第三百六十八章,海盜的襲擊

就在波莉娜在雅典扮演女祭司的時候,一條掛着法國國旗的雙桅帆船正航行在從西班牙前往那不勒斯的航線上。

船長穆斯塔法是個矮個子的西班牙人,因爲經常在海上漂泊,他的臉被海風吹得滿是皺紋,宛如一個乾癟了的橘子。此時他正在船尾的舵輪旁邊,一邊用望遠鏡觀察着海面。最近一段時間,海面上不太平,那些巴巴里海盜,發動襲擊的頻率都有所上升。

“好在我們的桅杆上,飄揚着的是法蘭西的國旗。”穆斯塔法這樣安慰自己道。

穆斯塔法在此之前,在一條更大的船上當了好多年的二副。後來,在第一次反法同盟的時候,穆斯塔法參與了向法國走私的活動,並靠着這賺到了一些錢。後來又遇到法國人換裝飛剪船,因而將手中的一些老式船隻低價拋售,穆斯塔法就買下了如今這條雙桅船。

這條船已經老了,狀況不算太好,用來跑跨越大西洋的航線,恐怕是有點力不從心了,但是在地中海這個大澡盆裡面跑跑,還是能行的。當然,相比新的飛剪船,這種速度更慢的船,會有更多的危險,那就是遭到巴巴里海盜的襲擊。

所以穆斯塔法花錢將自己的這條船的名字掛在了一架法國航運公司的下面,於是他便獲得了合法的使用法國國旗的權利,因爲衆所周知的原因,那些異教海盜一般來說,不會襲擊懸掛法國國旗的船隻。

雖然在西班牙艦隊炮擊了的黎波里之後,巴巴里海盜也和西班牙人達成了,不再襲擾西班牙沿海,以及不再攔截西班牙船隻的協議。但是,這並不就意味着西班牙船隻就一定安全了,最多不過是被劫掠的機率下降了而已。

另外,西班牙船隻被搶劫的機率下降來,但是一旦遭到劫掠,後果卻可能更嚴重。在沒有和西班牙人達成相關的協議之前,海盜們會將西班牙船隻,以及所有的船員都帶回北非,然後向西班牙人索要贖金。而如今呢,在這樣做那就是公開的違背了他們和西班牙人達成的協議了,那就會導致西班牙艦隊再次殺上門來。所以,如今巴巴里海盜襲擊西班牙船隻之後,往往只將船隻帶回去,(反正船隻不會說話,改頭換面一下就是另一條船了)而船上所有的水手,就都會被就地,不是就海處理掉。(直接殺掉,丟進海里)反正即使是在地中海,一條海船在海上失蹤了,也還是有很多其他的可能的不是?

不過對掛着法國旗幟的船隻,巴巴里海盜總的來說還是要客氣很多,畢竟,大家有過很長一段時間的戰鬥友誼的。

所以雖然穆斯塔法的這條船幾乎是最容易遭到襲擊的船了——巴巴里海盜可追不上那些飛剪船。如今海上的飛剪船也多了起來,雖然這些船比一般的海船貴了不少,但是運輸效率和安全性上的優勢,卻讓更多的船主更願意購買這些船隻。

當然有些海盜也購買了飛剪船,但是飛剪船不能使用火炮,市面上也買不到危險的希臘火,所以大家就又回到了更原始的跳幫戰了。而且駕駛飛剪船的海盜,也沒法攻擊有大炮的普通商船。所以,使用飛剪船的海盜還是相當罕見。

“船長,船長,右舷方向,右舷方向上東西!”桅杆上的觀察哨突然大喊了起來。

穆斯塔法立刻來到右舷。

“在哪裡?”他喊道。

“八點鐘方向,是一個人,一個人!”瞭望哨喊道。

穆斯塔法望過去,就在幾百米外他發現了那個人。

這個人抱着一個木桶,朝着他們不停地揮手。

“是海難還是受到海盜襲擊了?”穆斯塔法想道,便讓水手們放下小船,去將那個人救起來。

小船被放了下去,幾個水手很快就把那個抱着木桶的人撈了起來。

“你是啦條船上的,發生了什麼事情了?”穆斯塔法問道。

“我是法國貨船鬱金香號上的水手,我們,我們剛剛被巴巴里海盜襲擊了……這片海域非常危險……”

依照這個水手的說法,他們是在大半天前遭到襲擊的。一開始他們發現兩條巴巴里海盜船的時候,並不是特別緊張,因爲巴巴里海盜幾乎不會攻擊掛着法國旗幟的船隻。但是那兩條海盜船還是迅速的逼近過來了。

一開始船隻只是以爲海盜們沒有看清楚他們桅杆上的旗幟,或者是某個笨蛋在掛旗的時候掛錯方向了。

當然,並沒有那個笨蛋把旗幟掛錯了,但海盜們還是靠近了上來。船長下達了抵抗的命令。

“德隆船長跟我們說,如果巴巴里海盜真的襲擊了我們,他們絕不敢去向法國人索要贖金,甚至不敢承認他們幹過這樣的事情,所以他們一定會殺人滅口的,我們也只能抵抗到底……”那個水手說道。

