第二部_7 堂吉訶德和他的侍從商談及其他重大事件

7 堂吉訶德和他的侍從商談及其他重大事件

管家太太一見桑丘·潘沙和她家老爺關在房間裡,馬上就明白他們要鼓搗些什麼。她揣摩着兩人商量到最後準是決定第三次出遊,趕緊抓起披巾,心急火燎地去找參孫·卡拉斯科學士,心想這人能說會道,又跟老爺剛交上朋友,指不定可以勸他別再去幹蠢事。她見那人正在自家院子裡踱步,連忙上前跪倒在腳下,這時候她已經急得滿頭大汗了。卡拉斯科見她又難過又慌張的樣子,就問:

“這是怎麼了,管家太太?出什麼事了嗎?您看上去像是連魂兒也沒了似的!”

“沒什麼大事,我的參孫先生。都是我家老爺,看樣子他又要出蹊蹺了!”“是七竅出血嗎,大娘?”參孫問,“是不是身上什麼地方受傷了?”

“不是七竅出血,”那女人回答,“是七竅冒瘋勁!我的大學士先生,我是說,他又要出門了,這已經是第三次了!照他自己說,就是滿世界四處逛蕩。我真不懂這是什麼意思。頭一回,差點沒讓人揍死,是橫搭在驢背上給我們馱回來的。第二回,乾脆塞進木頭籠子,放在牛車上拉回家了,他還一個勁兒說自己是中了魔法。那副可憐樣兒呀!只怕連生他養他的親孃也認不出了:又黃又瘦,兩隻眼睛都陷到後腦勺子上去了。我用了整整六百多個雞蛋才慢慢讓他緩過來。這事上帝和大夥兒都能作證;還有我那些老母雞,它們纔不準我撒謊呢!”

“這話我信。”學士說,“您把它們調理得很好,個個又肥又乖,哪怕撐破了肚皮也決不會胡說八道。這麼說,管家太太,並沒有出什麼大不了的事,您只是擔心堂吉訶德先生又要搞什麼名堂了,是不是?”

“可不是唄,先生。”那女人回答。

“彆着急,”學士勸她,“只管放心回家去,給我弄頓熱熱乎乎的飯吃,順帶衝聖女阿珀羅尼亞念幾句禱詞,不知道您會不會?我說話就到,您等着瞧我的神通吧。”

“我的老天呀!”管家太太嚷嚷起來,“您是叫我給聖女阿珀羅尼亞唸經?可我家老爺得的不是牙病,他是腦袋瓜出了毛病。”

“管家太太,照我說的辦!快回去,別跟我拌嘴。要知道我是薩拉曼卡大學畢業的學問人,莫非您比我還有學問不成?”卡拉斯科對她說。

學士打發走了女管家,當即就去找神甫,兩人商量到時候該說些什麼。

堂吉訶德和桑丘關在房間裡究竟說了哪些話,傳記都如實地做了詳細交代。桑丘對他主人說:

“我已經捉福了我老婆,您帶我去哪兒她都不管。”

“應該是‘說服’,桑丘,”堂吉訶德訂正他,“不是‘捉福’。”

“我好像記得,”桑丘頂撞說,“有好幾次了,我求老爺您別挑我的字眼。懂得我的意思不就得了。要是不懂,您只管說:‘桑丘你這個鬼東西,我不懂你的話。’要是我還說不明白,您就儘管挑刺吧,我這人爲命吃蔥……”

“我聽不懂,桑丘。”堂吉訶德馬上打斷他,“我不明白‘我這人爲命吃蔥’是什麼意思。”

“爲命吃蔥嘛,”桑丘回答說,“就是我這人特那個。”

“這回我就更不懂了,”堂吉訶德告訴他。

“您要是還不懂,”桑丘說,“我能有什麼辦法?我就知道這些。我想上帝是明白的。”

“對了,我猜出來了,”堂吉訶德恍然大悟,“你原本是想說:你這人唯命是從,很聽話,很乖巧,我說什麼你都聽,總是按我的吩咐辦。”

“我敢打賭,”桑丘說,“您打一開頭就聽懂了,猜出了我的意思。您這是成心難爲我,逼我沒完沒了地出洋相。”

“也許是吧。”堂吉訶德承認,“好了,還是講講,特萊薩都說了什麼?”

“特萊薩說,”桑丘回答,“叫我緊緊把您抓在手心;口說無憑,

要看明證;事先說好,免得瞎吵;好話兩筐,不如好事一樁。依我說,女人的主意未必對,男人不聽也吃虧。”

“我看也是,”堂吉訶德說,“說呀,桑丘老兄,接着往下講,你今天簡直是字字珠璣呀!”

