍沒準也會被改變爲近衛軍,那麼我這個軍長升官也是遲早的事情。

崔可夫沒有理會我的感受,自顧自地說道:“羅科索夫斯基司令員還說,我們要在兩天後離開斯大林格勒,前往阿赫圖巴河一帶的村莊駐紮。然後整個集團軍在那裡進行休整補充,並領取新的武器。”

聽說部隊很快要開拔,我不禁爲那兩萬多俘虜的命運擔憂起來,於是問崔可夫:“司令員同志,我們要離開斯大林格勒的話,在我軍轄區裡的兩萬多俘虜該怎麼辦?”

崔可夫聽後,沉默了片刻,隨後說道:“你部在轉移時,將這批俘虜移交給舒米洛夫將軍的第64集團軍,剩下的事情,你就不用管了。”

既然崔可夫已把話說到這個份上了,對於那兩萬多俘虜的命運,我就愛莫能助了,我只能在心中暗暗祈禱,希望在第64集團軍的部隊接手後,能夠有儘可能多的俘虜活下來。

第775章 “禮拜攻勢”(十)第568章 指揮部裡的閒談第1483章 捷爾諾波爾(上)第1127章 自行其是的副司令員第103節 意想不到的重逢第966章 交換儀式(下)第1585章 失蹤的飛行員第877章 讓人沮喪的資料第1680章 孤軍深入第734章 最艱難的日子(七)第963章 重建坦克旅(下)第608章 新來的精兵強將(下)第876章 新的戰場(下)第242節 偉大的反攻(十一)第426章 撤退(八)第617章 炮兵建功(下)第521章 偵察(下)第1229章 哈爾科夫戰役(二十六)第1634章 伏龍芝軍事學院的臨時教員第571章 艱難的任務(下)第559章 秋後算賬(上)第785章 “禮拜攻勢”(二十)第1701章 突然冒出來的美國兵第1344章 險勝(上)第483章 保衛會讓所第546章 授旗儀式(下)第1643章 初級版的電子干擾戰(中)第892章 燃燒的鎮子第871章 將軍的命運(下)第900章 冒險的突擊(上)第456章 崔可夫來了第715章 爭奪中間地帶(中)第514章 獨立師(中)第381章 審訊第1045章 空中遇襲(上)第991章 與朱可夫的會面第六百七〇章 冰釋前嫌上第1600章 西岸的戰鬥(中)第1068章 途中的風波(下)第1488章 勸降(下)第1460章 向國境線挺進(三)第427章 撤退(九)第1185章 轉守爲攻(七)第1231章 美中不足第1144章 俄版花木蘭穿幫了第350章 整肅軍紀(上)第1457章 大戰在即第823章 包圍圈(上)第306節 趕死隊第755章 趁熱打鐵(下)第1482章 向國境線挺進(二十五)第844章 血色聖誕夜(上)第849章 工廠區的戰鬥(下)第401章 報道第759章 一團的整編第489章 作戰理念的差異第75節 血戰車站(二)第335節 脫險第983章 基輔戰役(十一)第233節 偉大的反攻(二)第468章 兵臨絕境(下)第189節 坦克旅,突擊!(十五)第1496章 遇刺第405章 崔可夫訴苦第747章 牽制行動(上)第996章 授勳儀式(中)第1105章 朱可夫來了第1702章 朱可夫的說服方式第579章 阿塞拜疆營的覆滅(上)第912章 突襲機場(下)第386章 提前發起的突出部戰役(三)第55節 不簡單的對手第1257章 收復卡尼伏(上)第1179章 轉守爲攻(一)第1646章 婚禮第584章 惡戰前的備戰(四)第1317章 重返盧茨克(上)第1417章 單獨的戰役(十九)第583章 惡戰前的備戰(三)第615章 惡戰來臨(下)第1093章 設伏計劃第1605章 新居尋寶第1024章 在伊萬的防區內(下)第1592章 浮橋保衛戰第1604章 新分的住房第113節 悲壯的進攻第1010章 朱可夫的無奈第1520章 意外相遇第1157章 坦克游擊戰(中)第1656章 被俘事件的善後第1396章 陽奉陰違的進攻(下)第225節 布尼亞琴科失蹤了第1431章 接踵而至的新部隊(上)第18節 重返莫斯科第1172章 不一樣的坦克會戰(下)第429章 撤退(十一)第1577章 新的朋友(中)第1585章 失蹤的飛行員第927章 堅守(下)第948章 牽制行動(中)
