第二百三十九章,銅和有問題的波莉娜

在約瑟夫的辦公室裡,拿破崙正在和約瑟夫吵架。吵架的原因很簡單,因爲約瑟夫竟然要求要把法國軍隊的大炮全部換成鐵的。

“如果你現在就弄出了廉價鋼材,那倒也罷了,可是你的鍊鋼還在實驗室裡,你居然想用該死的鑄鐵炮來替換銅炮。不,絕不,絕不可能!我拿破崙,絕不會做出損害軍隊的戰鬥力來換取好處的事情!”拿破崙少有的和大哥對這嚷嚷起來了。

“拿破崙,其實鐵炮雖然笨重了一點,但是也不是完全不能用。短時間之內,我們也不會有什麼大規模的遠征不是?”約瑟夫說,“如今我們真的很缺銅,非常非常的缺銅。”

“缺銅就想辦法去買呀!”拿破崙說。

“活見鬼!要是能考買來解決,我根本就不會着急!拿破崙,你知不知道,在最近的幾個月裡,整個歐洲的銅價都已經上漲了差不多一倍了。我們周邊的那些國家已經開始大量的使用紙製輔幣了,因爲那些地方的老百姓已經直接把銅幣當做銅賣給我們了。

全歐洲,從沙皇俄國一直到英格蘭,只要能在市場上買得到的銅,我們都在大量的吃進。英國佬已經開始限制銅的出口了,西班牙人和奧地利人當然不敢,但是他們提價也提得特別快。至於法國國內,老百姓們家裡的銅製物品幾乎都被他們自己,或者小偷們偷出來,然後賣給我們了,就連教堂裡面的鐘,都已經全被換成鐵的了。但是,銅還是不夠用!

拿破崙,你要想想,在如今,你的那些該死的銅炮,論價錢的話,已經上漲很多了。如果你同意把那些銅炮交給我們回爐,我……我每一門銅炮都還給你兩門,不兩點五門同等規格的鐵炮——你看怎麼樣?”

“就算在正常的時候,一門銅炮也能值兩門鐵炮了。”拿破崙冷笑道,“不行!要加錢!我必須讓軍隊覺得,我是在加強,而不是削弱他們。一門要換4門,而且你們必須保證質量,不能拿出口給普魯士的那種來糊弄我們的軍隊!”

“哎呀,拿破崙,你怎麼能這樣污衊我們出口的鐵炮呢?因爲新技術的運用,我們出口的鐵炮雖然在性能上還比不上銅炮,但是比起英國人的鐵炮,已經是有性能優勢了。

前一陣子,普魯士人因爲要還錢,把軍隊的銅炮全換成了鐵炮。他們對比了英國鐵炮和我們的鐵炮的,他們的結論是我們的鐵炮一點不比銅炮差,比英國人的鐵炮更是不知道好到哪裡去了。你怎麼能這樣說我們的鐵炮呢?”

“你騙鬼呢!普魯士人如今要對付的也就是那些不成氣候的波蘭佬。他們當然可以用鐵炮了,反正那些波蘭佬什麼炮都沒有。再說他們對性能很滿意?他們對性能能有什麼要求?他們對性能唯一的要求只有一條,那就是便宜。對吧?”

“哎呀呀,拿破崙呀,你這人怎麼這麼固執呢?這鐵炮這玩意兒,純屬過度產品,再過一段時間,等拉瓦錫那邊的廉價鍊鋼出來了,這些東西就都成了要回爐的廢物了。要把性能做得更好,不是不可以,比如說採用鑄鐵和熟鐵的複合炮管,除了重一點,那就真的不比銅炮差多少了。但是那個價錢,嗯,和過去的銅炮也差不太多了,而且產量上一下子也上不上來,不像普通鐵炮,可以直接用給普魯士的那一套東西……拿破崙,不要那麼死心眼嘛。很快,我保證很快,就能讓你們用上鋼炮。”約瑟夫拍着胸口說。

“得了吧,這段時間你給我保證過好多次了。”拿破崙說,“我不明白,聯合體在普魯士的那個銅礦很快就能投產了——這是你說的;那個銅礦規模很大,依託它,以及我們的新技術,我能輕鬆地讓整個歐洲的銅產量翻翻——這也是你說的;還有……”拿破崙的唾沫星子都快濺到約瑟夫的臉上了。

