第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件

19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件

“老爺,這幾天咱們總是碰上倒黴事,我看準是因爲您忘了騎士的規矩,該當受罰。您根本就沒做到當初發的誓,說是再也不鋪上桌布吃飯,也不和王后一起取樂,還有一長串別的事情,除非有一天奪到那頂頭盔。就是那個摩爾人的,叫什麼螞螂得理嘍,我也記不清楚了。”

“桑丘,你說得對。”堂吉訶德說,“實話對你說吧,我確實忘得一乾二淨。不過你也有錯,幹嗎不及時提醒我!正因爲這個,你纔出了毛毯那檔子事。這件事我會想法補救的。騎士這一行,不論幹了什麼,都有認錯贖罪的辦法。”

“莫非我也發過什麼誓嗎?”桑丘頂了一句。

“你發不發誓關係不大,”堂吉訶德說,“反正我心裡明白,弄不好你就是個涉嫌犯。不管是不是吧,想法補救一下總沒錯。”

“要真像您說的那樣,”桑丘勸他,“您可得留點心,別再忘了自己起過的誓。說不定那些鬼怪一高興,又要拿我開心了。他們見您那麼死不回頭,保不住連您也捎帶上。”

兩人東一句西一句地說着話,走到半路上天就黑了,一直也沒找着夜裡落腳的地方。尤其糟糕的是兩人都餓得不行。褡褳一丟,所有的乾糧吃食也就都沒影兒了。可這還不算晦氣透頂,偏偏又一次碰上了意外;這檔子事,不用添油加醋,就足夠稀奇古怪的了。這會兒天色已經很黑了,可他倆照舊一路走去。桑丘總以爲,既然他們走的是一條大路,出不去一兩萊瓜準會遇見個客店什麼的。四周一片漆黑,他倆就這樣走啊走啊,侍從餓得要死,主人也飢火難耐。突然他們發現一大片火光從大路的另一頭飄飄而來,像一堆浮動的星星。桑丘一見就嚇呆了,堂吉訶德心裡也七上八下。他們一個揪住毛驢的繮繩,一個抓緊瘦馬的轡頭,大氣不出地睜眼看着,不知道那究竟是什麼東西。他們見火光越來越近,越到跟前,就越是耀眼。桑丘見這情景,馬上像吞了水銀似的渾身抖個不停,堂吉訶德也毛髮直豎,可他還是強打精神,說道:

“桑丘,看來這回又得冒險大戰一場,我必須使出全部的勇氣和本領。”

“又該我遭殃了!”桑丘嚷嚷起來,“我看這回準是又撞上鬼了,可是我哪兒還剩下挨棍子的肋條骨啊?”

“管他什麼鬼不鬼的,”堂吉訶德說,“連你衣服上的線頭我也不准他碰一下。上一次他們作踐了你,是因爲我沒法跳過院牆。可這回是在野地裡,我可以方方便便掄起佩劍。”

“要是他們像頭回那樣施魔法把您弄癱了,”桑丘說,“在不在野地裡又有什麼用處?”

“甭管這些,”堂吉訶德勸他,“桑丘,我求你打起精神。你會親眼看到我有多大本事。”

