致九弟愧對江西紳士

【原文】

沅捕九弟左右:

十九日亮一等歸,接展來函,具悉一切。臨江克復,從此吉安當易爲力,弟邑勉爲之,大約明春可復吉郡,明夏可復撫建。凡兄所未了之事,弟能爲我了之,則餘之愧憾可稍減矣。

餘前在江西,所以鬱郁不得意者,第一不能干預民事,有剝民之權,無澤民之位,滿腹誠心,無處施展。第二不能接見官員,凡省中文武官僚,晉接有稽,語言有察。第三不能聯絡紳士,凡紳士與我營款愜,則或因而獲咎。坐是數者,方寸鬱郁,無以自伸;然此只坐不宜駐紮省垣,故生出許多煩惱耳。弟今不駐省城,除接見官員一事,無庸議外,至愛民聯外二端,皆宜實心求之。

現在餉項頗充,凡抽釐勸損,決計停之,兵勇擾民,嚴行禁之,則吾夙昔愛民之誠心,弟可爲我宣達一二。吾在江西,各紳士爲我勸捐作八九十萬,未能爲江西除賊安民。今年丁憂,奔喪太快,若恝然①棄去,置紳士於不顧者,此餘之所悔也。若少遲數日,與造外往復書問乃妥。弟當爲餘彌縫此闕,每與紳士書札還,或接見暢談,具言江紳待家兄甚厚,家兄抱槐甚深等語。

就中劉仰素甘子大二人,餘尤對之有愧。劉系餘清之帶水師,三年辛苦,戰功日著,渠不負吾之知,而吾不克始終與共患難,甘系餘清之管糧臺,委曲成全,勞怨兼任,而餘以丁憂遽歸,未能爲渠料理前程。此二人皆餘所愧對,弟爲我救正而補苴之。餘在外數年,吃虧受氣,實亦不少,他無所慚,獨慚對江西紳士,此日內省躬責己之一端耳。

弟此次在營,境遇頗好,不可再有牢騷之氣,心平志和,以近天休,至囑至囑!承寄回銀二百兩,收到。今冬收外間銀數百,而家用猶不充裕;然後知往歲餘之不寄銀回家,不孝之罪,上通於天,四宅大小平安,餘日內心緒少佳,夜不成寐,蓋由心血積虧,水不養肝之故。春來當好爲調理。(咸豐七年十二月廿一日)

【註釋】

①恝然;同“忽然”。

【譯文】

沅甫九弟左右:

十九日亮一等回來,接到來信,知悉一切,臨江克復,從此吉安應當容易得手了,希望弟弟好好處置,大約在明年春天可以克復吉安,明年夏天可以克復撫建。

凡屬做兄長的沒有了結的事情,弟弟能夠替我了結,那麼,我的愧疚之情可以稍微減輕一點。

我從前在江西,之所以鬱郁不得志,第一,不能干預民衆的事情,有剝奪民衆的權,沒有施惠於民衆的地位,滿腹仁愛的心思,沒有地方施展。第二,不能接見官員,凡屬省裡的文武官僚,接見有稽查,語言有監察。第三,不能聯絡紳士。凡屬地方紳士與我通往來,便因此受到來咎。因爲以上三點,便鬱鬱不樂,沒法施展,然而,這只是不適宜駐紮省城,生出的許多煩惱罷了。弟弟現在不駐紮在省城,除了接見官員這件事,沒有必要計論以外,其他愛民和聯絡兩件事,都應該實實在在去作。

現在軍餉很是充足,凡屬抽釐金和勸捐款這些,都下決心停止。士兵騷擾百姓的事,嚴加禁止。那麼我過去一腔愛民的誠心,弟弟可以爲我表達一二了,我在江西,紳士們爲我勸捐了八、九十萬,沒有能夠爲江西消滅敵軍、安撫百姓。今年奔喪太快,若忽然不敢而別,棄置紳士們不加理睬,這是我很後悔的。如果奔喪遲走幾天。與紳士們多商量,那才妥當,弟弟應當我彌補這個缺憾,凡與紳士書札往來,或者接見暢談時,都說江西紳士對待兄長很寬厚,家兄愧疚很深這類的話。

