第198章 94-2

?

與外表的華麗、氣勢磅礴不同,“亞歷山大號”船艙內部的大多數地方,裝潢風格都頗爲簡潔,甚至可以稱爲“零裝飾”——設計者最大限度地利用了船體材質的本身,原木的天然紋理被精巧地構築成各種富於魔法意蘊的圖案花紋。而因爲年代的長久和使用的頻繁,木材表面自然生成的“包漿”,則增加了一種琥珀般的質感。這種質感誤導了很多不求甚解的人,畢竟在大部分人的想法裡,德姆斯特朗的座船當然應該是表裡如一的華麗。

所以當霍格沃茲的學生,在參觀“亞歷山大號”的主艙會客廳、餐廳、活動室、圖書館、艙房等等時,展現出初次到訪者的典型特徵,帶領他們的德姆斯特朗學生們都忍不住露出了微笑。

“雖然船體內部經過多次翻修,格局方面大的變化不下六七次,但‘亞歷山大號’追求簡單、實用的風格是一以貫之的。”

德姆斯特朗學生當之無愧的首席,海因裡希·拉姆施泰因以符合主人身份向來訪者介紹。語聲比通常更爲熱情友善,又不失固有的驕傲矜持。他向自己手上挽着的阿德拉·蘭奇,以及身後跟隨的五六對英德組合的男女學生示意走廊兩側的綠色盆栽——它們大概每隔五米就有對稱的一組:“而說到裝飾,這些植物纔是‘亞歷山大號’最精美和獨一無二的陳列品。”

霍格沃茲的學生早就注意到了這些鮮綠生命。因爲它們的存在,船艙內部即使最矮小、狹窄的走道都不會顯得特別拘束壓抑;而大船內部巧妙的採光設計,配合着這些植物,更給人一種身處室外、舒展開闊的感覺——對此他們當然欣賞和讚歎。可是,拉姆施泰因的話分明透露出更多信息。這讓霍格沃茲的學生們立刻再一次地將目光投向這些植物。

這下他們發現了問題:這些根本不是先前認爲的那些常見植物,而是整個魔法世界都極其罕見的物種。也許它們具有某些使之與普通植物相似彷彿的外形特徵,然而莖幹表皮、葉脈紋理、花朵色澤……一旦用心留意,所有的區別都如此鮮明,讓霍格沃茲的學生忍不住驚訝爲什麼自己沒能在第一眼的時候就看出來。

他們也發現這些盆栽似乎不能再被稱爲“盆栽”,因爲它們實際上與整個船體建築都融合爲一體——“花盆”(或者其他容物、器皿)只是讓一切看起來“正常”的裝飾,其中真正的植株,它們的莖幹倚靠着裝飾廊柱,根系一直向地板下方延伸,最高處的藤蔓枝葉在原木紋理的天花板上構成完美的圖案——這立刻讓霍格沃茲的學生們聯想起那條連接城堡和魔法實踐課所在翼樓的連廊。只是這裡看起來更樸素,更自然,更……渾成一體。

“它們不是裝飾。”海因裡希身邊,阿德拉·蘭奇喃喃地說。這立刻引起德國少年的注目,也引來其他霍格沃茲學生詫異的眼神。“也許起了裝飾的作用,但絕不僅僅如此——不,裝飾作用只是最次要、最附帶的效果……”

拉文克勞七年級女生目光在天花板上的枝葉交錯間急切地搜尋。最後,她終於發現了什麼,漂亮的眼睛頓時瞪得滾圓,下意識地將手按住胸口,像是想通過這種方式防止心臟因爲過分的震驚、激動而跳出來:“哦,梅林!這是……這難道是‘綠衣喬治的庇佑’?”

“那是什麼,阿德拉?”安吉利娜·約翰遜問。

“是精靈的魔法!”阿德拉·蘭奇大聲說,“因爲森林是固然不動的,而所有植物都能通過風交流傳遞信息,所以當精靈們不得不離開森林、跨越大海,他們會從家鄉的大樹上折下枝條隨身攜帶,以此借用森林的力量,在海上獲得穩定的指引和不竭的魔法支持。精靈稱這爲‘綠衣喬治的庇佑’。但是,魔法世界一直認爲它只是個傳說。因爲……區區一根樹枝,怎麼能夠擔當連接一整片廣大森林的魔力通道呢?”

“好問題!”

一陣掌聲從走廊另一頭響起。學生們立刻轉頭,看到霍格沃茲的副校長女士正同一位個頭稍矮卻氣勢十足的年長巫師並肩走來。正是他邊走邊鼓掌。

“丹納教授。”海因裡希·拉姆施泰因向他欠身。德姆斯特朗的學生也紛紛向他們的魔法攻擊與防禦課教授行禮。而霍格沃茲的學生這時也認出了他們新開的魔紋與魔法陣選修課的教師,德姆斯特朗的諾菲勒·丹納教授。

“非常好的問題,蘭奇小姐。”諾菲勒·丹納教授走到七年級拉文克勞面前。他對女生眼中立刻閃爍出的求知光芒滿意地笑起來,於是又重複了一遍。“區區一根樹枝當然無法容納一座森林的魔法力量,因爲巫師不是精靈。我們不像他們那樣有天生的自然魔法共鳴,身體也不能作爲容器或通道,引導強大的魔法力量重新迴歸於自然。巫師只能利用一些其他手段,比如咒語、魔法陣,模擬精靈特性,來接受、消化和轉換那些魔力。”

“那麼,這艘大船……”

“當然是魔法陣,小姐;就像你已經注意到的,船上的植物按特別的方式佈置,在魔法陣的引導下,它們的魔力合成一體——這是一座在‘綠衣喬治的庇佑’之下的縮微森林,通過它我們得到來自德姆斯特朗的支持。”