“是這麼回事,”桑丘告訴他,“老爺您很清楚,咱們早晚都得死;今兒個好好的,明兒個就沒了;老羊前腳走,小羊後腳跟;上帝讓你活多長,誰也甭想多饒幾個鐘頭;死神不光是個聾子,他來家催命的時候總是心急火燎,求也不行,抗也不行,官也不行,僧也不行。反正大夥兒到處都這麼說,神甫佈道也這麼講。”

“這些都是實話,”堂吉訶德對他說,“可我還是不知道你到底要幹什麼。”

“我要的是,”桑丘答道,“這回不管伺候您多長時間,老爺給我說個每月工錢的準數,到時候用家產來抵。我不想指望賞賜了;老也到不了手,就是到手了也未必稱心,還說不定根本就沒個盼頭。有了錢上帝就會扶我一把了。明說了吧,我想知道我到底能掙幾個錢,多少都不要緊。老母雞一次也只下一個蛋,可是積少成多嘛,賺一點是一點。我反正是不相信也不指望老爺答應給的那個海島了,不過萬一要是成了真的,我還不至於那麼忘恩負義,把事情做絕了;我一準仔細把島上的租稅折成工錢,多下來的如鼠退還。”

“桑丘老兄,”堂吉訶德提醒他,“我看貓比鼠更好。”

“我知道了。”桑丘回答,“我大概是該說‘如數’,不是‘如鼠’。不過這沒什麼要緊的,反正您聽懂了。”

“何止是聽懂了!”堂吉訶德說,“我都鑽進你肚子裡去了,一眼看透你連珠炮似的說出一大套是衝着什麼。聽着,桑丘,我倒是挺願意給你說定個工錢,可是不知道哪本騎士小說上有這樣的例子,哪怕給我一丁點開導指引,說說侍從每年也好、每月也好都掙多少錢。可是我差不多看遍了這種書,就是不記得哪位遊俠騎士給他的侍從說定過工錢。我只知道他們服侍主人就圖個賞賜。不定什麼時候主人交了好運,賞給他們一個海島什麼的,至少也得個爵位官銜吧。桑丘,你要是就憑着這點指望和好處願意來伺候我,那就多謝了。想叫我打破遊俠騎士的老章程、老規矩,可是一點門兒也沒有。這樣吧,我的好桑丘:你家去把我的想法告訴你的特萊薩,要是她樂意,你自己也肯等我的賞賜,則妙乎哉。不行呢,咱們照樣還是老朋友。窩裡有食吃,不怕沒鴿子。知道嗎,好夥計?手裡攥個糟的,不如盼個好的;寧肯着急罵見鬼,也不到時再後悔。桑丘,我這麼說話是爲了叫你看看,跟你一樣,我也能像噴水似的嘴裡吐出一串串的諺語。末了我還有一句話,就是告訴你,如果你不願爲圖賞賜陪我出門去闖蕩,那就讓上帝保佑我,把你變成個聖人。我反正總能找到侍從,而且肯定比你更聽話、更勤快,還不像你那麼笨手笨腳、多嘴多舌。”

桑丘聽主人說得那樣斬釘截鐵,心裡咯噔一下,頓時覺得連天都暗下來了。他原先以爲,哪怕有全世界的財寶等着,主人沒有他桑丘陪着,也是不會出門的。他一時不知如何是好,正在琢磨,參孫·卡拉斯科進屋了。管家太太和外甥女正着急想聽聽他怎麼規勸老爺別出門去闖蕩。一肚子鬼主意的參孫跟上次一樣,走過去緊緊抱住堂吉訶德,高聲對他說:

“啊,遊俠騎士的精華,武士的明星,西班牙民族的典範和榮耀!設若有一二人士膽敢妨礙和阻止你第三次出遊,我將祈求無所不能、無所不包的上帝干預,叫他們絞盡腦汁無計可施,癡心妄想永難實現。”

然後他轉向女管家,對她說:

“管家太太不必再祈禱聖女阿珀羅尼亞了。我知道天意難拗,阻擋不了堂吉訶德先生再次去追求他高尚新奇的理想。我可不願日後良心不安,所以要勸說和督促這位騎士,別再讓自己威武堅強的臂膀和英勇慈祥的心胸長

期蜷縮蟄伏了!因爲延遲就是瀆職,誰去匡正不義、愛撫孤兒、保護弱女、救濟寡婦、幫助婚嫁呢?誰去做許許多多諸如此類與遊俠騎士相伴、相連、相關、相系的事情呢?我說,我親愛的堂吉訶德先生,英俊的武士,您大人閣下何待明日?今天就上路吧!如果此行還缺什麼,我可以拿出身家性命來補足。若需本人爲高士充當侍從,將使鄙人感到不勝榮幸。”

堂吉訶德聽了這話,轉過臉去對桑丘說:

“我跟你說什麼來着,桑丘?我是不會缺侍從的!瞧瞧是誰爭着要當吧!是想也想不到的學士參孫·卡拉斯科呀!他可是常年在薩拉曼卡古城校園裡取笑逗樂的人,身體健康,手腳靈便,不說廢話,還經受得了飢渴寒暑的折磨;總之,當遊俠騎士侍從的本事他全有。不過老天怕是不會答應的;哪能爲了我稱心如意,摧折文壇砥柱,埋沒學界泰斗,委屈身懷絕技的才子。新近還鄉的參孫還是留在故土爲家園和年邁的父母爭光吧。既然桑丘不屑伴我同往,我隨便找個侍從就行了。”

“我跟您去,”桑丘連忙對答,他顯然是動了感情,兩眼噙着淚水又說,“‘麪包吃完,沒人做伴’,這話可不是衝我說的。我們家祖祖輩輩還沒出過忘恩負義的人呢。大夥兒都知道,特別是村裡的鄉親們,從我往上,潘沙家世世代代人品怎麼樣!再說,就憑您做的那些好事,特別是那些好話,我明明白白看出您是一心想提攜我。我剛纔摳摳搜搜跟您算工錢全是因爲聽了我老婆的調唆。她呀,只要心裡有了個主意,就把你勒住不放,一直到她稱心,再緊的桶箍也沒她勒得緊。可是呢,話又說回來,男人還得是男人,女人總歸是女人。到了哪兒我也得是個男子漢,這沒得好說;當然在家裡也一樣,不管旁人樂意不樂意。所以呢,只要老爺您立個遺囑,加上一條,免得到時胡笑。然後咱們馬上動身,也省得參孫先生不受用,他不是說自己的良心要禿粗您第三次離家出門闖蕩嗎?我在這兒說好了,名正言順,我還是您死心塌地的侍從,敢和古往今來伺候過遊俠騎士的所有侍從比個高低。”

學士聽了桑丘·潘沙說話的用語和腔調簡直驚呆了。他儘管讀過傳記第一部,可是總覺得書上把此人描繪得那麼有意思實在難以置信。這會兒親耳聽他把“遺囑加上一條,免得到時無效”說成“遺囑加上一條,免得到時胡笑”,才明白書上說的原來沒錯,更加看清此人本是當今世上最難得的傻瓜。他心想,主僕二人如此瘋癲實屬罕見。

這時候堂吉訶德和桑丘兩人緊緊擁抱,言歸於好,並且從此對卡拉斯科奉若神明;此時便遵照他的吩咐和建議,決定三天之後動身上路。臨行之前自然得置備旅途所需的一切,包括一頂戴面罩的頭盔,那是堂吉訶德認爲必不可少的。參孫答應從他朋友那兒弄來一頂,估計他這個面子還有;再說那玩意兒早已經黑黢黢佈滿鏽斑,根本看不出當年鋼盔的色澤和亮光了。管家太太和外甥女於是大罵學士,鬧得不可開交。她們揪斷了頭髮,抓破了臉皮,就像常見的哭喪婦那樣;她們又嚎又叫,似乎老爺這次出門是必死無疑了。

其實參孫勸堂吉訶德再次出門是另有用意的,書裡以後會講到。他事先跟神甫和理髮師商量過,這都是他們的主意。

三天裡頭,堂吉訶德和桑丘備齊了他們所需的一切。桑丘哄好了他老婆,堂吉訶德也安撫住外甥女和管家太太,兩人便趁傍晚時分出發了。當時只有學士一人知道此事,他還送他們出村走了半萊瓜。兩人打算直奔託博索。堂吉訶德騎着老實巴交的洛西南特,桑丘騎着舊日的大灰驢,身後的褡褳裡裝滿了填肚皮的東西和堂吉訶德交給他的錢袋,以備不時之用。參孫跟他們擁抱告別的時候,叮囑千萬捎信回來,那他就能爲他們倒運高興,爲他們發跡分憂,也不枉大家朋友一場。堂吉訶德都一一允諾。於是參孫轉身回村,主僕二人直奔託博索名城而去。

(本章完)