但是法國商船在地中海這幾年安全得太久了,以至於他們甚至減少了火炮的數量來增加載貨量。這使得他們在對抗那些海盜的時候,表現得很無力。他們的船型也很老,又裝了太多貨物,所以雖然他們將很多貨物拋進大海,但是依舊無法擺脫海盜。再接着的戰鬥中,這個水手從船上掉了下去,當時在激烈的戰鬥中,誰都顧不上他。他也不清楚戰鬥最後的結果如何。

水手帶來的消息讓穆斯塔法感到非常緊張,生怕自己也會遭到巴巴里海盜的襲擊。不過他的運氣要好一些,所以他的穿還是順利地到達了那不勒斯。法國在那不勒斯有領事館,所以一靠岸,穆斯塔法便帶上那個救上來水手直奔法國駐那不勒斯領事館。然後通過有線電報系統,那不勒斯領事館就將這一事件上報給了法國外交部。然後很快,拿破崙就得到了這個消息。

“他們襲擊法國船隻了?”拿到報告,拿破崙激動地一拍桌子,“這真是太好了!早就想修理他們了!快,快去將卡諾將軍,還有特雷維爾海軍上將請到我這裡來,我們要準備進行軍事行動了!”

一個小時之後,卡諾,還有拉圖什·特雷維爾海軍上將都來到了執政府。

兩個人在拿破崙的辦公室裡坐下,拿破崙便問道:“在過來的路上,你們應該已經知道情況了。現在,我想要了解一下,如果我們要向巴巴里海盜開戰,能夠趕到奧運會開始前結束戰爭嗎?”

“很難,”特雷維爾海軍上將開口道,“如果巴巴里海盜敢和我們正面對抗,那我們用不了一個上午,就能把他們消滅光。但如果他們避戰,我們要將他們從茫茫大海中找出來,卻需要很多的時間,我覺得我們恐怕不能在奧運會之前就完成這樣的任務。”

“那麼直接攻擊他們的港口呢?”拿破崙問道。

“執政閣下,”卡諾開口道,“我想知道,如果發生戰爭,我們希望通過戰爭獲得什麼?只有確定了這一點,我想我們纔能有效地回答這個問題。”

拿破崙看了卡諾一眼,點點頭道:“卡諾將軍,我們需要在北非獲得一個可以駐軍的立足點,並獲得一系列的經濟和政治特權。比如港口的使用權,以及銷售商品的權利。”

卡諾聽了低下頭想了想,然後道:“執政閣下,恕我直言,要達到這個目標,就不僅僅是軍事上的事情了,更是政治上的事情,我認爲在奧運會之前,我們不可能完成這樣的任務。不過,執政閣下,奧運會也就兩個星期而已,稍微推遲一下,先通過外交手段,爲戰爭做做準備,等奧運會之後再動手,我覺着這纔是更爲穩妥的做法。”

拿破崙想了想,也覺得卡諾的說法是有道理的,便對卡諾和拉圖什·特雷維爾道:“二位將軍,這將是我們在幾年的和平之後的第一次戰爭,也是我……雖然我們的對手僅僅只是一些巴巴里海盜而已,但是這一戰,我們一定要打得漂亮,要打出讓歐洲其他國家睜大眼睛的效果。所以,一定要打得漂亮才行!”

