第1002章 術後檢查

做手術時,打了麻藥還沒什麼感覺,等麻藥的藥效一過,動過手術的眼睛便又漲又痛,讓我難受得難以入眠。由於覺得口渴難耐,想起牀倒杯水喝。沒想到腳剛踩在地上,便覺得天旋地轉,如果不是我及時地抓住牀頭的欄杆,估計就一頭栽倒在地上了。

守在外面的尤先科聽到屋裡的動靜,連忙跑進來關切地問:“司令員同志,出什麼事情了?”

我雙手抓住欄杆,衝他苦笑了一下,自嘲地說:“我有點口渴,想起來倒杯水,沒想到頭暈得厲害,一下牀就差點摔一跤。”

“司令員同志,我來幫您。”尤先科說着走到了桌前,拿起擺在上面的暖水瓶,倒了一杯水端到了我的面前。

我接過他手裡的杯子,坐回牀上喝了口水,又朝門外望了一眼,問:“大尉,門外除了你,還有幾位戰士執勤啊?”

尤先科連忙挺直身體回答說:“我們白天是三個人執勤,十二個小時輪換一次;晚上兩人執勤,每四個小時換一次崗。”

“從我們住的旅館,到醫院這裡,距離可不近啊。”聽到尤先科這麼說,我不禁爲即將來換崗的戰士擔心起來,“他們沒有夜間通行證,要是讓他們每天這樣來回奔波,如果遇到巡邏隊盤查的話,有可能{ 會被當成逃兵抓起來的。”

“司令員,這點您就放心吧。”尤先科信心十足地說道:“您所擔心的事情,我早就考慮到了,所以讓大家都從那家旅館裡搬了出來。集體住在對面的門診大樓裡。現在那些沒有執勤的戰士。都在醫生的辦公室裡呼呼大睡呢。”

聽說尤先科已解決了戰士們的住宿問題。我的心裡也踏實了許多。我再喝一口水後,將杯子遞還給尤先科,打着哈欠說道:“大尉,這畢竟是在後方,敵人的間諜不可能混到這裡來的,用不着這麼興師動衆。待會兒換崗後,你也去找個地方好好地睡一覺吧。”

“是。”尤先科答應一聲,將我遞給他的杯子放在桌上後。轉身離開了我的病房。

術後的第二天下午,值班醫生到病房來通知我,說要檢查一下視力恢復情況,讓我跟他去二樓的診斷室。我剛走到門口,便遇到剛睡覺起來的尤先科,聽說我要去檢查,便自告奮勇要陪我一起去。

進了診斷室,值班醫生小心地拆掉了我左眼上的紗布,用一個眼罩擋住了我的右眼後,拿出一張視力表。想測測我的視力恢復情況。

我原本一直閉着左眼,聽到醫生讓我看視力表。便才小心翼翼地睜開眼睛。以爲一睜眼,就能看清牆上的視力表,結果卻意外地發現眼前是一片漆黑。我心裡暗說這個值班醫生怎麼搞的,屋裡連燈都不開,怎麼能看清視力表啊。

剛想調侃他兩句,卻聽他在問:“指揮員同志,能看清楚視力表上的這個字母開口是朝哪兒的嗎?”

醫生的話讓我大吃一驚,我苦笑了一下,挺委屈地說:“醫生同志,您連燈都沒開,我怎麼能看清牆上的視力表啊?”

我的話一出口,屋裡頓時鴉雀無聲。過了片刻,跟着我進來的尤先科才弱弱地說了句:“司令員同志,可屋裡明明是開了燈的啊。”

開了燈的,爲什麼我什麼都看不到?我連忙眨巴眨巴眼睛,又努力地朝四周張望,可惜眼前還是漆黑一片,什麼都看不到。這時我不禁慌了神,緊張地說:“尤先科大尉,你別騙我,我現在什麼都看不見,肯定沒開燈!”

“喂,醫生,你爲什麼不說話。”我正在慌亂的時候,忽然聽到尤先科大聲質問醫生的聲音:“昨天的手術不是挺成功嗎,看爲什麼我們的司令員還什麼都看不見呢?”