“見鬼,我都需要一副N95的口罩了。”約瑟夫在心中想道。

然後他試圖開口辯解:“可是拿破崙,這需要時間,我們現在沒時間等待。”

“怎麼沒時間等待了?不就是你的那些發電廠嗎,讓它們等一等有什麼大不了的?”拿破崙道。

“拿破崙,你是不是忘了,很快就到了小麥最需要澆水的時候了。我們向全國的農民,尤其是那些退伍兵擔任村長的村莊承諾過,能讓他們過上吃喝不愁的好日子。這好日子怎麼來?必須靠提高小麥的產量來獲得。小麥的產量怎樣才能提高?當然要靠有更多的水澆地才能大幅度提高。水澆地的面積怎麼才能擴大?

退伍兵們在軍隊的支持下,帶領村莊的農夫開挖了更多的水渠。這起到了一定的作用。但是僅靠這是不夠的。水渠中的水是無法自己流到小麥地裡去的,靠人力或者牲畜,也是有限的。要大面積的擴大水澆地,必須靠電動水泵抽水。而電動水泵,必須依賴從發電廠輸送過來的電力。

而且你也知道,發電機、電動機、還有電線都需要銅。我們如果要想讓今年出現一個空前的大豐收,就必須迅速地趕在小麥需要大面積澆水之前,儘可能多的建起電力水泵。

而且,拿破崙,我們的士兵中,又一半以上是來自農村的農民。如果他們看到,電力水泵給他們的家鄉,給他們的親人帶來的變化,他們對我們的擁戴就會進一步的增長。

是的,你帶着他們四處征戰,帶着他們賺了很多的錢,讓他們成爲了擁有自己的土地的人。這已經夠讓他們感激了。如果再加上你能讓他們的莊稼豐收,能保證他們的子孫後代都能吃飽飯,那就不要說是一頂皇冠了,他們甚至都會願意爲你建起神廟來了。”

這最後的一句話讓拿破崙有些心動。他想了想,問道:“現在來得及建起多少電力水泵站?”

約瑟夫等的就是他這句話。一聽他這樣說,就知道,拿破崙動心了。於是就說:“你等一等,我讓你嫂子把地圖拿過來。咱們對着地圖看。”

於是約瑟夫便來到外面,看到範妮正和穿着一身男裝的波莉娜下象棋。波莉娜這時候局面正不太好,眼看着就要讓範妮的一個小兵下到底線去變王后了。(話說我一直想不明白國際象棋中的兵爲什麼能變王后,難道他們那麼早就有花木蘭了?)這時候見約瑟夫和拿破崙出來了,她便趕緊站起身來道:“有什麼要幫忙的嗎?”同時順手將棋盤一推道:“不下了,不下了,要幹活了。”

“哦,波莉娜,我們需要找那張水利計劃圖。”約瑟夫說。

波莉娜便轉過身,在一個檔案櫃中找了一會兒,便從上面從上面抽下一個檔案袋,拿了過來:“應該都在這裡,你們自己看吧。”

範妮這時候走了過來,接過了檔案袋,將袋子打開,把裡面的地圖一張裝地在約瑟夫的辦公室中的那張特大號的,大得可以給一個排的士兵當牀鋪的桌子上鋪開來。等做好了這些,她便微笑着拉着波莉娜退了出去。

拿破崙望着正在退出去的波莉娜,微微地皺了皺眉毛。

“約瑟夫,你也不好好的管教一下波莉娜,看看都像個什麼樣子。她現在老是一身男人衣服——這成什麼樣子。”

“這有什麼?男人的衣服的確方便多了,不是嗎?你看我起牀,穿好衣服,五分鐘都夠了,但是範妮,真見鬼,穿衣服都能穿一個小時。真是……簡直就是在浪費生命。”

拿破崙知道約瑟夫所謂的“浪費生命”是什麼意思。約瑟夫當年在教導他的時候說過:“生命是由時間構成的,浪費時間,就是在浪費生命。”後來,拿破崙就經常用這句話手下的將軍,政府中的官員。以至於如果這時候,有人要編寫一本名人名言什麼的,這句話多半就要歸入到拿破崙的名下了。