“但願上帝幫忙,我會打起精神的。”桑丘說。

兩人閃到大路一邊,想再仔細看看那片移動的火光究竟是什麼。不一會兒工夫,就有一大幫身罩白襯衣的人走近了。桑丘·潘沙一見又嚇得魂飛魄散,像打擺子似的上牙直磕下牙。等兩人最後終於看清楚了,桑丘的上下牙齒更加厲害地磕碰起來。他們看到二十多個身罩白襯衣的人,個個騎在馬上,手裡舉着明晃晃的火把,後面緊跟一副黑布包裹的擔架,再後面是六個騎馬人,黑色喪服一直垂到騾子的踝骨(從慢悠悠的步態看出,顯然是騾子,不是馬)。那些身罩白襯衣的人,一路走一路悽悽切切地嘴裡低聲唸誦着什麼。深更半夜,又在大野地裡,猛然撞見這麼怪模怪樣的一羣,怎麼能不讓桑丘嚇得心驚膽顫!恐怕連他主人心裡也得咯噔幾下。不過堂吉訶德終究是堂吉訶德;儘管桑丘連壯膽的力氣也沒有了,他主人卻正好相反。在這個節骨眼兒上,那些他在書上讀到的拼搏廝殺,又活靈活現地從他的腦子裡冒了出來。他把擔架想象成轎子,認爲裡面肯定躺着一位身受重傷或者已經死去的騎士,就等着他擔當起報仇雪恨的重任呢。於是他不想再費神細究,立即在馬鞍上坐直了,平端長矛,神氣十足地堵在大路中間,十拿九穩地等着那夥白衣人過來。見他們走近了,便提高嗓門說道:

“衆騎士請止步!不論諸位是何許人士,立即向我通報各自姓名,來自何處,前往哪方,肩輿內裝載何物。種種跡象表明,若非諸位加害於

人,便是諸位受人之害,此刻必須一一對我講明,本人自會嚴懲爾等惡行,抑或襄助雪恥。”

“我們有急事。”一名白衣人回答道,“客店離這兒很遠,不能從命止步,一一通報恁多事情。”

說着便踢了騾子一腳,徑直向前走去。一聽答話,堂吉訶德大爲光火,一把揪住騾子的籠頭說:

“別動,好生無禮!按我的問話從實招來。否則我必與爾等大戰一場。”

沒想那頭騾子膽子很小,見有人抓住籠頭,當下就驚了,前蹄蹦起老高,把主人從後臀甩到地上。一個步行的小夥計,見白衣人倒在地上,破口大罵堂吉訶德。我們的騎士頓時性起,二話不說,端着長矛便向一個身穿喪服的人猛撲過去。那人當即身負重傷倒翻在地。堂吉訶德接着轉身去對付別人。只見他迅猛地衝鋒刺殺,連洛西南特也變得神氣十足、行動敏捷起來,似乎眨眼兒工夫生出了翅膀。那些白衣人本來就膽小怕事,又個個手無寸鐵,哪敢輕易戀戰,不大工夫便舉着明晃晃的火把,滿野地四處逃竄,簡直就像喜慶的節日夜晚,在假面舞會上互相追逐打鬧一樣。那些身着喪服的人們,被長袍肥褂包裹糾纏得行動不便,所以堂吉訶德輕而易舉地把他們挨個狠狠揍了一通,逼得他們垂頭喪氣、落荒而逃。他們個個滿心以爲,這回撞見的不是凡人,而是地獄鑽出的魔將,專門來搶奪擔架裡的死屍。

桑丘在一旁看着,十分欽佩主人那股不要命的勁頭,不免自言自語說道:“沒錯,我這位老爺真像他自己說的那樣,膽子又大,勁頭又足。”一開始被騾子甩在地上的那位,身旁的火把還沒滅,堂吉訶德藉着光亮看到了他,便走過去,把矛尖伸到他眼前,叫他服服帖帖投降,不然就結果了他,那人躺在地上回答道:

“我早就服帖了,連動都沒法動:我折了一條腿。您這位先生要是信奉基督,就求您千萬別殺我,不然您要犯瀆神罪的,因爲我是神學碩士,剛剛當上見習輔祭。”

“那麼是什麼鬼把你弄到這兒來了?”堂吉訶德問他,“不好好在教堂供職。”

“哎,先生,沒別人,”摔在地下的那位回答說,“都怪我自己倒黴。”

“那還有更倒黴的事等着你呢,”堂吉訶德說,“就看你肯不肯一五一十回答我剛纔的問話。”