醫生被尤先科鎮住了,他戰戰兢兢地回答說:“指……指揮員同……同志,可……可能是昨天的手術失敗了。”

“瞎說,”我聽到值班醫生這麼說,立即打斷他,厲聲說道:“昨天你們的院長親口告訴我,說我的手術很成功。”

“那……那我……我就不……不知道……怎……怎麼回……回事了。”我和尤先科的接連發難,嚇得醫生連話都說不完整了。

“誰能告訴我,這裡出了什麼事情?”正當這裡亂成一團糟的時候,忽然響起了一個威嚴的聲音。

我先聽到靴子腳跟相碰的聲音,隨後聽到尤先科恭恭敬敬地說:“您好,克羅奇科夫同志。”

也許是看在我的面子上,克羅奇科夫客氣地問道:“大尉,您能告訴我,究竟發生了什麼事情嗎?”

“是這樣的,克羅奇科夫同志。”尤先科沒有隱瞞,如實地把情況向克羅奇科夫說了一遍。

“來人啊!”克羅奇科夫忽然大喝一聲,“將這個企圖謀害奧夏寧娜將軍的德國奸細抓起來。”

“我不是德國奸細,”醫生大聲地爲自己辯解起來,“我也不知道指揮員的眼睛爲什麼會看不見東西,但我真的不是奸細……”他的話還沒說完,便被打斷了,似乎被人捂住了嘴巴,只發出一連串的“嗚嗚嗚”的聲音。

聽到克羅奇科夫要把值班醫生當德國間諜抓起來,我連忙掀開了罩在右眼上眼罩。當週圍的一切景物清晰地出現在面前時,我看到尤先科站在門邊,他的旁邊就是一臉怒氣的克羅奇科夫。而爲我做檢查的醫生,此刻正被兩名明顯是來自內務部的戰士反剪着雙手,臉上一副可憐兮兮的委屈樣。我對着克羅奇科夫說道:“克羅奇科夫同志,請等一下,我相信這位醫生不是什麼德國間諜,請您命令您的人先將他放開。”

“你的眼睛什麼都看不到。也許就是他搞的鬼。”克羅奇科夫緊繃着臉。毫不客氣地說:“我要把他帶回去審問。看究竟是什麼人指使他做的。”

見到克羅奇科夫這麼強硬的態度,我心裡便明白如果讓他將這名醫生帶走,估計醫生就沒有任何生還的希望了,連忙解釋說:“昨天手術是您的熟人謝爾蓋醫生做的,可能只有將他本人叫過來問問,才能搞清楚究竟出了什麼事情。”

克羅奇科夫聽我說完,衝他的兩名手下揮了揮手,示意他們放開醫生。接着又將一名戰士叫了過去。簡單地吩咐了幾句後,讓他立即去門診大樓將謝爾蓋醫生叫過來。

等那名戰士離開後,我先招呼克羅奇科夫進來坐下,然後扭頭問值班醫生:“醫生同志,說說吧,我爲什麼會出現什麼都看不見的情況?”

而值班醫生早被克羅奇科夫剛剛的舉動,嚇得魂飛魄散,此刻聽到我的問題,除了口齒不清地吐了幾個誰也聽不明白的單詞外,連一句囫圇話都說不出來。

克羅奇科夫看醫生這樣。氣得一拍桌子,就準備站起來。就在這時。門口傳來了謝爾蓋的聲音:“親愛的克羅奇科夫,很高興在這裡見到您!”

聽到是自己老朋友謝爾蓋的聲音,克羅奇科夫收斂了臉上的怒容,笑着站起來對他說道:“您好啊,謝爾蓋,我也很高興能在這裡見到您。”

簡單的寒暄過後,謝爾蓋扭頭對我說道:“將軍同志,今天是您複查的日子,所以門診部那邊的事情一忙完,我就立即趕了過來,正好在門口遇到了克羅奇科夫派來的人。怎麼樣,檢查的結果如何?”他後一句話,是衝着被嚇得瑟瑟發抖的值班醫生問的。

“情況很糟糕,謝爾蓋同志。”我看到值班醫生還在渾身發抖,便代替他回答說:“拆了紗布以後,我什麼都看不見,甚至連光感都沒有,我還正想問問您究竟出了什麼事情呢。”