第四百六十五章,鐵路破襲戰第四百二十九章,軍備競賽第一百二十七章,變天第三百一十三章,基督徒底層聚會第一百五十二章,老牛和嫩草第三百四十章,呼喊第二百一十二章,開放日第一百一十九章,飛剪船和土倫聖女第一百零六章,土倫(4)第四百零一章,圍攻第一百三十一章,範妮第二百一十六章,愛爾蘭危機第一百零一章,搶人頭和甩鍋第四百零六章,教廷的代表第八十六章,投票(上)第一百三十五章,艱難第二百零七章,閃電的光芒第三百六十章,轟動第二百八十六章,科學無國界第八章,要當翻譯家了嗎第四百七十四章,對英國殖民者的最後一戰(2)第三百二十五章,借錢的辦法第三十六章,禍水東引和革命的陰雲第二十四章,新老師第一百零四章,土倫2第二百九十八章,變壓器實驗第一百四十五章,特種戰術訓練營(3)第三百九十七章,登陸戰第三百一十八章,多洛雷斯呼聲第一百五十五章,遙遠的橋第四十六章,謠言和國民自衛軍(2)第一百六十一章,輕騎兵和正確的認識第一百一十三章,內部的困難第二百九十章,震懾第五十七章,看他起高樓(1)第二百章,魚鉤第一百六十五章,和平和生意(3)第六章,途中第二百八十四章,交戰(2)第十章,安排第一百五十一章,回巴黎第一百三十六章,忍耐和小玩具第二百零八章,和平第一百七十二章,治安強化(3)第三十章、拿破崙要當魯迅了?第四百三十二章,圍點打援第四百零一章,圍攻第三百四十章,拍賣第三百二十四章,訂單第二十五章,寧靜的時光第五百零三章,裂痕第二百一十章,第一執政第一百七十七章,火龍第四百六十四章,親善第十六章,扶弟魔的論文(2)第一百三十五章,艱難第二百四十九章,關門,放女闖禍精第四百三十六章,失敗第一百八十八章,防禦無敵(4)第二百四十章,波莉娜的路第二百三十三章,談判第五百二十四章,夜襲(2)第一百九十九章,高地第四百零二章,搶劫第五百三十一章,殺熟第二百二十四章,老銀幣的統治方式第五章,錢的問題第二百八十九章,非政府組織第一百四十一章,呂西安的新工作第一百三十四章,約會第二百零二章,勝利第二百四十七章,真理部的陰謀第一百二十章,約瑟夫果然很可怕第七十一章,投票(4)第五十六章,娘子軍第三百五十九章,撈魚第十二章,愚蠢的兄弟也來巴黎了第一百零四章,土倫2第四百八十二章,你將如閃電般歸來(1)第五百一十章,槍手第四百四十五章,向華盛頓進軍第二百二十九章,黑船第四百九十四章,特邀嘉賓第三百五十八章,情報第九十九章,兵臨城下第三百五十章,平叛第四百九十八章,愛爾蘭的開國大典第二百九十五章,神蹟第二百三十九章,銅和有問題的波莉娜第五百一十二章,機會第三百九十六章,試探性進攻第五十九章,勝利組織者第四百八十五章,你將如閃電般歸來(4)第二百五十一章,爭論第四十四章,保王黨的雅各賓第一百二十七章,變天第二百五十六章,標準和利益鏈條第一百一十二章,土倫(10)第二百五十一章,爭論第一百六十章,堅壁清野
第四百六十五章,鐵路破襲戰第四百二十九章,軍備競賽第一百二十七章,變天第三百一十三章,基督徒底層聚會第一百五十二章,老牛和嫩草第三百四十章,呼喊第二百一十二章,開放日第一百一十九章,飛剪船和土倫聖女第一百零六章,土倫(4)第四百零一章,圍攻第一百三十一章,範妮第二百一十六章,愛爾蘭危機第一百零一章,搶人頭和甩鍋第四百零六章,教廷的代表第八十六章,投票(上)第一百三十五章,艱難第二百零七章,閃電的光芒第三百六十章,轟動第二百八十六章,科學無國界第八章,要當翻譯家了嗎第四百七十四章,對英國殖民者的最後一戰(2)第三百二十五章,借錢的辦法第三十六章,禍水東引和革命的陰雲第二十四章,新老師第一百零四章,土倫2第二百九十八章,變壓器實驗第一百四十五章,特種戰術訓練營(3)第三百九十七章,登陸戰第三百一十八章,多洛雷斯呼聲第一百五十五章,遙遠的橋第四十六章,謠言和國民自衛軍(2)第一百六十一章,輕騎兵和正確的認識第一百一十三章,內部的困難第二百九十章,震懾第五十七章,看他起高樓(1)第二百章,魚鉤第一百六十五章,和平和生意(3)第六章,途中第二百八十四章,交戰(2)第十章,安排第一百五十一章,回巴黎第一百三十六章,忍耐和小玩具第二百零八章,和平第一百七十二章,治安強化(3)第三十章、拿破崙要當魯迅了?第四百三十二章,圍點打援第四百零一章,圍攻第三百四十章,拍賣第三百二十四章,訂單第二十五章,寧靜的時光第五百零三章,裂痕第二百一十章,第一執政第一百七十七章,火龍第四百六十四章,親善第十六章,扶弟魔的論文(2)第一百三十五章,艱難第二百四十九章,關門,放女闖禍精第四百三十六章,失敗第一百八十八章,防禦無敵(4)第二百四十章,波莉娜的路第二百三十三章,談判第五百二十四章,夜襲(2)第一百九十九章,高地第四百零二章,搶劫第五百三十一章,殺熟第二百二十四章,老銀幣的統治方式第五章,錢的問題第二百八十九章,非政府組織第一百四十一章,呂西安的新工作第一百三十四章,約會第二百零二章,勝利第二百四十七章,真理部的陰謀第一百二十章,約瑟夫果然很可怕第七十一章,投票(4)第五十六章,娘子軍第三百五十九章,撈魚第十二章,愚蠢的兄弟也來巴黎了第一百零四章,土倫2第四百八十二章,你將如閃電般歸來(1)第五百一十章,槍手第四百四十五章,向華盛頓進軍第二百二十九章,黑船第四百九十四章,特邀嘉賓第三百五十八章,情報第九十九章,兵臨城下第三百五十章,平叛第四百九十八章,愛爾蘭的開國大典第二百九十五章,神蹟第二百三十九章,銅和有問題的波莉娜第五百一十二章,機會第三百九十六章,試探性進攻第五十九章,勝利組織者第四百八十五章,你將如閃電般歸來(4)第二百五十一章,爭論第四十四章,保王黨的雅各賓第一百二十七章,變天第二百五十六章,標準和利益鏈條第一百一十二章,土倫(10)第二百五十一章,爭論第一百六十章,堅壁清野