第三部_第二十五章

第二十五章

秋天早已經到了,樹上的葉子全都落了。我從烏迪內坐上一輛軍用卡車,準備前往哥里察。卡車在鄉間道路上行駛,顛簸不堪。放眼望去,原野一片蕭索的景象。我朝哥里察城那邊眺望,那裡霧氣瀰漫,就連遠處的高山峻嶺也被霧氣籠罩,看不清楚。有的地方正在修路。車輛在渡河的時候,河水大漲,洶涌奔騰。因爲羣山中正下着雨。不久我們就進了城,先經過一些工廠,然後是別墅和房屋,有許多屋子受到了炮火的摧殘。這時我又看見一輛英國紅十字會救護車在一條狹窄的街上駛過,開車的司機我並不認識。卡車在大廣場上鎮長的屋前停下,我下了車,把揹包背在身上,提着那兩個野戰揹包,朝我們的別墅走過去。此刻我的內心卻並沒有回家的感覺。

別墅的大門敞開着,裡面的窗戶都緊緊關閉。我看見少校在桌子旁邊坐着,牆上掛着地圖和佈告,整個房間顯得空蕩蕩的。

“你還好嗎?身體康復了沒有?”少校擡頭看見我問。他的面容蒼老了一些。

“我好得差不多了。你們這裡現在的情形怎麼樣了?”我問他。我把身上的行李都放在地板上,摘下帽子,拉過來一把椅子,在少校面前坐下。

“現在沒事了,不過今年夏天不是很理想。”少校說,“你受勳了嗎?”

“受了。這件事還應該謝謝你。”我把勳表給他看。

“匣子裡裝的勳章你收到沒有?”

“沒有,我只收到了證書。”

“那也沒關係,勳章以後會來的。”

“對於我現在的任務,你有什麼安排?”我問。

“目前這裡的車子都開走了,不過北邊卡波雷多還有六部。卡波雷多這個地方你不陌生吧?”

“嗯,我很熟悉那個地方。”那是一座乾乾淨淨的小城鎮,坐落在山谷裡。城裡有一座鐘樓,廣場上還有一個很棒的噴水池。

“戰爭暫時結束了,但是傷員有很多。”少校說,“你們就以那裡爲根據地吧。”

“好的。別的救護車都在什麼地方?”

“有兩部在山裡,培恩西柴高原那兒還是四部。在卡索高原有兩個救護車隊,他們和第三軍待在一起。”少校說,“你如果願意,可以去培恩西柴高原接管那四部車子。吉諾已經到那裡很久了。”

“我還沒有去過那裡。”

“夏天我們損失了三部救護車。”

“這個我也聽說了。”

“噢,雷那蒂也在這兒,他還給你寫信了。”

“他在哪兒?”我問。

“他去了醫院。”少校說,“他很能幹,整個夏天和秋天他都在忙活。”

“是的,我相信是這樣。”

“你不知道,夏天這裡的情況糟糕透了。我當時就想,你的受傷還真是幸運,最壞的情況總是偏偏不讓你碰上。”

“是夠幸運的。”

“不過也許明年的情況會更糟糕。你看見河水上漲了嗎?”

“看見了。”

“他們說很快就要進攻,我纔不信。現在雨季已經開始了,進攻早就來不及了。”少校說,“你們國家同胞怎樣?除了你,還有沒有其他美國人來?”

“我聽說他們正在訓練一支規模龐大的軍隊,大概有上千萬人。”

“我真希望你們能夠再派一支隊伍過來。不過即使派了,法國人也一定會把他們全部搶光。好了,不說了,你夜裡就在這裡睡,明天我派個熟悉路的陪你過去。你去了吉諾會告訴你都該怎麼做。那裡偶爾還有一點炮轟,不過不必擔心。我會把吉諾調回來。你一定會喜歡上培恩西柴高原的。”

“是個不錯的機會。能夠再見到你我真高興,長官。”

“我也很高興。不過要換做我,纔不會回來。我對這該死的戰爭已經厭惡透了。”少校說,“你先去洗洗吧,然後去見雷那蒂。”

我回到久違的房間,雷那蒂不在裡面,不過他的東西都還在。而我的東西都在角落裡放着。一路奔波我累得都快散架了,於是我坐在牀上,解開綁腿,把腳上的兩隻鞋子先後脫掉,身子便往牀上躺下去。房間的窗戶關着,室內空氣很悶,我也懶得起身去開。對我來說,此刻真是舒服極了。我並沒有睡着,而是在想凱瑟琳,同時靜候雷那蒂歸來。外面天色漸漸暗下來,本來我不打算立刻就去想她的,反正現在也無事可做,更沒有別的可想,正這樣想着,雷那蒂就回來了。

他一見到我顯得很吃驚,跑過來一下子把我抱住

。我看他並沒有太多變化,只是瘦了一些。我也抱住他,他用力拍着我的後背。

“你這個傢伙,好久沒見了。”雷那蒂說,“讓我看看你的傷怎麼樣了。”

“那你豈不是要我把褲子都脫掉?”