但這會兒,拿破崙對約瑟夫的看法卻不以爲然:“女人嘛,要那麼珍惜時間幹啥?她們時間多了,反而會弄出一大堆的亂子。活見鬼,有件事情我要告訴你,但你可千萬不要激動——幾天前富歇告訴我,他看到波莉娜穿着一身男人衣服,和呂西安一起去考察巴黎的娛樂產業,嗯,就是那種娛樂產業。”

“啥?”約瑟夫聽了頓時就跳了起來,“什麼時候的事情?爲什麼不告訴我?”

“就前些天,你去薩爾煤礦那邊之後的事情。”拿破崙說,“我去問了呂西安,他承認了這是真的。但是呂西安說,他們什麼事情都沒多幹,也就是實地瞭解了一下情況。因爲波莉娜在寫一本小說,需要了解一下這類情況……”

“他說什麼,你就信什麼?這個臭小子,完全是皮癢了……”約瑟夫道。

“我是不信,不過波莉娜還真的在寫小說,寫的還很不錯的。我看過了,很多場景寫得非常有現場感,比如……不對,呂西安這個混小子多半還帶着波莉娜去過賭場。”

第二百九十八章,變壓器實驗第九十章,兵變(1)第一百章,總攻第三百四十三章,陷阱第二百二十一章,爭論第八章,要當翻譯家了嗎第一百五十五章,遙遠的橋第一百九十六章,凡爾登絞肉機(5)第三百三十六章,盤算第四百八十四章,你將如閃電般歸來(3)第二百四十二章,博爾頓-瓦特公司第九十二章,兵變(3)第三百三十六章,盤算第二百五十一章,爭論第二百七十四章,老鐵甲第三章,土倫第三百六十章,轟動第四百二十七章,對策第四十一章,生死之交的第一次會面第三百一十三章,基督徒底層聚會第五十三章,勾心鬥角第一百八十二章,翻邊(4)第四百三十二章,圍點打援第一百三十九章,來自北美的大訂單第三百八十八章,茜尼絲卡的奧運會(4)第二百四十六章,法蘭西見聞錄(3)第三百九十七章,登陸戰第二百九十九章,正品和仿品第二百四十一章,鋼鐵和經濟戰第一百八十二章,翻邊(4)第二百八十七章,留學生第一百二十二章,巴黎的變故第四十四章,保王黨的雅各賓第三百九十五章,巴巴里戰爭第一百一十一章,土倫(9)第五十八章,看他起高樓(2)第八十章,瓦爾密(1)第二百九十七章,俄羅斯的啓蒙者第二十五章,寧靜的時光第一百九十九章,高地第四十七章,謠言和國民自衛軍(3)第一百一十八章,兩個約瑟夫的合作第二百五十八章,分裂第五百三十八章,越獄行動(6)第四百九十八章,愛爾蘭的開國大典第一百五十八章,技術同盟第二百五十四章,甩鍋第五百一十八章,開普敦第一百零二章,變亂第五百四十六章,地平線和帝國第一百九十三章,凡爾登絞肉機(2)第一百五十五章,遙遠的橋第二百九十八章,變壓器實驗第三百二十九章,收割和反抗第二百七十七章,勝利第二百三十五章,生產自救第四百七十一章,海戰(4)第二百八十九章,非政府組織第四百一十六章,過關?第三十九章,動盪中的首演(2)第八十三章,熱馬普之戰第一百八十三章,戰爭第一百八十二章,翻邊(4)第一百八十一章,翻邊(3)第六十章,讓自己安全的最硬核的方法第一百三十二章,汝父母吾養之第三百七十四章,嘲諷第三百七十二章,文明的火第四百五十一章,兩光第七十五章,熱愛和平蘿蔔絲(2)第二百六十九章,買炮第七十九章,宣戰(2)第四百五十章,堵門第三百九十七章,登陸戰第二百二十六章,法國教區第三百四十章,呼喊第四百五十六章,連鎖反應(1)第三百九十一章,護教權第二百八十六章,科學無國界第四百五十三章,決不能讓美國認輸第二百三十三章,談判第四百零五章,領事第一百六十四章,和平和生意(2)第二百七十四章,老鐵甲第四百四十八章,反擊第二百八十九章,非政府組織第三百四十七章,抹黃第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第五百三十三章,越獄行動(1)第四百二十五章,股票真正的主人第三百九十三章,爲民選執政加冕第一百二十三章,富歇的決斷第二百零八章,和平第五百三十四章,越獄行動(2)第五百二十四章,夜襲(2)第三十八章,全面戰略合作伙伴關係第一百九十章,壞消息,好消息第四百六十三章,捉襟見肘第四百九十章,撤退(2)第三百三十六章,盤算
