第 38 章 【海天中文】

被我的魔杖指着他也完全沒有害怕的樣子,反正自顧自的舔着爪子,當我不存在。

我忍不住用魔杖戳他,他輕巧的跳到牀上,臥下來,彷彿故意似的不理我。

剛剛猜想到他的心思時的怒火一會兒就消失了,我冷靜下來,說:“我們可以談一談,你想躲在這裡也需要我的配合。我的底線是保護我的家人,你要能在這一方面幫助我,那倒是一切好說。”

他直視我,看起來認真了點。

我保持着指着他的姿勢說:“我唯一擔心的就是你會引來更多的邪惡的巫師,給我的家人帶來危險。你躲在這裡,我可以認爲的確有危險人物在找你嗎?你必須讓我知道危險來自哪裡,有多嚴重。最少現在我們是坐在一條船上的,別想我會給你當槍使。必要時哪怕殺了你也比讓我的家人遇到危險強。”

他的耳朵向後壓,背毛聳起,對着我發出威脅的低鳴。

我站起來用魔杖指着他認真的說:“別以爲你現在是我的對手。殺只動物可不算什麼大事。”

在這一刻,我是認真的。沒有什麼比保護我的家人更重要,在這裡殺了他雖然可能會有報復,但也比引來食死徒強。

我猜測他要躲在這裡,馬爾福家一定是出事了,我記得他的父親盧修斯·馬爾福似乎並不怎麼討那些狂熱的食死徒的喜歡,特別是在那些人戰後都被關進阿茲卡班之後,逃過一劫的盧修斯就像叛徒一樣。跟他一樣的還有斯內普教授。

我們對視了一會兒,他跳下牀走到衣櫥邊,站定回頭看我。

我揮動魔杖將他變回來,同時閉緊雙眼害怕看到他光着的樣子。

過了一會兒沒有聽到腳步聲,正覺得奇怪,突然他的聲音近在眼前,他說:“裝模作樣!克林頓,你當我不知道你的想法嗎?”

他是什麼時候走過來的?我嚇了一跳,馬上睜開眼睛。

他突然抱住我,像座壓下來的山!沒頭沒腦的捧着我的臉親了上來!

他那親就像砸,磕得我牙痛!我反射性的死死閉緊嘴巴,他亂無章法的捧着我的臉一通狠親,兩隻手在我身上**,壓着我就向牀上靠。

嚇得我魂飛魄散!雖然他看起來一副猴急沒經驗的樣子,但他一米八左右的身高大塊頭一個壓着我,我的手腳都無法掙扎,喊又不敢喊。

他到底是吃錯什麼藥了!!我可不認爲他看着我時有意亂情迷的意思!!

我趁着他再次親上來時狠狠一口咬上他的嘴脣,叼着不鬆口!

他嗚的慘叫一聲支起身,我一個膝蓋頂上去,連推帶搡將他推到一邊,連滾帶爬躲到門邊。

喘着粗氣看着他,我看到我的魔杖丟在牀邊,就在他身旁,左右一看從櫃子上拿了一個手臂長的石膏雕塑,警告的看着他。 шшш ⊙Tтkд n ⊙c○

而他捂着嘴,半是害怕半是吃驚的看着我,好像我推開他並反抗是一件奇怪的事。

看他這樣,我都要懷疑是不是我給了他什麼暗示,他誤會了纔會這樣。

媽媽在門外敲門,他一溜煙躲進衣櫥,我暗恨的想着如果讓媽媽知道他剛纔對我做了什麼,媽媽一定會好好教訓他的!

可惜不能告訴媽媽,我打開門,媽媽驚訝的問:“是不是在房間裡跟斯利沃玩?別鬧了,快點睡覺吧。”

可能我跟他撲騰的聲音讓媽媽聽到了,我草草點頭準備關門,媽媽卻捧着我的臉說:“嘴怎麼腫了?臉上也有撓的樣子?”

我一驚,正不知道如何是好,媽媽卻一臉擔心的問:“是不是發癢?”擡起我的臉仔細看,問來問去,認爲我是晚上出去吃飯過敏了。

不知道是吃什麼過敏的,媽媽嘀嘀咕咕的讓我等着,她去拿藥,再三交待就算臉上癢也不能撓。一會兒爸爸跟她一起過來了,他也擔心的擡起我的臉仔細看了看,奇怪的說那間店也不是第一次去,點的也都是平常吃過的東西,沒想到這次會過敏。

我喝了媽媽拿來的脫敏口服液,最後他們認爲是蝦不新鮮,我吃了纔會過敏的。埋怨那間店居然用不新鮮的蝦,說以後都不去那間店了。結果媽媽和爸爸也都喝了藥,說晚安後關門。

看着他們出去,我鬆了口氣,看着虛掩着的衣櫥門,狠狠的等着他走出來。

他先是探出頭,緊張的望了望,然後輕咳一聲仰着頭走出來。

我發現他的臉上也有點紅,還躲着我的視線不敢看我。

他走過來,第一次失了那種優雅淡定的貴族作派,手忙腳亂的。

他閃爍的說:“……你,咳,幹嘛那麼大反應?”