“指揮員同志,您說什麼,您的左眼連光感都沒有?”聽到我的話,謝爾蓋的臉上露出了難以置信的表情,他快步地走到了我的身邊,先是吩咐那不知所措的值班醫生:“去把院長找來。”接着他戴上帶反光鏡的顯微鏡,爲我做起檢查來。

檢查了良久,謝爾蓋背靠着牆壁,仰頭望着天花板,一聲不吭地坐在那裡發呆。我張嘴正想問,卻被坐在旁邊的克羅奇科夫拉了一下,扭頭望去,見他給我使了個眼色,示意我不要打擾謝爾蓋。

在奧西米寧到來之前,謝爾蓋就一直保持着望着天花板發呆的姿勢,而我和克羅奇科夫就一言不發地坐在對面看着他。

“謝爾蓋,出了什麼事情?”聽到奧西米寧的聲音在門口響起時,我的心裡暗暗鬆了口氣,心說既然他來了,那麼就能搞清楚究竟是在什麼地方出了差錯。奧西米寧衝我們點了點頭,快步地走到了謝爾蓋的面前,低聲地問道:“爲什麼會出現連光感都沒有的情況呢?”

謝爾蓋摘掉頭上的顯微鏡,遞給了奧西米寧,有氣無力地說:“院長同志,您瞧瞧吧。”

於是,這次輪到奧西米寧反覆地對我的眼睛進行了檢查。過了一陣,他摘下顯微鏡,扭頭問謝爾蓋:“您猜到是什麼原因了嗎?”

我見謝爾蓋衝着奧西米寧點頭表示認同後,立即迫不及待地問道:“院長、謝爾蓋同志,到底出了什麼事情,我的眼睛不會因此失明吧?”我說這話時,心裡特別沒有低,深怕兩人給我肯定的答覆,那樣的話,我不光是蘇軍中的第一位女將軍,也將是第一位獨眼將軍。

謝爾蓋忽然對着奧西米寧嘰裡哇啦地說了幾句,我聽清了謝爾蓋所說的話,但一個詞都沒聽懂,但我可以肯定他說的既不是俄語也不是德語。而奧西米寧卻很平常,似乎他倆經常用這種語言進行交流,很隨意用同樣的語言和對方聊了起來。

好不容易等兩人說話告一段落,我趕緊再次追問:“兩位,能告訴我,究竟出了什麼事情嗎?”

“是這樣的,指揮員同志。”開口向我做解釋的是奧西米寧,他皺着眉頭說道:“經過我和謝爾蓋大夫的反覆檢查,我們一致認爲,您的眼睛之所以會出現連光感都沒有的情況,可能是因爲昨天手術時,發現您的眼壓過低,注入的氣體使您的晶體發生渾濁所引起的。”

“那我該怎麼辦呢?”聽奧西米寧這麼說,我的心裡更加不踏實,“我的眼睛還要等多長時間,才能看到東西?”

奧西米寧聽完我的問題,慢吞吞地說:“在接下來的幾天裡,您需要一直躺在牀上靜養,我們再給您開點藥,爭取早日讓晶體變得清澈,您就能恢復正常的視力了。”

“只要晶體恢復了清澈,就會有失明的危險嗎?”奧西米寧的話剛說完,旁邊的克羅奇科夫便關切地問道:“這件事情很重要,我希望您能告訴我實話。”

“放心吧,克羅奇科夫同志。”奧西米寧說這話時,眼睛是看着我的,“經過我和謝爾蓋大夫的反覆檢查,雖然在恢復後,視力會受到一定程度的影響,但絕對不會失眠。”

離開診斷室以後,克羅奇科夫對我小聲地說:“奧夏寧娜,我們先回你的病房,我有重要的事情要通知你。”

www_тTk án_¢ ○

我知道以克羅奇科夫的身份,是不會隨便炮彈醫院這種地方來的。他今天之所以出現在這裡,大概是有什麼重要的事情要對我說。走廊上來來往往的太多,的確不是一個談話的地方,而我的病房門口有戰士站崗,閒雜人等是不能隨便靠近,私下討論一些重要的事情,是再合適不過了。

等回到病房,克羅奇科夫讓跟着他來的兩名戰士,和尤先科他們一樣守在門口,然後才和我一起走進了病房。

他沒有先說正事,而是督促我:“奧夏寧娜,剛剛院長同志讓你在病房靜養,你先躺下,我慢慢給你說究竟是什麼事情。”