67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應允的一年期限,以及其他有趣的好事第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第一部_29 巧施妙計良策,終於使我們害相思的騎士擺脫修煉贖罪的自我折磨第一部_40 戰俘接着講他的身世第一部_32 堂吉訶德一行人在小客店裡遇到的事50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第二部_26 下面接着講演傀儡戲的趣聞和其他着實妙極了的事情第一部_7 我們的大騎士堂吉訶德·德·拉曼卻第二次出遊第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件56 爲了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事20 世上任何著名騎士都未經歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上25 勇敢的曼卻騎士在黑山的種種奇遇,以及他如何仿效“陰鬱美少年”苦修贖罪第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話22 一夥倒黴鬼如何硬是被送往他們不想去的地方,堂吉訶德又如何把他們都放了8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_40 跟這個奇聞和難忘故事連帶相關的其他細節第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進島上任以及他如何開始理政第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第二部_29 著名的魔船奇遇第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進島上任以及他如何開始理政第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應允的一年期限,以及其他有趣的好事22 一夥倒黴鬼如何硬是被送往他們不想去的地方,堂吉訶德又如何把他們都放了第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進島上任以及他如何開始理政第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第一部_33 這裡講到一個死乞白賴想知道究竟的人第二部_72 堂吉訶德和桑丘進村之前第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇56 爲了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_53 桑丘辛苦爲官一場的收尾和結局第二部_32 堂吉訶德如何答覆對他的責難以及其他有趣的正經事第一部_45 曼布里諾頭盔和驢鞍疑案終於水落石出併兼敘其他確實發生過的事情第二部_15 這裡講述並說明誰是鏡子騎士和他的侍從27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進島上任以及他如何開始理政第一部_38 堂吉訶德關於文武兩行的有趣議論第一部_4 這位騎士離開客棧以後的遭遇8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第一部_21 我們這位戰無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第一部_11 堂吉訶德在牧羊人之中的見聞第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節第二部_53 桑丘辛苦爲官一場的收尾和結局第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲第二部_43 堂吉訶德接着給桑丘·潘沙忠告第二部_35 下面接着講堂吉訶德如何得知爲杜爾西內亞驅魔的方法和別的古怪事57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第二部_53 桑丘辛苦爲官一場的收尾和結局第二部_53 桑丘辛苦爲官一場的收尾和結局第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應對和其他妙趣橫生的事件第二部_22 英勇的堂吉訶德·德·拉曼卻在拉曼卻腹地順利結束蒙特西諾斯洞穴奇遇第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內亞·德爾·託博索的路上8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第二部_1 神甫和理髮師跟堂吉訶德談他的病2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第一部_32 堂吉訶德一行人在小客店裡遇到的事第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_1 神甫和理髮師跟堂吉訶德談他的病
67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應允的一年期限,以及其他有趣的好事第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第一部_29 巧施妙計良策,終於使我們害相思的騎士擺脫修煉贖罪的自我折磨第一部_40 戰俘接着講他的身世第一部_32 堂吉訶德一行人在小客店裡遇到的事50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第二部_26 下面接着講演傀儡戲的趣聞和其他着實妙極了的事情第一部_7 我們的大騎士堂吉訶德·德·拉曼卻第二次出遊第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件56 爲了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事20 世上任何著名騎士都未經歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上25 勇敢的曼卻騎士在黑山的種種奇遇,以及他如何仿效“陰鬱美少年”苦修贖罪第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話22 一夥倒黴鬼如何硬是被送往他們不想去的地方,堂吉訶德又如何把他們都放了8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_40 跟這個奇聞和難忘故事連帶相關的其他細節第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進島上任以及他如何開始理政第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第二部_29 著名的魔船奇遇第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進島上任以及他如何開始理政第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應允的一年期限,以及其他有趣的好事22 一夥倒黴鬼如何硬是被送往他們不想去的地方,堂吉訶德又如何把他們都放了第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進島上任以及他如何開始理政第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第一部_33 這裡講到一個死乞白賴想知道究竟的人第二部_72 堂吉訶德和桑丘進村之前第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇56 爲了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_53 桑丘辛苦爲官一場的收尾和結局第二部_32 堂吉訶德如何答覆對他的責難以及其他有趣的正經事第一部_45 曼布里諾頭盔和驢鞍疑案終於水落石出併兼敘其他確實發生過的事情第二部_15 這裡講述並說明誰是鏡子騎士和他的侍從27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進島上任以及他如何開始理政第一部_38 堂吉訶德關於文武兩行的有趣議論第一部_4 這位騎士離開客棧以後的遭遇8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第一部_21 我們這位戰無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第一部_11 堂吉訶德在牧羊人之中的見聞第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節第二部_53 桑丘辛苦爲官一場的收尾和結局第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲第二部_43 堂吉訶德接着給桑丘·潘沙忠告第二部_35 下面接着講堂吉訶德如何得知爲杜爾西內亞驅魔的方法和別的古怪事57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第二部_53 桑丘辛苦爲官一場的收尾和結局第二部_53 桑丘辛苦爲官一場的收尾和結局第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應對和其他妙趣橫生的事件第二部_22 英勇的堂吉訶德·德·拉曼卻在拉曼卻腹地順利結束蒙特西諾斯洞穴奇遇第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內亞·德爾·託博索的路上8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第二部_1 神甫和理髮師跟堂吉訶德談他的病2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第一部_32 堂吉訶德一行人在小客店裡遇到的事第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_1 神甫和理髮師跟堂吉訶德談他的病