我幾乎要跳起來打他,可能我的神色過於兇惡,他謹慎的後退。

他搶着說:“咳,我知道你喜歡我,我可以當你的男朋友。情侶之間這種事是很平常的,你不會不知道吧?”

他一臉施恩,在說到願意當我男朋友的時候斜眼挑眉一副風流樣子。

我依稀明白了他的打算,難道是想施美人計?

我沉默不語,他接下來說他願意當我的男朋友,以後也會帶我見他父母,雖然我出身麻瓜又是赫夫帕夫,現在又被退學。

說着說着他一臉沉重,似乎我的條件真的很拿不出手,他大刀闊斧的說:“以後我讓爸爸送你到德姆斯特朗繼續讀幾年,最少也要拿個學歷出來。你放心,我爸爸跟那裡的校長很熟。”

我看着他等下文,他看着我似乎在等我表忠心,正常來說如果我已經被他所迷惑,就像他想的那樣,在聽到他願意當我的男朋友還帶着去見家長,恐怕應該立刻撲到他懷裡大喊願意,而之前要他回答的問題就不必再提了。

我咳了兩聲,說:“……你,這件事先不用提。你還是先回答我的問題好吧?”

他的臉色由紅轉黑,猙獰的看着我:“……你、這個不識好歹的赫夫帕夫!!”

我無力的看着他,很想說:少爺,就那兩下就想讓我拜倒在你的褲子下,是不是有些太天真了?

不過害怕刺激他過頭,這話就不好說了,我的本意是讓他說出一部分的真相,全部的可能有些困難,然後我們兩人可以定下一個互相合作的計劃,誰知這位少爺一上來就投機取巧,居然想空手套白狼。

我又不是被愛情衝暈頭的小丫頭,早就過了那種年紀了。

他一臉賭氣不吭聲,我又想等他冷靜一點再繼續說,結果等到十二點,他大爺一個轉身躺到沙發上了。

這是要睡覺了?

我無措的看着他,他還沒有能幹到能把自己變回雪貂,每次變形都要我給他變,那現在的意思是今天晚上不變了?

我舉着魔杖走過去,他偏臉不搭理我。我嘆息着將他變回來,把落在沙發上的衣服撿起來扔進衣櫥,抱着他走回牀上。關燈,睡覺。

結果一整夜他就沒有安分過,在牀上被子上跳來跳去,還想鑽到被子裡面來,嚇得我一身冷汗,死死壓住被角,幾乎把自己裹成一隻蛹。他蹲在書桌上對我獰笑。

我被他折騰的一夜沒睡安穩,只是在半夢半醒間,又回想起他緊緊抱過來的雙臂,山一樣高大沉重壓過來的身體,炙熱的呼吸和急切莽撞的吻。

嘴脣發脹發木,輕輕咬,一股酥麻傳到心裡。

第二天媽媽來叫我起牀時,我半天爬不起來,坐到樓下餐桌前喝果汁時,才清醒過來,然後就看到他蹲在康提路旁邊吃水煮雞胸肉,媽媽還給他煮了幾片香腸。看起來他比較喜歡吃香腸。

我趁媽媽不注意把他抱到餐桌上,實在不忍心讓他像寵物一樣蹲在地板上吃東西。他看了我一眼,轉個身背對着我,後蹄揚起來虛踹了我幾腳,讓我覺得或許對他太好也不是一件好事。

媽媽轉回頭看到我把他抱到餐桌上,無奈的看了我一眼,轉身把他抱到一張椅子上,拍了一下我的頭算是折中處理。康提路愛嬌的蹭了媽媽一下,結果爲了表揚守規矩的它,早餐給它多加了半碗鮮魚包。

爸爸上班後媽媽要先送衣服去幹洗店,然後回來的路上去銀行和郵局。她把衣服塞進洗衣機,告訴我不要動任何電器,有人敲門不用管,如果要出去玩,必須帶上手機。她把一部舊手機放在桌子上對我說:“已經充好電了,出門就要帶着,不能忘。”