可能剛做完手術沒多長的時間,讓我的身體變得格外虛弱,站一會兒就會覺得頭暈目眩。從診斷室回到病房的這一段路,如果不是尤先科機靈,不時地扶我一把,我估計早倒在地上了。既然克羅奇科夫讓我躺下和他交談,我也就不再矯情,直接躺在了病牀上,接着對他說:“好了,克羅奇科夫同志,您現在可以說明您的來意了。”

“雖然你到預備隊方面軍擔任參謀長的任命被取消了,但是最高統帥本人並沒有忘記你。”克羅奇科夫語氣平緩地對我說:“他打算讓你回斯大林格勒去,組織和參與城市的重建工作。”

“斯大林格勒?!”聽到這個地名時,我差點從牀上蹦起來,好不容易纔離開了那個絞肉磨坊,沒想到這麼快又要回去了。我努力地掩飾着自己的慌亂,故作淡定地問道:“是去駐軍裡擔任職務嗎?”

“不是到軍中擔任指揮員的職務,而是去市政府工作。”克羅奇科夫深怕我聽不明白,還特意補充說:“準確地說,是從軍職轉成文職。你對這樣的任命,有什麼不同意見嗎?”

克羅奇科夫在話裡話外已說得很清楚,讓我去斯大林格勒的市政府工作,是最高統帥本人的意思,如果我有異議的話,不是和上級唱對臺戲麼,那我不是前途堪憂麼。於是,我只能硬着頭皮,故作欣喜地回答說:“克羅奇科夫同志,放心吧,不光以後從事什麼工作,我堅決服從上級的安排。”(……)

