劉備兵敗,蜀漢嘉(今四川雅安北)太守黃元素爲諸葛亮所不善,聞劉備病,恐有後患,於蜀章武二年(222)十二月舉郡反,燒臨邛(今四川邛崍)城。益州治中從事揚洪使將軍陳曶、鄭綽討元。次年三月,黃元兵敗被擒,送成都斬首。
劉備在永安宮,染病不起,漸漸沉重,至章武三年夏四日,先主自知病入四肢,又哭關、張二弟,其病癒深:兩目昏花。厭見侍從之人,乃叱退左右,獨臥於龍榻之上。劉備知自己日子不多。孫權聽聞劉備駐紮白帝,非常害怕,派遣使者請和,劉備同意。蜀章武二年、吳黃武元年(222)十一月,吳王孫權使太中大夫鄭泉聘於蜀;蜀帝劉備遣太中大夫宗瑋還報,吳蜀復通。請丞相諸葛亮,尚書令李嚴等,星夜來永安宮,聽受遺命。孔明等與先主次子魯王劉永、樑王劉理,來永安宮見帝,留太子劉禪守成都。孔明到永安宮,見先主病危,慌忙拜伏於龍榻之下。先主傳旨,請孔明坐於龍榻之側。撫其背說:“朕自得丞相,幸成帝業;何期智識淺陋,不納丞相之言,自取其敗。悔恨成疾,死在旦夕。嗣子孱弱,不得不以大事相托。”言訖,淚流滿面。諸葛亮亦涕泣說:“願陛下善保龍體,以副下天之望!”先主以目遍視,只見馬良之弟馬謖在傍,先主令且退。馬謖退出,劉備謂諸葛亮說:“丞相觀馬謖之才何如?”諸葛亮說:“此人亦當世之英才也。”劉備說:“不然。朕觀此人,言過其實,不可大用。丞相宜深察之。”分付畢,傳旨召諸臣入殿,取紙筆寫了遺詔,遞與諸葛亮而嘆道:“朕不讀書,粗知大略。聖人云:鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。朕本待與卿等同滅曹賊,共扶漢室;不幸中道而別。煩丞相將詔付與太子禪,令勿以爲常言。凡事更望丞相教之!”劉備等泣拜於地說:“願陛下將息龍體!臣等盡施犬馬之勞,以報陛下知遇之恩也。”劉備命內侍扶起孔明,一手掩淚,一手執其手,說:“朕今死矣,有心腹之言相告!”諸葛亮說:“有何聖諭!”劉備泣說:“君才十倍曹丕,必能安邦定國,終定大事。若嗣子可輔,則輔之;如其不才,君可自爲成都之主。”孔明聽畢,汗流遍體,手足失措,泣拜於地曰:“臣安敢不竭股肱之力,盡忠貞之節,繼之以死乎!”言訖,叩頭流血。先主又請孔明坐於榻上,喚魯王劉永、樑王劉理近前,分付說:“爾等皆記朕言:朕亡之後,爾兄弟三人,皆以父事丞相,不可怠慢。”言罷,遂命二王同拜孔明。二王拜畢,諸葛亮說:“臣雖肝腦塗地,安能報知遇之恩也!”
劉備謂衆官說:“朕已託孤於丞相,令嗣子以父事之。卿等俱不可怠慢,以負朕望。”又囑趙雲說:“朕與卿於患難之中,相從到今,不想於此地分別。卿可想朕故交,早晚看覷我子,勿負朕言。”趙雲泣拜道:“臣敢不效犬馬之勞!”劉備又謂衆官說:“卿等衆官,朕不能一一分囑,願皆自愛。”言畢,駕崩,壽六十三歲。時章武
三年夏四月二十四日也。先主駕崩,文武官僚,無不哀痛。諸葛亮率衆官奉梓宮還成都。太子劉禪出城迎接靈柩,安於正殿之內。舉哀行禮畢,開讀遺詔。詔說:“朕初得疾,但下痢耳;後轉生雜病,殆不自濟。朕聞人年五十,不稱夭壽。今朕年六十有餘,死復何恨?但以卿兄弟爲念耳。勉之!勉之!勿以惡小而爲之,勿以善小而不爲。惟賢惟德,可以服人;卿父德薄,不足效也。卿與丞相從事,事之如父,勿怠!勿忘!卿兄弟更求聞達。至囑!至囑!”羣臣讀詔已畢。諸葛亮說:“國不可一日無君,請立嗣君,以承漢統。”乃立太子禪即皇帝位,改元建興。加諸葛亮爲武鄉侯,領益州牧。葬先主於惠陵,諡曰昭烈皇帝。尊皇后吳氏爲皇太后;諡甘夫人爲昭烈皇后,糜夫人亦追諡爲皇后。升賞羣臣,大赦天下。
章武三年五月,劉禪繼承皇位在成都稱帝,時年十七歲。尊封吳皇后爲皇太后。大赦天下,改換年號建興。諸葛亮爲武鄉侯,開設官府辦公。不久,再領益州牧,李嚴爲中都護,統管內外軍事,留下鎮守永安。在犍爲太守上期間,表現出其優秀治政能力:鑿通天社山,修築沿江大道,大興土木,把郡城整修一新,以致“吏民悅之”,“觀樓壯麗,爲一州勝宇”。李嚴性情孤傲,難以與人相處,在任期間大蓋房舍滿足一己之私,曾因遷移郡治官邸一事與持反對態度的郡功曹楊洪爭執,楊洪一氣之下主動辭職引退。都督江州後,又與屬下牙門將王衝發生摩擦,王衝自知爲李嚴所疾恨,懼怕因此被誣陷罪名而叛逃降魏。李嚴自視甚高,護軍輔匡等年齡與地位與李嚴差不多,但李嚴卻不願主動與他們來往。劉備知其才能便有今日此重任。