“這個方便,您馬上就會如願的。”教士說,“而且我還要告訴您,剛纔我說自己是碩士,其實不過是個學士。我叫阿隆索·洛佩斯,阿勒科本達斯人氏,從巴埃薩城來,同行的還有另外十一名教士,就是打着火把跑掉的那些。我們準備把擔架裡的屍體送到塞哥維亞城去。這位紳士死在巴埃薩,暫時在那兒掩埋了。我說了,我們要把遺骸送到塞哥維亞去埋葬,因爲他出生在那裡。”

“那麼是誰殺死他的呢?”堂吉訶德問。

“是上帝讓他得了一場瘟病死的。”學士說。

“這麼一來,”堂吉訶德說,“我們的天主倒免了我一樁差事。要是有人殺了他,我自然是要爲他報仇的嘍。如今既然是老天要了他的命,咱也只能聳聳肩膀,沒什麼好說的。就算攤到我自己頭上,也只能這樣。教士閣下,我要告訴您,本人是拉曼卻的騎士,名叫堂吉訶德,我的營生和職責就是走遍天下懲惡除害。”

“我不懂您是怎麼除害的,”學士說,“反正我本來什麼事也沒有,您跑來把我害得好苦,弄斷了我的一條腿,恐怕這輩子再也甭想挺直了。您跑來替我除害,結果是害得我一輩子唉聲嘆氣。我真是撞上鬼了,碰見您這個滿世界闖蕩的人。”

“世上的事情嘛,總是千變萬化的。”堂吉訶德解釋說,“阿隆索·洛佩斯學士先生,你們實在不應該深更半夜跑到這裡,還罩上一身白教士袍,打着明晃晃的火把,戴着孝一路祈禱,看起來活脫兒是冥界的鬼怪嘛。我當然必須履行自己的職責,所以就向你們直撲過去。即使我明知你們就是地獄的撒旦魔王,我也照樣會這樣乾的。我確實一直把你們當成了魔鬼。”

“也是命該如此啊!”學士說,“這會兒只好求求您了,遊俠騎士先生(您差點叫我悠下地獄去),快把我從騾子底下拽出去,我的一條腿夾在腳鐙和鞍子中間了。”

“您怎麼不早點說啊!”堂吉訶德抱怨道,“怎麼到這會兒才把您的難處告訴

我呀?”

說着就大聲喊起桑丘·潘沙,叫他過來。可是他的侍從並不着急過去。原來,那些大人先生們的一匹備用騾子滿滿馱的都是吃的東西,桑丘正忙着往下卸貨呢。他把自己的大衣紮成口袋,拼命往裡面塞東西,然後往自己的驢子背上一搭,這才朝着大聲喊他的主人跑去。他幫忙把學士先生從騾子身下拖出,放到騾子身上,又撿起火把交給他。堂吉訶德叫他趕快去追夥伴們,並代他賠個不是,方纔有所冒犯,實屬無意。桑丘在一邊說:

“說不定諸位先生們想知道,是哪位好漢把他們嚇成這樣了。有勞您告訴他們是大名鼎鼎的堂吉訶德·德·拉曼卻,外號人稱‘苦臉騎士’。”

學士離開以後,堂吉訶德問桑丘,爲什麼不早不晚,偏偏這個時候想起來叫他“苦臉騎士”。

“您聽我說,”桑丘回答道,“那個倒黴蛋不是舉着火把嗎,我藉着亮光着實把您好好瞧了一陣子。說實在的,您那副哭喪相我還從來沒見過。八成是因爲打仗太辛苦了,再不就是因爲少了好些大牙門牙。”