“怕什麼,回到這裡你難道還會害羞?趕緊讓我看看,我想知道他們把你治療得怎麼樣了。”

我脫下褲子,解開護膝,雷那蒂蹲下,看着腿上的傷疤,用手握住我的膝關節輕輕來回彎動,又搖搖膝蓋,仔細看了看。

“怎麼搞的?關節連接還沒有完全恢復。”他說,“噢,主啊,他們怎麼就讓你回來了?”

“這樣已經不錯了,之前硬得跟木板似的,比現在糟糕透了。”

“你應該再多做幾回機械治療。”他把膝蓋又繼續彎動,不過我卻覺得很痛,彎動不了了。

“手術做得很不錯,恢復得也還可以。這些我都能看得出來,我可比你知道得多。你趕緊把一切都仔細跟我說說。”他看完了膝蓋,在牀沿坐下。

“說什麼呢?我在那邊湊合着生活,一時之間我也不知道從何說起。”我說。

“你看起來像個結了婚的人。告訴我,有沒有結婚?”他問。

“沒有。你過得怎麼樣?”

“當然不能跟你比了,這該死的戰爭把我折磨得難受極了。”雷那蒂說。

“你就是瞎說。我看你過得挺好,你實話告訴我。”

“就是太忙了,我時刻都在工作,從夏天一直忙到秋天,做了很多手術,別人都把他們認爲難的手術推給我做。”雷那蒂說,“我現在是一個很受歡迎的外科醫生了,也算是一點回報吧。”

“這纔像那麼回事。”

“我只知道開刀,從來不思考。”

“這樣纔是一個合格的外科醫生。”我說。

“現在工作已經結束了,我也不用再開刀了,不過我突然覺得悶得慌。戰爭太殘酷了,你相信我說的話,我算是見識了。你回來了我真覺得高興。我讓你帶的唱片你帶了沒有?”

“當然帶來了,就在我揹包裡放着。”我還是很累,不想動彈。

“好極了,不說別的了。打起精神來,咱們倆喝個痛快。”

“就喝一杯吧,我可不想喝醉。”我說。

雷那蒂拿來一瓶科涅克白蘭地,還有兩個杯子。

“這個可是奧國貨,七星白蘭地。”他說,“他們在聖迦伯烈山繳獲的就是這種酒。來,咱們好好嚐嚐。”

“難道你也去過?”

“沒有。我一直在這裡動手術,哪裡都沒去。你看,這是你從前用的漱口杯,我一直保存着。每次刷牙,我都想把‘玫瑰別墅’的氣味刷走,還有那些妓女,我詛咒她們。來夥計,告訴我你並不是像你看上去的那樣一本正經。”

“我懶得和你狡辯。”

“你真是個好孩子,天真、單純,你就等着那些妓女爲你傾倒吧。”

“趕緊倒酒。”我說。我們碰了杯,雷那蒂縱聲大笑。

“我要給你開刀,把你的肝換成意大利人的,讓你變成真正的男子漢。”

我又倒了一杯酒,來到窗邊,打開窗戶。天已經黑了,雨也停了,但卻升起了薄霧,天氣寒冷。我和雷那蒂此時內心都很快樂,我們是很好的朋友,時常相互逗樂。

“你結婚了沒有?”他問。

“還沒有。”我靠着窗戶站着。

“和那個英國姑娘還在戀愛階段?”

“是的。”

“她怎麼樣?”