我點頭答應送她出門。她前腳出門後腳我就把他變成人,等他換好衣服,我們前往對角巷。

關於去對角巷的事我們爭論了一下,我認爲最好不去對角巷,那裡認識他的人不少。不管怎麼變裝都沒用。他卻認爲只是去一個貓頭鷹郵局買只貓頭鷹而已,而且:“你可以去,你沒有我顯眼。”

我剛想拒絕,因爲我也不想再跟魔法世界有關係,可是他說如果不買貓頭鷹,怎麼去買門鑰匙?他邪惡的說:“要不然你就走到斜角巷去買門鑰匙,反正都一樣。”

我只能同意,比較起來買貓頭鷹比買門鑰匙安全的多。

他帶着我七轉八繞的走到一條小街巷裡,電線杆旁邊堆放着臭氣熏天的垃圾,我都要掩鼻而過,他卻視如不見,站在陰影中,只見他抽出魔杖比劃了一下,牆壁突然閃出一條彎曲的小路,他拉着我快步走過,牆壁隨即合攏。

走在小路上,可以聽到牆壁另一邊商店和行人的聲音。不一會兒,我們就站在小路的盡頭,外面就是對角巷。

他似乎有些緊張,把魔杖塞到我手中,小聲交待着:“快去快回,不要理會任何人的搭訕,假裝去買幾卷羊皮紙,就像個學生那樣。沒有人知道你是誰,然後轉到貓頭鷹郵局,就說要買一隻七個加隆的貓頭鷹,記住這一種的在第三排靠左邊,全都是黑褐色的鷹鴞。”

他說完將我一推,推出去,我從眼角看到他迅速閃進了陰影裡,如果不走到跟前絕對看不出那裡還躲着一個人。

我不敢停留快步向前走,不能留在這附近太久引人注意。

向前走一點就認出方向了,我轉身向回走,走過幾家店鋪就看到買羊皮紙和文具的店,那裡的店員看到我進來說買羊皮紙,直接就給我拿了學生常用的十二卷一套的羊皮紙,還問要不要買墨水和羽毛筆,現在成套特價。我搖頭,付錢提着袋子離開。

拿着帶有文具店招牌的購物袋走在街上,膽氣壯了一些,就像演戲需要道具,我拿着文具店的袋子,真覺得自己像一個出門買東西的學生了。

快步走到貓頭鷹郵局,進門店員問我是需要寄信還是包裹,我第一次來,完全不知道這裡有什麼服務,又不願意讓人看出我什麼都不懂,悶着頭說:“我要買七個加隆的送信貓頭鷹。”

店員立刻介紹起他們經過訓練的貓頭鷹了,我才知道寵物店裡的貓頭鷹其實寵物的作用更大一些,雖然寵物店也會訓練它們送信,但更多是訓練它們聽話順從,配主人玩耍。而貓頭鷹郵局裡的則是經過專業訓練的,在長時間遠距離送信的時候尤其有用,甚至還可以接受一些特殊的送信任務。它們更擅長逃避追捕和其它天敵的捕殺。

店員把他們這裡買的貓頭鷹誇得天花亂墜,好像寵物店裡的貓頭鷹送一封信丟一封信。結果他總結道,他們這裡貴也是貴得有理由的,言下之意很讚賞我的識貨,居然知道跑到這裡來買貓頭鷹。

我草草點頭,如果不是他告訴我來這裡買,我也是去寵物店。

他帶着我走到一個櫃檯前,那裡的架子上站滿了各色貓頭鷹,一個個像士兵列隊一樣站得非常整齊,而且不叫。

我有些驚訝,店員就非常得意,他的手伸向右邊的架子,我卻記得他說是左邊,偏頭向左邊看,明顯左邊一排看起來更威武有氣勢,雖然正面看也是圓頭圓腦的貓頭鷹,但側看就有些像鷹了。

店員看我看左邊,連忙把手伸到左邊,左挑右撿,口口聲聲說給我挑個好的,結果他拿着舉過來的我怎麼看都像沒成年的小貓頭鷹。

我狐疑的看着店員,他臉色一變似乎就要發怒,我害怕引起注意,掏了錢付賬提着籠子離開。

走回那條店鋪中間夾着的小街道,我忐忑的走進去,走出去很遠也沒有看到他的影子。我站住腳幾乎想跑回去找他,完全沒有想過如果他不在了,那是不是更好。

“噓!這裡!”

我連忙擡頭看去,他站在還要更遠的地方招手,我鬆了口氣,小跑着過去。他一把拉住我上下打量,問:“沒事嗎?”接着就看我買回來的貓頭鷹,眉頭一皺。我擔心的問:“是不是有問題?”