劉備死後不久,,益州郡豪族雍闓殺蜀所署太守正昂,綁架新任太守張裔到東吳,降於吳,遙署闓爲永昌太守。同時,越巂酋長高定殺死太守龔祿,自封爲王,與牂柯太守朱褒響應雍闓的叛變。只有永昌郡在功曹呂凱、府丞王伉頑強堅守下沒有被雍闓叛軍攻陷。雍闓爲了希望南中的少數民族的支持,但各部族酋長皆不服從雍闓。雍闓便招攬孟獲,讓他遊說各部族酋長。孟獲於是騙他們說:朝廷想要徵收黑狗三百頭,而且胸前都要是黑色,還要蟎腦三鬥、三丈長的斷木(斲木)三千根,你們可以拿出來嗎?”黑狗、蟎腦本來便難找,而其斷木(斲木)因十分堅硬、委曲,不可能高到二丈長,當地土著都相信孟獲,認爲蜀漢政權故意爲難壓迫他們,因此大感不滿,便加入叛軍。
吳黃武二年(223)六月,駐守京口的吳將晉宗叛吳降魏,孫權令安東將軍賀齊督糜芳等襲魏蘄春(今湖北蘄春西北),生擒蘄春太守晉宗。晉宗原爲吳將,後以衆叛降魏,魏以宗爲蘄春太守。數犯吳境,孫權以爲恥忿。故於六月盛夏,大軍初罷,出其不意襲之。
魏黃初四年(223)七月,曹植與白馬王曹彪還國,監國使者以二王歸藩,不宜同行同宿。曹植恨
極,憤而作《贈白馬王彪》詩並序。此詩爲曹植後期代表作品,也是曹植現存最長的一首詩。全詩分七章,從對京城的留戀和旅途的苦辛寫起,轉到骨肉間生離死別的悲痛和政治上受壓抑的苦悶,然後是對曹彰的哀悼,並由此感到人生無常。最後強顏歡笑地寬慰勉勵曹彪,實際上流露出更深的悲憤。詩中如“鴟梟嗚衡軏,豺狼當路衢。蒼蠅間白黑,讒巧令親疏。欲還絕無蹊,攬轡止踟躕”等佳句,婉轉但強烈地抗議了曹丕所加於他的迫害。全詩七章,上下相因,情、景交融,哀怨動人;採用了比喻、象徵、渲染等多種藝術手段,思想性、藝術性均很高,是曹植五言詩中的佳作。
蜀漢丞相諸葛亮認爲國家剛逝去君主,決定先安定國內民衆、吏士,蓄積糧食,諸葛亮擔心孫權知道劉備去世蜀吳通好會受到影響,鄧芝面見諸葛亮說:“現今主上(劉禪)年幼,在位不久,應該派遣使臣重新與東吳結好。”諸葛亮回答:“我想了很久,不知道任用誰,現在我找到了。”鄧芝問是誰,諸葛亮說:“就是使君您了!”於是派鄧芝出使吳國。遣越嶲太守龔祿到南中邊界安上縣作備;從事蜀郡常頎行則直接南行,查清事件。另一方面,又派李嚴雖寫上六封書信給雍闓解釋利害,但雍闓卻只回一書說:“蓋聞天無二日,土無二王,今天下鼎立,正朔有三,是以遠人惶惑,不知所歸也。(曾聽過天無二日,土無二王,現今天下成鼎立局面,自稱正朔的都有三個,所以遠人(雍闓)感到疑懼,不知該歸屬那個。)”信中顯得十分傲慢。
魏黃初年(223)三月十九日,魏大司馬曹仁病卒年五十六歲。陳壽:“夏侯、曹氏,世爲婚姻,故惇、淵、仁、洪、休、尚、真等並以親舊肺腑,貴重於時,左右勳業,鹹有效勞。”“仁少時不修行檢,及長爲將,嚴整奉法令,常置科於左右,案以從事。
魏黃初四年(223),曹植徙麉雍丘王。五月,曹植與白馬王彪,任城王彰朝京師。曹植在兄曹丕威逼下,自念有過,乃留其從官於關東,單將兩三人微行入見清河長公主,欲因主謝罪。關吏上報,曹丕使人逆之,不得見。太后以爲曹植自殺,對丕泣。會植科頭跣足負刑具詣闕下,丕及太后乃喜。及見丕猶嚴顏色,不與語,又不使冠履。曹植伏地泣涕,太后爲不樂。詔乃聽復王服。曹植上疏及應詔詩,曹丕嘉其詞議,優詔答勉之。魏黃初四年(223)六月十七日,任城王曹彰朝京都,暴卒於洛陽府邸。諡曰威王,享年35歲。下葬之時,朝廷賜他鑾輅龍旗、虎賁勇士一百人,仿照漢朝東平王之舊例。他兒子曹楷承襲了爵位,轉封在中牟縣。曹彰有一女嫁給東平相散騎常侍王昌。陳壽:“任城武藝壯猛,有將領之氣。”
魏黃初四年(223)六月二十七日,太尉賈詡病卒,年七十七歲。終年77歲,諡肅侯,長子賈穆繼嗣。多年後,賈詡與王朗、曹真、辛毗配享魏文帝廟。
(本章完)