“很好。”

“我說的是實際功夫。”

“閉上你的嘴。”

“告訴我。你知道,我是很委婉地在問你。”

“請你住嘴吧,雷寧。”我說,“要是你夠朋友的話。”

“好吧,我不問了。”

我走到牀邊坐下。我們手裡都拿着杯子,他看着地板,又和我聊了些不着邊際的話。我們先討論有沒有令彼此忌諱的事,後來又爭論起到底是蛇更理智,還是那個蘋果更理智(參見《聖經·創世記》)。我覺得沒那麼累了,話匣子打開,滔滔不絕地聊起來。其間我們不時大笑,沒多久就把那瓶白蘭地喝光了。

我們聊得很開心,雷那蒂有些醉醺醺的。我洗過臉,梳完了頭,就陪他一塊兒下樓,來到吃飯的那個房間。飯還沒有做好,我在飯桌旁邊坐下。雷那蒂又上樓去拿來一瓶科涅克白蘭地,給我們倆每人倒了半杯。

“你這酒倒的太多了。

”我說。

“空肚子怎麼能說多。酒很奇妙,會把你的胃燒壞,真奇妙。”

“你說的沒錯。”

“我們就這樣走向毀滅,變得步履蹣跚,雙手發抖。對於我這個外科醫生來說,真是再好不過了。”雷那蒂說。

我正喝着酒,聽見走廊上勤務兵的喊聲,他說湯做好了。少校這時進來,看見我們打聲招呼,就坐下來。勤務兵把湯端來,又拿來盛湯的碗。

“人到齊了嗎?”少校問。

“除非教士也能夠過來。”雷那蒂說,“他如果知道費德里科回來,一定會過來。”

“教士現在在哪兒?”我問。

“他在307陣地。我打過電話,叫人告訴他你已經回來了。”少校說,他正喝着湯。

“這裡沒有以前那麼熱鬧了。”我說。

“是的。咱們來喝酒吧。”少校給我倒了些酒。這時勤務兵把意大利實心面端進來,我們就都忙着吃起面來。快吃完的時候,教士趕過來了。他也沒多大變化,瘦削的身材看上去依舊結實。他走過來和我擁抱。

“聽說你回來,我就趕緊過來了。”教士說。

少校讓教士坐下。雷那蒂學以前總喜歡拿教士開玩笑的那個上尉的語氣逗他。教士打過招呼,勤務兵給他盛湯,他說他要先吃麪。

“你恢復得怎麼樣了?”他問我。

“好多了。你近來怎樣?”

“來喝點酒,教士。這可是聖保羅的指示。”雷那蒂給教士倒了酒,教士很有禮貌地接過去。看得出他對於別人的逗樂已經無所謂了。雷那蒂又繼續開着教士的玩笑。

燉肉端上來了。“我們不談這些,我們先得抓緊吃燉肉。”我說。教士對我笑笑。

“你也幫他說話。從前那些逗教士的人呢?卡伐堪蒂、勃隆恩蒂還有西撒萊,都哪兒去了?找不到幫手我就一個人來。”雷那蒂說。

“教士人很好。”少校說。

“見鬼去吧。這裡現在一點也不熱鬧,我不想讓費德里科覺得無趣。”雷那蒂說。他臉色蒼白,眼神呆滯,看來已經喝醉了。

“他工作太累了,又喝了這麼多酒。”少校對我說。

“該死的都給我見鬼去吧。”雷那蒂說。

“好吧,都見鬼去吧。”我說。

“不,我不是這個意思。”雷那蒂說,“這裡太悶了,我就是沒事做,覺得難受,我沒有別的意思。”

勤務兵把裝肉的盤子端走,雷那蒂說今天是星期五,質問教士爲什麼吃肉。教士很無奈,其實今天才是星期四。雷那蒂又倒了一杯酒。“沒事,我就是有些瘋而已。”他說。

“你最好也去休假。”教士說。少校趕忙對教士搖搖頭。

“你認爲我應該去休假?”雷那蒂問教士。

“我不是這個意思。你想怎麼樣就怎麼樣。”教士說。

“見你的鬼去吧。他們都想趕我走。你們說,即使我得了那個又能怎樣,大家都得了。”雷那蒂儼然覺得自己是在演說了,“最初只是小小的膿皰,接着在兩個肩膀間長出皮疹。這就是全部的症狀,我們只知道用水銀來治療。”

“或者用灑爾佛散(一種有機砷化合物,治療梅毒的藥物)來治療。”少校輕輕地說了一句。

“我知道還有一種藥,比那個強好多倍。”雷那蒂說,“不過教士是個好人啊,教士永遠不會染上的。這病就是一次工業事故。”

勤務兵又端進來咖啡和甜點。甜點是一種黑麪包布丁,上面澆了甜醬。少校讓勤務兵把油燈端走,拿兩支蠟燭。雷那蒂終於安靜下來了,樣子也平靜許多。咖啡和甜點都吃過了,我們離開食堂,來到門廊上。

雷那蒂說他得進城去,就和我們打了聲招呼。我讓他早些回來,他做個鬼臉,就出去了。

“他工作太辛苦,人很累。”少校望着雷那蒂的背影說,“他還認爲自己得了梅毒,而且也正在治療。我真說不好他到底得沒得。你天亮就走嗎,裡恩科?”