“都不對,”堂吉訶德說,“是負責記載我的豐功偉績的那位魔法師想出的主意。他覺得應該給我起個綽號,就像古時候的騎士們那樣,有的叫‘熱劍騎士’,有的叫‘獨角獸騎士’,這個叫‘豔福騎士’,那個叫‘鳳凰騎士’,你叫‘飛獅騎士’,我叫‘死神騎士’……他們就是靠這些別名雅號威震天下的。所以我說,你突然想起叫我‘苦臉騎士’,就是因爲那個魔法師把這個名字塞進了你的腦袋、推上了你的舌尖。好吧,從今往後我就用這個綽號了,而且爲了鄭重起見,我打算一有機會,就請人在盾牌上畫一張滿面愁容的苦臉。”

“沒必要畫這張臉,又費錢又耽誤工夫,”桑丘說,“到時候老爺您只要露露本色,讓別人看看您自個兒的臉,用不着什麼盾牌上的畫像,誰都會便便當當喊出‘苦臉騎士’的。儘管信我的話沒錯。老爺,說句逗樂的話,又渴又餓、缺齒少牙的,您那副模樣本來就夠苦的了;所以我說,根本用不着再畫一幅什麼苦臉像。”

桑丘一路打趣,逗得堂言訶德大笑起來,心裡拿定主意,說什麼也要用上這個綽號,而且非得把相應的標記畫到盾牌上不可。

“我忘了提醒老爺一件事:您動手對神物施暴,是要被逐出教門的:‘據此,凡受魔鬼教唆者’,還有什麼來着?”

“我不懂你這句拉丁文,”堂吉訶德說,“不過我很清楚,我沒動手,動的是這支長矛。再說,我當時並不知道是在攻擊教士或是教會的別的神物。我一向篤信天主、忠於基督,對聖器神物從來畢恭畢敬。當時我確實以爲他們是冥界的妖魔鬼怪。說起逐出教門,倒叫我想起熙德·魯依·迪亞斯的事。那天,他當着教皇大人的面,砸碎了一個國王使者的椅子,因此被逐出了教門。按說呢,好漢羅德里格·德·維瓦爾那天的所作所爲,挺符合勇敢體面的騎士身份。”

前面說過,學士先生聽了這話,未置可否便徑自走了。堂吉訶德突然想到要看看擔架裡的遺骸究竟是骨頭還是別的什麼。桑丘不答應,對他說:

“我說老爺,您總算平安無事地熬過了一場大亂子,以前還沒見過這樣的好事呢。可是別看這些人嚇得四散了,說不定一會兒就明白過來:原來對付他們的只是一個人,到時候難免又羞又惱地跑回來找咱們算帳,給咱們點顏色瞧瞧。不如趁毛驢還算停當,近處就是野山,咱倆又餓得半死,消消停停邁腳撤走,像老話說的那樣:死人埋下地,活人填肚皮。”

說着就跨上驢背,回頭叫主人後面跟上。堂吉訶德覺得桑丘說得有理,便一聲不吭地緊隨而去。他們在兩座小山之間走了沒多一會兒,就來到一片隱蔽而開闊的山谷,兩人立即跳下坐騎。桑丘從驢背上卸下東西,便一頭倒在綠瑩瑩的草地上。兩人正在飢不擇食的節骨眼兒上,便把早飯、午飯、晚飯、外加午後茶點並做一頓,大嚼起來。主僕兩人往肚子裡塞進了不止一筐熟肉。這還得感謝那些教士老爺們,他們很少虧待自己,讓備用騾子馱了幾大筐。不過他們還是遇到一樁不如意的事,桑丘認爲比什麼都糟:他們沒有酒喝,連潤潤舌頭的水都沒有,兩人渴得實在受不了。桑丘見地上長滿了綠油油的小草,立刻說出一席話來。請接着看下一章。

(本章完)