他搖搖頭,說:“沒事,我們快走。”

回到家,纔算鬆了口氣。他提着貓頭鷹的籠子仔細打量,其實我知道那個店員絕對欺負我了,但當時的情況也不能多跟他糾纏。結果他說沒什麼,雖然有些小,但也不是壞事。

他要我將籠子放到角落裡,蒙起來施了靜音咒,足足五天不許我餵它吃喝,也不許揭起簾子看。

五天後他要我端着水揭開簾子,那隻小東西一見到我立刻迎上來,乖巧的一跳一跳站在籠子邊,無聲的鳴叫着。

他站在我後面,要我打開籠子,但暫時不能給它喝水。過了五分鐘,那隻小貓頭鷹也沒有搶上來喝水,也沒有再向前跳出籠子,只是偏着小腦袋看着我。

我雖然心痛,也知道他這做是爲了讓貓頭鷹更忠誠。

五分鐘後,他讓我把水碗放進籠子裡,那隻小東西連忙埋頭進去使勁喝起來,看起來是渴壞了。

第六天他才讓我餵它吃東西,並且給它起了個名字,只有當叫起它的名字時,它迴應了才能吃一口。

“斯利沃。”我叫着貓頭鷹,聽它答應了才一粒一粒餵它吃。

這個名字他堅持要給貓頭鷹用,還說這樣才能更好的隱藏他。其實我是懷疑他根本是討厭我叫他斯利沃。

就這樣花了半個月的功夫,他才說小斯利沃可以送信了。他寫了一封歪七扭八的信,從筆跡上絕對看不出是他寫的,而且他居然是變成雪貂後寫的,我想就算能用魔法查出寫信的人是誰,也不會猜到雪貂是他。

信上只寫了“門鑰匙”,然後帶上錢,讓小斯利沃送走。

信上居然沒有地址,我奇怪的問,他說這就是郵局貓頭鷹的好處:“你可以告訴它們地址和名字,而不必寫上去。不然七個加隆只買一隻貓頭鷹?誰也不是傻瓜。”

可是他說傻瓜時,明明就是看着我說的。我想他的意思是,我是傻瓜。

第 65 章第 94 章第 132 章第 17 章第 230 章第 212 章第 45 章第 232 章第 27 章第 127 章第 168 章第 213 章第 90 章第 64 章第 164 章第 51 章第 229 章第 95 章第 69 章第 78 章第 113 章第 124 章第 102 章第 207 章第 154 章第 144 章第 211 章第 95 章第 64 章第 151 章第 127 章第 21 章第 166 章第 39 章 【www.htzw.net】第 60 章第 112 章第 61 章第 206 章第 73 章第 52 章第 15 章第 201 章第 213 章第 53 章第 30 章第 148 章第 2 章第 1 章第 159 章第 99 章第 148 章第 37 章第 221 章第 181 章第 193 章第 134 章第 217 章第 224 章第 35 章第 49 章第 147 章第 23 章第 189 章第 198 章第 96 章第 185 章第 150 章第 2 章第 102 章第 5 章第 63 章第 70 章第 114 章第 139 章第 72 章第 138 章第 176 章第 198 章第 25 章第 110 章第 177 章第 220 章第 14 章第 160 章第 14 章第 99 章第 229 章第 182 章第 125 章第 224 章第 212 章第 129 章第 206 章第 61 章第 37 章第 79 章第 109 章第 179 章第 135 章第 188 章
第 65 章第 94 章第 132 章第 17 章第 230 章第 212 章第 45 章第 232 章第 27 章第 127 章第 168 章第 213 章第 90 章第 64 章第 164 章第 51 章第 229 章第 95 章第 69 章第 78 章第 113 章第 124 章第 102 章第 207 章第 154 章第 144 章第 211 章第 95 章第 64 章第 151 章第 127 章第 21 章第 166 章第 39 章 【www.htzw.net】第 60 章第 112 章第 61 章第 206 章第 73 章第 52 章第 15 章第 201 章第 213 章第 53 章第 30 章第 148 章第 2 章第 1 章第 159 章第 99 章第 148 章第 37 章第 221 章第 181 章第 193 章第 134 章第 217 章第 224 章第 35 章第 49 章第 147 章第 23 章第 189 章第 198 章第 96 章第 185 章第 150 章第 2 章第 102 章第 5 章第 63 章第 70 章第 114 章第 139 章第 72 章第 138 章第 176 章第 198 章第 25 章第 110 章第 177 章第 220 章第 14 章第 160 章第 14 章第 99 章第 229 章第 182 章第 125 章第 224 章第 212 章第 129 章第 206 章第 61 章第 37 章第 79 章第 109 章第 179 章第 135 章第 188 章