第775章 “禮拜攻勢”(十)第568章 指揮部裡的閒談第1483章 捷爾諾波爾(上)第1127章 自行其是的副司令員第103節 意想不到的重逢第966章 交換儀式(下)第1585章 失蹤的飛行員第877章 讓人沮喪的資料第1680章 孤軍深入第734章 最艱難的日子(七)第963章 重建坦克旅(下)第608章 新來的精兵強將(下)第876章 新的戰場(下)第242節 偉大的反攻(十一)第426章 撤退(八)第617章 炮兵建功(下)第521章 偵察(下)第1229章 哈爾科夫戰役(二十六)第1634章 伏龍芝軍事學院的臨時教員第571章 艱難的任務(下)第559章 秋後算賬(上)第785章 “禮拜攻勢”(二十)第1701章 突然冒出來的美國兵第1344章 險勝(上)第483章 保衛會讓所第546章 授旗儀式(下)第1643章 初級版的電子干擾戰(中)第892章 燃燒的鎮子第871章 將軍的命運(下)第900章 冒險的突擊(上)第456章 崔可夫來了第715章 爭奪中間地帶(中)第514章 獨立師(中)第381章 審訊第1045章 空中遇襲(上)第991章 與朱可夫的會面第六百七〇章 冰釋前嫌上第1600章 西岸的戰鬥(中)第1068章 途中的風波(下)第1488章 勸降(下)第1460章 向國境線挺進(三)第427章 撤退(九)第1185章 轉守爲攻(七)第1231章 美中不足第1144章 俄版花木蘭穿幫了第350章 整肅軍紀(上)第1457章 大戰在即第823章 包圍圈(上)第306節 趕死隊第755章 趁熱打鐵(下)第1482章 向國境線挺進(二十五)第844章 血色聖誕夜(上)第849章 工廠區的戰鬥(下)第401章 報道第759章 一團的整編第489章 作戰理念的差異第75節 血戰車站(二)第335節 脫險第983章 基輔戰役(十一)第233節 偉大的反攻(二)第468章 兵臨絕境(下)第189節 坦克旅,突擊!(十五)第1496章 遇刺第405章 崔可夫訴苦第747章 牽制行動(上)第996章 授勳儀式(中)第1105章 朱可夫來了第1702章 朱可夫的說服方式第579章 阿塞拜疆營的覆滅(上)第912章 突襲機場(下)第386章 提前發起的突出部戰役(三)第55節 不簡單的對手第1257章 收復卡尼伏(上)第1179章 轉守爲攻(一)第1646章 婚禮第584章 惡戰前的備戰(四)第1317章 重返盧茨克(上)第1417章 單獨的戰役(十九)第583章 惡戰前的備戰(三)第615章 惡戰來臨(下)第1093章 設伏計劃第1605章 新居尋寶第1024章 在伊萬的防區內(下)第1592章 浮橋保衛戰第1604章 新分的住房第113節 悲壯的進攻第1010章 朱可夫的無奈第1520章 意外相遇第1157章 坦克游擊戰(中)第1656章 被俘事件的善後第1396章 陽奉陰違的進攻(下)第225節 布尼亞琴科失蹤了第1431章 接踵而至的新部隊(上)第18節 重返莫斯科第1172章 不一樣的坦克會戰(下)第429章 撤退(十一)第1577章 新的朋友(中)第1585章 失蹤的飛行員第927章 堅守(下)第948章 牽制行動(中)