筆記六
1887年3月28日
海倫和我昨天回家了。我很遺憾他們不讓我們再多待一個禮拜,不過,我已經利用過去的兩週時間盡了自己的最大努力,希望以後和海倫之間不要再有激烈衝突。前進道路上的最大障礙已經被破除了,我覺得點頭或搖頭所表示的“是”與“不是”,她已經可以理解爲“熱”“冷”或“痛苦”和“快樂”。我並不希望她的學習以痛苦和煩惱爲代價,我應該站在海倫和溺愛她的父母之間。我已經和上尉和凱勒夫人談過,希望他們不要以任何方式干預我對海倫的教育。我已經盡我所能讓他們明白,寵溺她、由着海倫性子放任自流會對她造成傷害和不公平;還向他們指出,教育孩子明白不是每一件事都要照着她的意願來,這一過程對孩子和老師來說都是痛苦的。他們同意讓我放手去做,他們會盡可能地給予我幫助。他們看見了孩子的進步,對我更加信任。當然,這對他們來說的確很難。我也理解,看見自己寵愛的孩子受懲罰、做她不情願的事情,父母是很不好受的。在同上尉和凱勒夫人談話(他們已經同意了我的一切條件)僅僅幾小時後,海倫表達了自己的一個想法:她不願意在就餐時使用餐巾,我猜她是想看看這樣會有什麼結果。我試了幾次要把餐巾圍在她的脖子上,可每一次她都把餐巾扯下來扔到地上,後來還踢桌子。於是,我把她的盤子移走,把她帶出了房間。她的父親表示反對,說他的孩子不能因爲任何理由被剝奪吃飯的權利。
晚飯過後,海倫沒有再到我的房間來,直到第二天吃早餐,我才又見到了她。她沒有像以往那樣把餐巾圍在脖子後面,而是墊在了下巴下面,她叫我看她的新方案,當發現我沒有反對時,她高興得拍起手來。離開餐廳時,她拉過我的手輕輕地拍了拍,不知道她是不是在表示“和好”。我想應該藉機定一下這“遲來的規矩”。我回到餐廳取了一條餐巾。當海倫到樓上上課時,我像往常一樣在桌子上放了幾樣東西,只是少了蛋糕,平時她把單詞拼寫得又快又準確,我就會給她一小塊蛋糕作爲獎勵。不出所料,她立刻發現了異樣,還向我做出“要蛋糕”的手勢。我把餐巾圍在她的脖子上,然後又把餐巾扯下來扔到地上,同時搖搖自己的頭。她能清楚地理解;因爲她拍了兩三下手,還搖了搖頭。接着,我們開始像往常一樣上課。我給她一件物品,她拼出物品的名稱(她已經會十二種物品的名稱了),拼寫到一半的時候,她突然停住了,彷彿一個念頭在腦袋裡閃了一下,然後她摸索餐巾,把餐巾圍在脖子上,又做了個“要蛋糕”的手勢(你瞧,她可沒想起拼寫出這個單詞來)。我把這個當做一個承諾,那就是我給她一些蛋糕,她就做一個乖女孩。我給了她一塊比平時大得多的蛋糕,她“咯咯”地笑了,滿意地拍了拍自己。
(本章完)