第二百九十八章,變壓器實驗第九十章,兵變(1)第一百章,總攻第三百四十三章,陷阱第二百二十一章,爭論第八章,要當翻譯家了嗎第一百五十五章,遙遠的橋第一百九十六章,凡爾登絞肉機(5)第三百三十六章,盤算第四百八十四章,你將如閃電般歸來(3)第二百四十二章,博爾頓-瓦特公司第九十二章,兵變(3)第三百三十六章,盤算第二百五十一章,爭論第二百七十四章,老鐵甲第三章,土倫第三百六十章,轟動第四百二十七章,對策第四十一章,生死之交的第一次會面第三百一十三章,基督徒底層聚會第五十三章,勾心鬥角第一百八十二章,翻邊(4)第四百三十二章,圍點打援第一百三十九章,來自北美的大訂單第三百八十八章,茜尼絲卡的奧運會(4)第二百四十六章,法蘭西見聞錄(3)第三百九十七章,登陸戰第二百九十九章,正品和仿品第二百四十一章,鋼鐵和經濟戰第一百八十二章,翻邊(4)第二百八十七章,留學生第一百二十二章,巴黎的變故第四十四章,保王黨的雅各賓第三百九十五章,巴巴里戰爭第一百一十一章,土倫(9)第五十八章,看他起高樓(2)第八十章,瓦爾密(1)第二百九十七章,俄羅斯的啓蒙者第二十五章,寧靜的時光第一百九十九章,高地第四十七章,謠言和國民自衛軍(3)第一百一十八章,兩個約瑟夫的合作第二百五十八章,分裂第五百三十八章,越獄行動(6)第四百九十八章,愛爾蘭的開國大典第一百五十八章,技術同盟第二百五十四章,甩鍋第五百一十八章,開普敦第一百零二章,變亂第五百四十六章,地平線和帝國第一百九十三章,凡爾登絞肉機(2)第一百五十五章,遙遠的橋第二百九十八章,變壓器實驗第三百二十九章,收割和反抗第二百七十七章,勝利第二百三十五章,生產自救第四百七十一章,海戰(4)第二百八十九章,非政府組織第四百一十六章,過關?第三十九章,動盪中的首演(2)第八十三章,熱馬普之戰第一百八十三章,戰爭第一百八十二章,翻邊(4)第一百八十一章,翻邊(3)第六十章,讓自己安全的最硬核的方法第一百三十二章,汝父母吾養之第三百七十四章,嘲諷第三百七十二章,文明的火第四百五十一章,兩光第七十五章,熱愛和平蘿蔔絲(2)第二百六十九章,買炮第七十九章,宣戰(2)第四百五十章,堵門第三百九十七章,登陸戰第二百二十六章,法國教區第三百四十章,呼喊第四百五十六章,連鎖反應(1)第三百九十一章,護教權第二百八十六章,科學無國界第四百五十三章,決不能讓美國認輸第二百三十三章,談判第四百零五章,領事第一百六十四章,和平和生意(2)第二百七十四章,老鐵甲第四百四十八章,反擊第二百八十九章,非政府組織第三百四十七章,抹黃第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第五百三十三章,越獄行動(1)第四百二十五章,股票真正的主人第三百九十三章,爲民選執政加冕第一百二十三章,富歇的決斷第二百零八章,和平第五百三十四章,越獄行動(2)第五百二十四章,夜襲(2)第三十八章,全面戰略合作伙伴關係第一百九十章,壞消息,好消息第四百六十三章,捉襟見肘第四百九十章,撤退(2)第三百三十六章,盤算