6-1

?“酷!”

當步出國王十字車站,看到正在等候中的那輛白色加長賓利——格林德沃管家爲迎接哈利·波特而使用的座駕,所有人都由衷地發出一聲驚歎。

“因爲我們必須在麻瓜倫敦先行駛一段……阿爾法多少爺認爲,麻瓜的車輛會更合適。”

路易斯·路易微笑着解釋道。他輕易地解除了那些成年人的疑惑……或者確定他們不會失禮地繼續追問,而任憑那些好奇的年輕人們一邊大喊大叫着一邊衝過去近距離地觀察那輛車。赫敏圍繞着6米多長的車身嘖嘖稱歎,就連德拉科也對汽車那優美的整體造型顯示出極大的興趣。納威,完全不懂汽車,不過這並不妨礙他附和赫敏、德拉科的讚歎。韋斯萊家的紅頭髮雙胞胎已經毫不客氣地趴到了車窗上,努力查看內部的裝潢設計。而他們的同胞兄弟則與他們形成了強烈對比——珀西和羅恩的表現幾乎稱得上“敬畏”,他們甚至不敢真正用手指觸碰汽車表面純白的漆層。

成年人總是要比孩子鎮定。赫敏的父母,格蘭傑夫婦只是驚訝地睜大了眼,隨即非常自然地欣賞起這絕對難得一見的名車。盧修斯·馬爾福,他對佩弗利爾擁有這種檔次的座駕毫不意外。奧佈列加·隆巴頓夫人,納威的祖母則是對“汽車”這種純粹麻瓜的交通工具感到好奇。而唯一明確地把激動顯示在臉上的是亞瑟·韋斯萊先生,他的雙眼露出極端渴望但又極端剋制的光芒,似乎用了非常大的力氣才控制住自己沒有像兒子們一樣衝過去。

路易斯·路易指揮着男女僕從們將手上拿着的哈利·波特的書包和寵物貓頭鷹籠子都放置到加長賓利後面的兩輛黑色路虎上面去(其他大件的行李,比如裝替換衣服還有更多書的行李箱,則由家養小精靈從車站直接送回格林德沃宅邸去了)。同時那些男女僕從中的首領——站在右手第一個、而且兩手空空的瘦高個男人,爲哈利還有管家先生打開了賓利的車門。

“先生們,還有格蘭傑小姐,”路易斯·路易莊重地說,“因爲考慮到哈利·波特先生接下來的行程安排,很可能沒有足夠的時間讓大家仔細地看這輛車。對此我們感到十分抱歉。然而佩弗利爾先生想必會允許,等聖誕節假期結束、霍格沃茲開學的時候,使用這輛車接送各位來到車站……請提前一天將各位在倫敦或者周邊地區的地址寄到貝波鎮白玉蘭街33號,我會確認信息並準時接送大家到國王十字車站。”

“您真是太好了,先生。”格蘭傑夫婦很是爽快地回答,他們早就從女兒那些神奇的貓頭鷹來信中知道了哈利·波特、格蘭芬多,也知道了魔法實踐課的佩弗利爾教授和他的路易管家。“只是這樣是否會太麻煩您?”

“完全沒有問題,格蘭傑先生。”路易微笑着回答。格蘭傑夫婦隨即再次道謝,這才帶着赫敏離開——前往預定的旅館,好好休息,然後趕明早第一班飛往澳洲的飛機。在他們之後,納威和他的奶奶也同哈利還有路易先生道別。

“那麼我們也就此別過了,路易斯先生。”

聽到盧修斯·馬爾福開口,管家先生隨即轉向鉑金頭髮的男巫和他依依不捨回到跟前的兒子,“哦,馬爾福先生,請向馬爾福夫人轉達阿爾法多少爺還有我本人由衷的致意。祝您聖誕快樂!”

“我非常樂意。也請向佩弗利爾教授轉達我的致意。”

瀟灑地轉身,馬爾福們非常自然地無視掉韋斯萊家男孩“切,裝模作樣……”的議論。而韋斯萊先生的注意力則終於被那種雖然是竊竊私語,但分明打算被人聽見的音量拉回來:“禮貌,孩子們!注意禮貌!這是在公共場合……”

哈利和雙胞胎相視而笑,顯然他們都抓住了韋斯萊先生言語的疏漏之處。一旁的韋斯萊太太也抓到了這一點,她催促自己的丈夫:“好了,亞瑟,好了——你沒聽見路易先生說哈利還有事情要辦麼?我們也該帶孩子們回家啦!”