這些人中,如劉仰素、甘子大兩位,我尤其對他們有愧。劉仰素是我請他帶水師,三年辛苦,戰功很顯著,他沒有辜負我的知遇之思,而我卻沒有有始有終和他共患難,甘子大是我請他掌管糧臺,他委曲求全,任勞任怨,而我因奔喪急忙回家,沒有爲他料理前程。這兩個人都是我愧對他們,弟弟要爲我糾正這個缺憾,彌補這個不足。我在外面幾年,吃虧受氣,實在也不少,其他地方沒有什麼愧疚的,獨獨只愧對江西紳士,這是我近來經常反省一點。

弟弟這次在軍營,環境很好,不可以再有牢騷,要心平氣和,以便保養老天賜給自己的福氣,囑咐你了!承蒙你寄回銀子二百兩,收到了。今年冬天收外面的銀子幾百兩,然而,家用還是不充裕,這使我明白過去我不寄錢回家,不孝的罪過,已是上通到天了。四家大小平安,我近來心情不太好,晚上睡不好,是因爲心血積虧,水不養肝的緣故,春天自己會好好調理。(咸豐七年十二月十一日)

致諸弟喜述得會試房差致九弟述治事宜勤軍稟叔父母託人帶銀兩歸家致九弟暫緩祭祀望溪致九弟季弟述楊光宗不馴致諸弟述起屋造祠堂致諸弟述家庭不可說利害話稟祖父母述京中窘迫狀諭紀澤家眷萬不可出京致諸弟勸弟切勿恃才傲物稟祖父母先饋贈親戚族人致九弟述捐銀作祭費稟父母勸弟勿夜郎自大致諸弟述奉旨爲較射大臣致九弟季弟述籌辦粵省厘金致九弟勸弟須保護身體致諸弟講讀經史方法諭紀澤勤通書信不必掛念致諸弟具奏言兵餉事致四弟用藥須小心謹慎致諸弟述改建祖屋之意見致諸弟述求學之方法致諸弟述接濟親戚族人之故致四弟宜以耕讀爲本致四弟讀書不可太疏忽稟父母謹守父親保身之則致四弟教子侄宜戒驕奢佚致諸弟溫經更增長見識稟父母寄銀還債濟人致九弟暫緩祭祀望溪致九弟做人須要有恆心致諸弟迎養父母叔父稟父母具摺奏請日講致九弟望勿各逞己見致諸弟喜述補侍郎缺致諸弟述改建祖屋之意見稟祖父母報告考差信致九弟戰事宜自具奏致諸弟取款及託帶銀稟祖父母報告補侍讀致九弟爲政切不可疏懶致諸弟勿爲時文所誤致四弟季弟在家裡注重種蔬等事致九弟暫緩祭祀望溪致九弟申請辭退一席致九弟賙濟受害紳民致九弟只問積勞不問成名稟祖父母請給族人以資助致九弟爲政切不可疏懶稟父母在外借債過年致九弟愧對江西紳士稟父母在京事事節儉稟父母教弟注重看書諭紀澤宜教家人勤勞持家稟叔父母勿因勞累過度致九弟爲政切不可疏懶稟父母謹遵家命一心服官致九弟不必再行辭謝稟祖父母述與英國議和諭紀澤宜教家人勤勞持家致九弟交人料理文案致諸弟調彭雪琴來江稟祖父母要叔父教訓諸弟以管家事致四弟述堅守作戰之困難稟父母寄銀還債濟人稟祖父母述告在京無生計致九弟順便可以賙濟致九弟季弟述籌辦粵省厘金致諸弟評文字之優劣致諸弟勿使子侄驕奢淫佚致諸弟勸弟切勿恃才傲物致諸弟節儉置田以濟貧民稟父母請勿懸望得差致九弟季弟述有負朋友致九弟賙濟受害紳民致諸弟節儉置田以濟貧民稟父母聞九弟習字長進致諸弟讀書宜立志有恆致季弟述長江釐卡太多季弟左右致四弟教子勤儉爲主稟父母勸兩弟學業宜精致九弟述告辦事好手不多致