第1430章 特派小組第663章 夜襲隊的戰果(上)第711章 新指揮員們的職務第740章 工廠區的巷戰(上)第1568章 戰利品第797章 夜間的牽制戰鬥(中)第281節 保衛“生命之路”(十二)第950章 衆矢之的(上)第1436章 視察(中)第512章 古拉格的囚徒(下)第859章 收官之戰(九)第740章 工廠區的巷戰(上)第1195章 攻陷別爾哥羅德(下)第243節 偉大的反攻(十二)第85節 紅場的閱兵(中)第1570章 基輔的戰俘遊行(上)第242節 偉大的反攻(十一)第607章 新來的精兵強將(中)第995章 授勳儀式(上)第1633章 居家生活第1339章 反攻前的準備(上)第1222章 哈爾科夫戰役(十九)第1213章 哈爾科夫戰役(十)第1079章 備戰階段(上)第778章 “禮拜攻勢”(十三)第1332章 調整部署第767章 “禮拜攻勢”(二)第1680章 孤軍深入第1548章 重建的體育場第1563章 戰前會議第140節 費爾斯托夫第120節 噩耗第1093章 設伏計劃第1602章 緊急返回第241節 偉大的反攻(十)第98節 反攻(三)第1672章 新年攻勢(八)第672章 危急時刻(上)第874章 新的戰場(上)第289節 遭遇空襲第91節 久違的老朋友第1625章 變數第1485章 捷爾諾波爾(下)第1570章 基輔的戰俘遊行(上)第277節 保衛“生命之路”(八)第283節 回城第1703章 血與火的高地(上)第1671章 新年攻勢(七)第1461章 向國境線挺進(四)第1662章 浮冰第1155章 反擊計劃第539章 收復158高地(中)第602章 新上任的政委(上)第687章 危急時刻(上)第546章 授旗儀式(下)第856章 收官之戰(六)第839章 兵敗之謎(上)第111節 潰敗(中)第1144章 俄版花木蘭穿幫了第1504章 瓦圖京之死第1076章 新官上任(上)第556章 撤退(上)第663章 夜襲隊的戰果(上)第317節 慘烈的突圍戰(四)第1032章 美國之行(三)第1057章 阿帕納先科(下)第519章 意外的變數第792章 重回師部第828章 突破口(中)第1198章 特殊意義的戰鬥(下)第940章 襲取卡夫巴斯(上)第1291章 解放基輔的戰鬥(十八)第777章 “禮拜攻勢”(十二)第1136章 克敵妙計(上)第702章 意想不到的變故第1026章 失散的小分隊第789章 “回家”(中)第833章 功虧一簣(上)第513章 獨立師(上)第1688章 投降的條件第535章 輕敵之敗(上)第1142章 棘手的敵人第807章 避彈衣第129節 四面包圍中(中)第984章 基輔戰役(十二)第1397章 德軍的偷襲第962章 重建坦克旅(中)第1032章 美國之行(三)第1548章 重建的體育場第661章 兵行險着(中)第648章 嚴肅軍紀第1177章 路遇空襲(下)第864章 收官之戰(十四)第1462章 向國境線挺進(五)第1444章 主攻方向(二)第1417章 單獨的戰役(十九)第1202章 圖上推演(上)第532章 爭奪戰(下)第100節 反攻(五)第963章 重建坦克旅(下)
第1430章 特派小組第663章 夜襲隊的戰果(上)第711章 新指揮員們的職務第740章 工廠區的巷戰(上)第1568章 戰利品第797章 夜間的牽制戰鬥(中)第281節 保衛“生命之路”(十二)第950章 衆矢之的(上)第1436章 視察(中)第512章 古拉格的囚徒(下)第859章 收官之戰(九)第740章 工廠區的巷戰(上)第1195章 攻陷別爾哥羅德(下)第243節 偉大的反攻(十二)第85節 紅場的閱兵(中)第1570章 基輔的戰俘遊行(上)第242節 偉大的反攻(十一)第607章 新來的精兵強將(中)第995章 授勳儀式(上)第1633章 居家生活第1339章 反攻前的準備(上)第1222章 哈爾科夫戰役(十九)第1213章 哈爾科夫戰役(十)第1079章 備戰階段(上)第778章 “禮拜攻勢”(十三)第1332章 調整部署第767章 “禮拜攻勢”(二)第1680章 孤軍深入第1548章 重建的體育場第1563章 戰前會議第140節 費爾斯托夫第120節 噩耗第1093章 設伏計劃第1602章 緊急返回第241節 偉大的反攻(十)第98節 反攻(三)第1672章 新年攻勢(八)第672章 危急時刻(上)第874章 新的戰場(上)第289節 遭遇空襲第91節 久違的老朋友第1625章 變數第1485章 捷爾諾波爾(下)第1570章 基輔的戰俘遊行(上)第277節 保衛“生命之路”(八)第283節 回城第1703章 血與火的高地(上)第1671章 新年攻勢(七)第1461章 向國境線挺進(四)第1662章 浮冰第1155章 反擊計劃第539章 收復158高地(中)第602章 新上任的政委(上)第687章 危急時刻(上)第546章 授旗儀式(下)第856章 收官之戰(六)第839章 兵敗之謎(上)第111節 潰敗(中)第1144章 俄版花木蘭穿幫了第1504章 瓦圖京之死第1076章 新官上任(上)第556章 撤退(上)第663章 夜襲隊的戰果(上)第317節 慘烈的突圍戰(四)第1032章 美國之行(三)第1057章 阿帕納先科(下)第519章 意外的變數第792章 重回師部第828章 突破口(中)第1198章 特殊意義的戰鬥(下)第940章 襲取卡夫巴斯(上)第1291章 解放基輔的戰鬥(十八)第777章 “禮拜攻勢”(十二)第1136章 克敵妙計(上)第702章 意想不到的變故第1026章 失散的小分隊第789章 “回家”(中)第833章 功虧一簣(上)第513章 獨立師(上)第1688章 投降的條件第535章 輕敵之敗(上)第1142章 棘手的敵人第807章 避彈衣第129節 四面包圍中(中)第984章 基輔戰役(十二)第1397章 德軍的偷襲第962章 重建坦克旅(中)第1032章 美國之行(三)第1548章 重建的體育場第661章 兵行險着(中)第648章 嚴肅軍紀第1177章 路遇空襲(下)第864章 收官之戰(十四)第1462章 向國境線挺進(五)第1444章 主攻方向(二)第1417章 單獨的戰役(十九)第1202章 圖上推演(上)第532章 爭奪戰(下)第100節 反攻(五)第963章 重建坦克旅(下)