“哦,是的,莫莉,你說得對……”韋斯萊先生嘟囔着,不捨地將目光從汽車上收回來。“男孩們,都過來——我們得回家啦!”

又一番親熱的告別後,加長賓利終於駛上麻瓜倫敦車來人往、川流不息的街道。哈利這才找到機會,小心地問管家路易斯·路易先生:“那麼,我們接下來去哪?我是說……我們要在倫敦辦什麼事情嗎?”

“辦什麼事情……不是特別準確,哈利·波特少爺。事實上,那是必須履行的手續。”格林德沃管家微笑着回答,“我們現在要去薩里郡小惠金區女貞路4號,你的姨父姨媽家。”

男孩綠色的眼睛一下子瞪大了。

“這是手續的問題,哈利·波特少爺。考慮到西里斯·布萊克先生目前還沒有獲得您的合法監護權,如果您在女貞路以外的地方過聖誕節是需要得到您姨父姨媽的允許的,因爲您並沒有像他們所知道的那樣,在您的學校、霍格沃茲度過整個假期。”

“可是,我的姨父姨媽他們……”

“請放心,哈利·波特少爺。關於這一點阿爾法多先生已經做了明確的指示,我會爲您處理好的。”路易溫和地說,注視着男孩的眼睛裡流露出慈愛。“我想,任何人都不能反對您和自己的教父一起過聖誕節,不是嗎?”

哈利露出了大大的笑容。“是的,路易斯先生,我相信您說的對。”

“那麼,在我們達到第一個目的地之前,請安心品嚐車上爲您準備的點心。您也可以選擇喜歡的動畫片或者錄像帶來播放。”

將男孩安頓妥帖,路易斯·路易這才按下某一處的按鈕,放下隔窗對司機吩咐道:“卡爾,現在開始,全速前進——我們只剩下五分鐘到德思禮家。”

***

路易斯·路易先生果然只花了兩分鐘時間,就從德思禮夫婦手中取得了允許哈利·波特在格林德沃家小住、然後直接前往他的教父西里斯·布萊克家中並在那裡度過剩下的整個假期的簽字。

必須承認,在這個過程中那輛加長賓利,還有那兩輛同樣是市面上根本見不着的路虎,對促成德思禮夫婦的決定起了重大作用。事實上,當車子駛入小惠金區女貞路時,整個街區都轟動了。人們又驚訝又羨慕又嫉妒地看着車隊停在德思禮家門口。而德思禮一家,當時正在享用四個月來難得的家庭聚餐——達力·德思禮也從他那所“著名的”斯梅廷中學放假回來,非常難得地,他拒絕了弗農·德思禮先生一家人到高級餐廳吃飯的建議而要求德思禮太太的家常手藝——因此他們非常不高興外面的喧囂打擾到了自己。

所以當弗農·德思禮怒氣衝衝地來應門,他被通常狀況下絕對不可能出現、並且停在自家門口的車子震住了。但讓他更加震驚的是,當穿着絕對高級的制服的優雅侍者打開車門,以一種絕對恭恭敬敬的姿態請下車的人,居然是他的外甥——哈利·波特!雖然弗農·德思禮的腦子裡有那麼一瞬間認爲是這個生來古怪的討厭小子又闖了禍,惹上了絕對不該惹的貴人,不過這種想法很快就被否定和拋到了腦後。他非常及時地阻攔住跟隨身後的妻子還有兒子的驚叫或者其他動作,然後,以一種他在職場上的,面對必須爭取到的最重要的大客戶時的恭敬、討好但又不過於卑微的態度迎上去——非常親切溫和地,而且微笑着對男孩說:“你回來啦,哈利小子!”之後才轉向路易斯·路易,“您好,先生!我注意到您和我的外甥一起來到……我希望他沒有給您添太多麻煩?”