57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第一部_13 牧羊女瑪爾塞拉的故事結尾及其他第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇第二部_11 勇敢的堂吉訶德途中奇遇:馬車或大車上的《死神的隨行》第二部_18 堂吉訶德在綠衣騎士的城堡或莊園做客,兼敘其他奇聞軼事第二部_18 堂吉訶德在綠衣騎士的城堡或莊園做客,兼敘其他奇聞軼事第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節第一部_40 戰俘接着講他的身世第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第一部_28 神甫和理髮師在黑山新鮮而有趣的經歷第二部_33 公爵夫人及侍女們和桑丘·潘沙之間妙趣橫生的閒談,值得閱讀品味第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第二部_31 下面將談到許多重大事件8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第一部_48 教長繼續談論騎士小說及對其他事情的高明見解第二部_62 神奇人頭像的故事和其他不得不提及的七零八碎第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第二部_46 阿勒提西多拉單相思情絲何時了,鈴鐺貓兒害得堂吉訶德大受驚擾第二部_37 下面接着講傷心嬤嬤的奇異遭遇第二部_25 這裡記敘學驢叫的逸事、傀儡戲趣聞以及猴子先知如何大顯神通,令人難忘第二部_15 這裡講述並說明誰是鏡子騎士和他的侍從第一部_23 這部傳記裡最稀奇的事件之一:著名的堂吉訶德在黑山第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第一部_14 死去的牧羊人的失意詩篇和其他意外事件2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第一部_5 我們這位騎士的災禍還沒結束第一部_34 下面接着講一個死乞白賴想知道究竟的人第一部_29 巧施妙計良策,終於使我們害相思的騎士擺脫修煉贖罪的自我折磨第二部_3 堂吉訶德、桑丘·潘沙和參孫·卡拉斯科學士交談,令人忍俊不禁第二部_21 接着講卡馬卻的婚禮和其他趣聞第二部_31 下面將談到許多重大事件第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第一部_9 威武的比斯開人和英勇的曼卻人一場精彩搏鬥如何結束第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_9 這一章看了就知道第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事第二部_22 英勇的堂吉訶德·德·拉曼卻在拉曼卻腹地順利結束蒙特西諾斯洞穴奇遇4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記第二部_43 堂吉訶德接着給桑丘·潘沙忠告第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應允的一年期限,以及其他有趣的好事第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第二部_18 堂吉訶德在綠衣騎士的城堡或莊園做客,兼敘其他奇聞軼事第一部_38 堂吉訶德關於文武兩行的有趣議論4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記23 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞穴深處所見的稀奇景象,此次遭遇離奇絕第一部_5 我們這位騎士的災禍還沒結束23 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞穴深處所見的稀奇景象,此次遭遇離奇絕第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話20 世上任何著名騎士都未經歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上第一部_29 巧施妙計良策,終於使我們害相思的騎士擺脫修煉贖罪的自我折磨第二部_42 桑丘就任海島總督之前,堂吉訶德對他的勸告和其他深思熟慮的忠言第一部_28 神甫和理髮師在黑山新鮮而有趣的經歷第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應接不暇第一部_24 接着講述黑山奇遇第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續在黑山輾轉反側第二部_1 神甫和理髮師跟堂吉訶德談他的病第二部_11 勇敢的堂吉訶德途中奇遇:馬車或大車上的《死神的隨行》第一部_21 我們這位戰無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第二部_21 接着講卡馬卻的婚禮和其他趣聞第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經歷第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第二部_32 堂吉訶德如何答覆對他的責難以及其他有趣的正經事第二部_35 下面接着講堂吉訶德如何得知爲杜爾西內亞驅魔的方法和別的古怪事25 勇敢的曼卻騎士在黑山的種種奇遇,以及他如何仿效“陰鬱美少年”苦修贖罪第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第一部_33 這裡講到一個死乞白賴想知道究竟的人50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第一部_21 我們這位戰無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_11 勇敢的堂吉訶德途中奇遇:馬車或大車上的《死神的隨行》第二部_29 著名的魔船奇遇第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節