諸弟喜述大考升官稟父母萬望匆入署說公事稟父母教弟寫字養神稟父母述家和萬事興致九弟講求奏議不遲致九弟爲政切不可疏懶致諸弟勿使子侄驕奢淫佚諭紀澤宜教家人勤勞持家致諸弟明師益友虛心請教致九弟暫緩祭祀望溪致四弟九弟述應詔面陛之策致四弟九弟宜居家時苦學致九弟萬望毋惱毋怒稟父母謹守父親保身之則致四弟得兩弟爲幫手稟父母賀六弟成就功名致九弟季弟以勤字報君以愛民二字報親致諸弟明師益友虛心請教
致諸弟喜述得會試房差致九弟述治事宜勤軍稟叔父母託人帶銀兩歸家致九弟暫緩祭祀望溪致九弟季弟述楊光宗不馴致諸弟述起屋造祠堂致諸弟述家庭不可說利害話稟祖父母述京中窘迫狀諭紀澤家眷萬不可出京致諸弟勸弟切勿恃才傲物稟祖父母先饋贈親戚族人致九弟述捐銀作祭費稟父母勸弟勿夜郎自大致諸弟述奉旨爲較射大臣致九弟季弟述籌辦粵省厘金致九弟勸弟須保護身體致諸弟講讀經史方法諭紀澤勤通書信不必掛念致諸弟具奏言兵餉事致四弟用藥須小心謹慎致諸弟述改建祖屋之意見致諸弟述求學之方法致諸弟述接濟親戚族人之故致四弟宜以耕讀爲本致四弟讀書不可太疏忽稟父母謹守父親保身之則致四弟教子侄宜戒驕奢佚致諸弟溫經更增長見識稟父母寄銀還債濟人致九弟暫緩祭祀望溪致九弟做人須要有恆心致諸弟迎養父母叔父稟父母具摺奏請日講致九弟望勿各逞己見致諸弟喜述補侍郎缺致諸弟述改建祖屋之意見稟祖父母報告考差信致九弟戰事宜自具奏致諸弟取款及託帶銀稟祖父母報告補侍讀致九弟爲政切不可疏懶致諸弟勿爲時文所誤致四弟季弟在家裡注重種蔬等事致九弟暫緩祭祀望溪致九弟申請辭退一席致九弟賙濟受害紳民致九弟只問積勞不問成名稟祖父母請給族人以資助致九弟爲政切不可疏懶稟父母在外借債過年致九弟愧對江西紳士稟父母在京事事節儉稟父母教弟注重看書諭紀澤宜教家人勤勞持家稟叔父母勿因勞累過度致九弟爲政切不可疏懶稟父母謹遵家命一心服官致九弟不必再行辭謝稟祖父母述與英國議和諭紀澤宜教家人勤勞持家致九弟交人料理文案致諸弟調彭雪琴來江稟祖父母要叔父教訓諸弟以管家事致四弟述堅守作戰之困難稟父母寄銀還債濟人稟祖父母述告在京無生計致九弟順便可以賙濟致九弟季弟述籌辦粵省厘金致諸弟評文字之優劣致諸弟勿使子侄驕奢淫佚致諸弟勸弟切勿恃才傲物致諸弟節儉置田以濟貧民稟父母請勿懸望得差致九弟季弟述有負朋友致九弟賙濟受害紳民致諸弟節儉置田以濟貧民稟父母聞九弟習字長進致諸弟讀書宜立志有恆致季弟述長江釐卡太多季弟左右致四弟教子勤儉爲主稟父母勸兩弟學業宜精致九弟述告辦事好手不多致諸弟喜述大考升官稟父母萬望匆入署說公事稟父母教弟寫字養神稟父母述家和萬事興致九弟講求奏議不遲致九弟爲政切不可疏懶致諸弟勿使子侄驕奢淫佚諭紀澤宜教家人勤勞持家致諸弟明師益友虛心請教致九弟暫緩祭祀望溪致四弟九弟述應詔面陛之策致四弟九弟宜居家時苦學致九弟萬望毋惱毋怒稟父母謹守父親保身之則致四弟得兩弟爲幫手稟父母賀六弟成就功名致九弟季弟以勤字報君以愛民二字報親致諸弟明師益友虛心請教