格林德沃的管家先生以一種極端明智和銳利的目光,瞬間看透了眼前這個麻瓜男人虛僞笑容下的緊張、恐懼、色厲內荏和詛咒厭惡。這讓他非常不滿,特別是當感覺到身邊男孩本能的畏縮的時候——這種情緒不僅僅是對於德思禮夫婦、他的姨父姨媽……長輩,還有對從他身後,不時射來惡意目光的幼鯨一般個頭碩大的男孩、他的表哥的畏怯。

對哈利·波特在德思禮家的生活狀況,路易不能說完全瞭解,也瞭解了至少有七八分;他對這家麻瓜的糟糕程度並非沒有心理準備,但知道和親眼看到是完全不同的兩回事。因此他以非常快的、非常明確的,同時也非常法律化的闡述方式說明了他們目前的狀況,哈利·波特在外度假時要求的監護人允許。管家先生的語氣強硬,而且字句中充滿了“僅僅是出於對法律的尊重我們纔來履行手續,不要以爲你真的有權利跟我談判”的警告。他的話非常有效——弗農·德思禮一句話也沒反對地在他事先準備好的文書上籤了字,並且表示以後的假期,哈利·波特愛去哪裡就可以去哪裡,只要他事先給自己打個招呼。

管家先生滿意地點點頭,他向德思禮太太微微頷首致意,隨即拉住哈利的手,微笑着返回到他們的座車。加長賓利領着格林德沃車隊從女貞路飛馳離去,留下呆呆站在家門口的德思禮被他們滿心好奇、早憋了一肚子話要問的鄰居包圍。對此路易斯·路易先生沒有一點抱歉的地方,因爲他首先要回答哈利·波特的提問,關於他的教父西里斯·布萊克取回監護權後,就真的要從此和他生活在一起,再也不用回到德思禮家的事情。

“是的,哈利·波特少爺,是這樣沒錯。”路易回答道,“既然您已經年滿十一週歲,到達上學年齡,那麼根據巫師法律,您當然可以出於您自由的意願,和布萊克先生生活在一起。您父母生前給予了布萊克先生優先的監護權,這是最強大的契約魔法之一,因而他對您的這種權利是先於德思禮太太和她的丈夫,您的姨媽和姨父——單純血緣上的親人的。”

“這是說,魔法比血緣更重要嗎?”

“不完全,哈利·波特少爺。魔法是一種力量,但很多時候是血緣關係決定着魔法力量的強弱。事實上,您可以認爲這是意志和血緣的力量對比——獨立堅決的意志勝於天生註定的血緣,這是爲什麼只有出於自身意願的‘選擇’說明了我們的本質。”

“我不明白……”綠眼睛裡透出迷惑,哈利隨即轉換了話題,“路易先生,您可以不要叫我‘哈利·波特少爺’嗎?也不要對我用尊稱——這感覺很奇怪。”

路易斯·路易頓時微笑起來:“那麼首先請叫我路易斯。”他看到男孩微微紅着臉點點頭,“至於少爺的稱呼,很抱歉這無法改變——身份地位決定了我們言語行事的方式和標準,作爲哈利·阿爾法多少爺的管家,我原本就應該如此稱呼您。所以,請自在地接受就好,哈利·波特少爺。”

管家的堅持讓哈利·波特無奈地接受了有關稱呼的意見。他決定稱呼管家爲“路易斯先生”,而且也繼續使用尊稱……似乎只有這樣,男孩心中才能稍微安穩一點。

隨後哈利注意到車窗外景色的變化。他們已經駛離了小惠金區,或者已經駛離了薩里郡,正行駛在一條廣袤原野中的開闊大道上。他看到了松柏等蒼翠的常青樹林,看到了被積雪覆蓋的田野,還有結着美麗藍冰的蜿蜒的小河。但是,有某些東西……哈利意識到它們絕對不是普通麻瓜鄉村中能夠看到的風景。

那是些小光點,在空中顫動跳躍着,閃爍着美麗的七彩光芒。也許有的人會認爲它們是雪的反光,但哈利知道它們不是。他注意到隨着汽車前行,這些七彩光點越來越多,越來越密集……最後,在道路前方形成了一座七彩的壯麗拱門。

“她們是貝波鎮的小仙子。”路易斯管家看出他的驚歎和疑惑,解釋道,“她們最喜歡聚集在貝波鎮和麻瓜世界交接處的環形區域裡,似乎這個區域的魔法環境對於她們的生長是最有益的。所以她們被看做是從麻瓜世界逐漸進入到貝波鎮的標誌。當然這也可以認爲這是她們在對我們的到來表示歡迎。”