“是的。”我說。

“祝你好運。柏圖齊會陪你一起過去。”少校說,“他們說奧軍就會進攻,我想應該不至於吧。不過不管怎樣,都不會攻這兒的。你去了那邊,吉諾都會跟你說的。而且電話也已經通了。”

“我會常常打電話過來。”

“好的。雷那蒂回來,你告訴他別喝太多。”

“我會跟他說。”

“晚安。再會了。”少校對我和教士道別,然後回他自己的辦公室去了。

(本章完)

第二部_第二十二章第四部_第四十章第一部_第九章第四部_第三十八章第一部_第九章第二部_第十六章第一部_第四章第四部_第四十章第三部_第二十七章第四部_第三十九章第一部_第二章第三部_第三十一章第四部_第四十章第一部_第九章第二部_第二十三章第三部_第二十七章第三部_第三十五章第一部_第二章第二部_第二十章第二部_第十五章第一部_第五章第二部_第十六章第二部_第十六章第二部_第十四章第三部_第三十章第三部_第三十四章第一部_第九章第二部_第二十三章第一部_第三章第一部_第三章第四部_第四十章第一部_第五章第二部_第二十章第一部_第十二章第三部_第二十六章第四部_第三十九章第一部_第七章第三部_第三十二章第一部_第五章第三部_第三十一章第一部_第一章第二部_第十五章第二部_第十九章第二部_第十八章第三部_第三十五章第三部_第三十六章第一部_第二章第二部_第十九章第二部_第十四章第二部_第十八章第二部_第十三章第一部_第一章第一部_第十一章第三部_第二十九章第二部_第十七章第一部_第十一章第三部_第三十七章第二部_第十八章第三部_第二十九章第二部_第二十二章第二部_第十八章第三部_第二十九章第一部_第一章第二部_第二十一章第一部_第六章第二部_第十八章第一部_第九章第二部_第二十章第一部_第十一章第二部_第二十章第一部_第九章第三部_第三十五章第二部_第十八章第二部_第十三章第二部_第二十一章第四部_第四十章第三部_第二十五章第二部_第二十一章第二部_第十四章第一部_第十一章第三部_第三十三章第三部_第二十七章第一部_第五章第二部_第二十二章第四部_第三十八章第一部_第二章第二部_第十六章第一部_第三章第一部_第六章第三部_第二十六章第一部_第五章第一部_第二章第二部_第十六章第三部_第三十七章第一部_第三章第一部_第十章第三部_第二十八章第二部_第十五章
第二部_第二十二章第四部_第四十章第一部_第九章第四部_第三十八章第一部_第九章第二部_第十六章第一部_第四章第四部_第四十章第三部_第二十七章第四部_第三十九章第一部_第二章第三部_第三十一章第四部_第四十章第一部_第九章第二部_第二十三章第三部_第二十七章第三部_第三十五章第一部_第二章第二部_第二十章第二部_第十五章第一部_第五章第二部_第十六章第二部_第十六章第二部_第十四章第三部_第三十章第三部_第三十四章第一部_第九章第二部_第二十三章第一部_第三章第一部_第三章第四部_第四十章第一部_第五章第二部_第二十章第一部_第十二章第三部_第二十六章第四部_第三十九章第一部_第七章第三部_第三十二章第一部_第五章第三部_第三十一章第一部_第一章第二部_第十五章第二部_第十九章第二部_第十八章第三部_第三十五章第三部_第三十六章第一部_第二章第二部_第十九章第二部_第十四章第二部_第十八章第二部_第十三章第一部_第一章第一部_第十一章第三部_第二十九章第二部_第十七章第一部_第十一章第三部_第三十七章第二部_第十八章第三部_第二十九章第二部_第二十二章第二部_第十八章第三部_第二十九章第一部_第一章第二部_第二十一章第一部_第六章第二部_第十八章第一部_第九章第二部_第二十章第一部_第十一章第二部_第二十章第一部_第九章第三部_第三十五章第二部_第十八章第二部_第十三章第二部_第二十一章第四部_第四十章第三部_第二十五章第二部_第二十一章第二部_第十四章第一部_第十一章第三部_第三十三章第三部_第二十七章第一部_第五章第二部_第二十二章第四部_第三十八章第一部_第二章第二部_第十六章第一部_第三章第一部_第六章第三部_第二十六章第一部_第五章第一部_第二章第二部_第十六章第三部_第三十七章第一部_第三章第一部_第十章第三部_第二十八章第二部_第十五章