57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第一部_13 牧羊女瑪爾塞拉的故事結尾及其他第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇第二部_11 勇敢的堂吉訶德途中奇遇:馬車或大車上的《死神的隨行》第二部_18 堂吉訶德在綠衣騎士的城堡或莊園做客,兼敘其他奇聞軼事第二部_18 堂吉訶德在綠衣騎士的城堡或莊園做客,兼敘其他奇聞軼事第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節第一部_40 戰俘接着講他的身世第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第一部_28 神甫和理髮師在黑山新鮮而有趣的經歷第二部_33 公爵夫人及侍女們和桑丘·潘沙之間妙趣橫生的閒談,值得閱讀品味第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第二部_31 下面將談到許多重大事件8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第一部_48 教長繼續談論騎士小說及對其他事情的高明見解第二部_62 神奇人頭像的故事和其他不得不提及的七零八碎第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第二部_46 阿勒提西多拉單相思情絲何時了,鈴鐺貓兒害得堂吉訶德大受驚擾第二部_37 下面接着講傷心嬤嬤的奇異遭遇第二部_25 這裡記敘學驢叫的逸事、傀儡戲趣聞以及猴子先知如何大顯神通,令人難忘第二部_15 這裡講述並說明誰是鏡子騎士和他的侍從第一部_23 這部傳記裡最稀奇的事件之一:著名的堂吉訶德在黑山第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第一部_14 死去的牧羊人的失意詩篇和其他意外事件2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第一部_5 我們這位騎士的災禍還沒結束第一部_34 下面接着講一個死乞白賴想知道究竟的人第一部_29 巧施妙計良策,終於使我們害相思的騎士擺脫修煉贖罪的自我折磨第二部_3 堂吉訶德、桑丘·潘沙和參孫·卡拉斯科學士交談,令人忍俊不禁第二部_21 接着講卡馬卻的婚禮和其他趣聞第二部_31 下面將談到許多重大事件第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第一部_9 威武的比斯開人和英勇的曼卻人一場精彩搏鬥如何結束第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_9 這一章看了就知道第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事第二部_22 英勇的堂吉訶德·德·拉曼卻在拉曼卻腹地順利結束蒙特西諾斯洞穴奇遇4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記第二部_43 堂吉訶德接着給桑丘·潘沙忠告第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應允的一年期限,以及其他有趣的好事第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第二部_18 堂吉訶德在綠衣騎士的城堡或莊園做客,兼敘其他奇聞軼事第一部_38 堂吉訶德關於文武兩行的有趣議論4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記23 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞穴深處所見的稀奇景象,此次遭遇離奇絕第一部_5 我們這位騎士的災禍還沒結束23 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞穴深處所見的稀奇景象,此次遭遇離奇絕第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話20 世上任何著名騎士都未經歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上第一部_29 巧施妙計良策,終於使我們害相思的騎士擺脫修煉贖罪的自我折磨第二部_42 桑丘就任海島總督之前,堂吉訶德對他的勸告和其他深思熟慮的忠言第一部_28 神甫和理髮師在黑山新鮮而有趣的經歷第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應接不暇第一部_24 接着講述黑山奇遇第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續在黑山輾轉反側第二部_1 神甫和理髮師跟堂吉訶德談他的病第二部_11 勇敢的堂吉訶德途中奇遇:馬車或大車上的《死神的隨行》第一部_21 我們這位戰無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第二部_21 接着講卡馬卻的婚禮和其他趣聞第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經歷第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第二部_32 堂吉訶德如何答覆對他的責難以及其他有趣的正經事第二部_35 下面接着講堂吉訶德如何得知爲杜爾西內亞驅魔的方法和別的古怪事25 勇敢的曼卻騎士在黑山的種種奇遇,以及他如何仿效“陰鬱美少年”苦修贖罪第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第一部_33 這裡講到一個死乞白賴想知道究竟的人50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第一部_21 我們這位戰無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_11 勇敢的堂吉訶德途中奇遇:馬車或大車上的《死神的隨行》第二部_29 著名的魔船奇遇第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節