哈利點點頭。很快,他就看到了魔法城鎮的身影,一個熱鬧又漂亮的巫師聚居區出現在他的眼前。格林德沃的車隊同樣引起了居民們的注意,街道兩旁的行人紛紛停下了腳步,街上那些看起來式樣相當古老的馬車也紛紛靠邊讓路。哈利看到人羣中有一些巫師從頭上摘下帽子放到胸口,還有一些女巫則是在賓利車駛過的時候屈膝行禮。

“他們在行禮!”哈利驚訝地說。

“他們在向格林德沃致敬。”路易斯·路易說,“考慮到目前鎮上有接近百分之十的人直接服務於‘格林—伍德’名下的工場而另外百分之三十的人依靠着‘格林—伍德’的各種產品經營生計,這種程度的尊敬是毫不過分的。”

“阿爾法多……他真是太厲害啦!”男孩由衷地感嘆道。

路易頓時微笑起來:“如果我告訴他們,現在您在我們的車上,哈利·波特少爺,我確信百分之一百的人都會向您行禮的。”

“哦,我的天——不要!”

哈利驚叫起來,格林德沃管家哈哈大笑。“如您所願,先生。不過我們也就要到家門口了——我希望您對看到的一切滿意。”

第178章 86-3第133章 64-3第87章 43-1第62章 請假條第73章 37-1第141章 67-3第45章 23-110-1第174章 84-1第203章 95-4第61章 30-2第122章 57-1第81章 40-3第182章 88-1第180章 87-1第120章 56-1第21章 13-4第77章 39-1第20章 13-3第31章 17-1第99章 47-3第25章 15-2第147章 70-1第90章 番外:夢中的婚禮第156章 74-3第207章 97-2第117章 53-3第88章 43-2第71章 36-1第130章 63-2第46章 24-1第42章 21-2第114章 52-2第154章 74-1第180章 87-1第179章 無責任番外第202章 95-3第177章 86-2第186章 89-2第85章 42-1第58章 29-17-1第185章 89-1第32章 17-2第89章 43-3第80章 40-2第159章 76-1第108章 50-1第45章 23-1第54章 27-2第105章 48-5第26章 15-3第54章 27-2第91章 44-1第54章 27-2第46章 24-1第27章 16-1第104章 48-47-2第180章 87-1第205章 96-2第120章 56-1第173章 番外:另一條岔路第52章 26-2第224章 104-2第124章 59-1第118章 54-1第104章 48-4第91章 44-15-1第62章 請假條第214章 100-1第40章 20-29-1第19章 13-2第193章 91-25-24-1第105章 48-5第27章 16-110-1第94章 46-2第141章 67-3第67章 33-1第216章 101-1第82章 41-112-1第69章 34-1第100章 47-4第109章 50-2第142章 68-1第215章 100-2第112章 51-2第28章 16-2第54章 27-2第95章 46-3第154章 74-1第41章 21-1第62章 請假條第150章 71-1
第178章 86-3第133章 64-3第87章 43-1第62章 請假條第73章 37-1第141章 67-3第45章 23-110-1第174章 84-1第203章 95-4第61章 30-2第122章 57-1第81章 40-3第182章 88-1第180章 87-1第120章 56-1第21章 13-4第77章 39-1第20章 13-3第31章 17-1第99章 47-3第25章 15-2第147章 70-1第90章 番外:夢中的婚禮第156章 74-3第207章 97-2第117章 53-3第88章 43-2第71章 36-1第130章 63-2第46章 24-1第42章 21-2第114章 52-2第154章 74-1第180章 87-1第179章 無責任番外第202章 95-3第177章 86-2第186章 89-2第85章 42-1第58章 29-17-1第185章 89-1第32章 17-2第89章 43-3第80章 40-2第159章 76-1第108章 50-1第45章 23-1第54章 27-2第105章 48-5第26章 15-3第54章 27-2第91章 44-1第54章 27-2第46章 24-1第27章 16-1第104章 48-47-2第180章 87-1第205章 96-2第120章 56-1第173章 番外:另一條岔路第52章 26-2第224章 104-2第124章 59-1第118章 54-1第104章 48-4第91章 44-15-1第62章 請假條第214章 100-1第40章 20-29-1第19章 13-2第193章 91-25-24-1第105章 48-5第27章 16-110-1第94章 46-2第141章 67-3第67章 33-1第216章 101-1第82章 41-112-1第69章 34-1第100章 47-4第109章 50-2第142章 68-1第215章 100-2第112章 51-2第28章 16-2第54章 27-2第95章 46-3第154章 74-1第41章 21-1第62章 請假條第150章 71-1