諾菲勒·丹納的講解明瞭清晰,一如他在選修課上的風格,不過態度的和善讓德姆斯特朗的學生都大感意外——任何在德姆斯特朗呆過三個月以上時間的人,都會對丹納教授火爆急躁的脾氣印象深刻。所以,控制着臉上可能浮現的詫異,海因裡希·拉姆施泰因的目光在丹納毫無疑問用心搭配了的衣着上滑過,轉到他的旁邊,霍格沃茲副校長兼格蘭芬多院長身上。

米勒娃·麥格教授今天穿了一件淺杏與深橘相間的長袍,上面華麗的刺繡和蕾絲,與平時的嚴肅簡樸形成鮮明對比;她的髮型也有所不同,希臘式的髮辮之間裝飾了貝母、玳瑁和琥珀的小花;她的胸口戴着一枚漂亮的珍珠胸針,雖然只是單粒,但足有小指頭大小,而且形狀圓潤,光澤十分柔和。她顯然化了淡妝,正面帶微笑地注視着丹納教授,而後者正努力將胸脯挺得更高。

褐發藍眸的少年眉頭跳了兩跳。他覺得面前這個矮壯自負、稍嫌粗魯的小老頭突然變得可愛起來。

“所以,綠衣喬治的庇佑,其實是巫師而不是精靈的魔法?”阿德拉·蘭奇問。很明顯她一點都沒有注意到周圍德姆斯特朗學生情緒的異樣。海因裡希忍不住對此露出一絲微笑。

“是這樣沒錯。”諾菲勒·丹納興致勃勃,“哦,不,也不能完全這麼說。因爲這類魔法最初的來源還是精靈。我們可以從那些完全被確證的精靈留下的魔法陣中找到大量例證依據,說明它們之間的聯繫。另外,記錄中最擅長使用這類模擬精靈自然魔法的阿爾法多·格林德沃,也是衆所周知的蓋拉德麗女王的學生和侍奉者……”

說到這裡,他猛地頓住,然後動作誇張地一拍腦門。“老天,差點把過來的正事都忘了!米勒娃,你真不該又縱容我的滔滔不絕……”

丹納看一眼自己的女伴,但見她微微挑眉,立刻眨巴一下眼睛,轉向學生們,而臉上也換上了最一本正經的神情。“德姆斯特朗們,蓋勒特先生讓我來對你們說——亞歷山大號很大,非常大,一個下午就打算逛完純屬妄想。參觀的時間有的是,現在都給我回到交誼廳,讓走累了的客人們補出水分和能量吧!”

“特別喜歡這種魚鬆三明治,哈利?”

聽到蓋勒特·格林德沃的聲音溫和地響起,哈利·波特從手中的茶點上擡起頭。黑髮綠眸的男孩對金髮年長者露出燦爛的笑臉:“味道太棒啦!”說着,他將最後一小塊塞進嘴裡,用力嚼了幾嚼才嚥下去,還不忘意猶未盡地皺皺鼻子,“如果還能來一塊就好了……唔!”

他轉頭看向德拉科·馬爾福。鉑金頭髮的斯萊特林一臉若無其事地收回剛戳了好友腰眼的手指,將一杯漂浮着玫瑰花苞的奶茶推到他面前。

“喝點這個。”德拉科說。

十二歲的格蘭芬多男孩不解其意,但還是非常聽話地端起茶杯“咕嚕”喝了一大口——德拉科·馬爾福幾乎要雙手掩面——“嗯,這下舒服了。”他摸了摸咽喉,感覺到之前的三明治都隨着液體進入到胃袋,然後又從杯子裡喝了一大口。“咦!這個味道?德拉科這是你調的嗎?再來一杯。”他擡起頭,祖母綠般的眼睛閃閃發亮,“蓋勒特先生,你一定也要嘗一嘗!”

“波特!”德拉科用□□似的語氣說,“那就是格林德沃先生爲你調的!”

哈利立刻瞪大了眼睛:“哦……那真是,很不錯!”

蓋勒特·格林德沃不禁失笑。“非常榮幸聽到你的誇獎。”他一本正經地回答,藍色的眼睛裡閃爍着毫不掩飾的愉快。“而且我很樂意爲你再調製一杯。”

金髮年長的巫師微笑着,看似隨意地搖了搖手指。一套乾淨的杯碟立刻飛到他身邊的小圓茶桌上。他從茶桌上那些色彩鮮豔明快的茶具中選擇了需要的內容(紅茶、牛奶、蜂蜜、玫瑰花苞等等),逐次添加到茶杯裡。“我喜歡做茶。”他說,“不過更喜歡看到別人喝下並且滿意它。”

哈利·波特高高興興接過第二杯茶。“它當然讓人滿意。”他用喝下一大口來證明自己的話。“對吧,納威?”

留着長長髮綹的圓臉男孩正小口啜飲着他的飲料。突然聽到朋友的問話,立刻緊張地擡起頭:“哦?哦!是的,當然!”

蓋勒特·格林德沃呵呵笑起來。他不意外哈利·波特的兩位好友在自己面前的緊張,無論是着意表現的鎮定還是手足無措的拘謹,它們都完全可以想象。這些出生、也成長於在魔法世界的巫師,即便再年幼也不能具備哈利·波特這種純然的“無知無畏”。不過,能夠坐在自己身邊,穩穩端住自己親手泡製的奶茶並有條理地對答說話……似乎也從某種程度上證明了他們確實具備斯萊特林的自制和格蘭芬多的勇氣。

他感受到來自身旁的視線。金髮藍眸的年長者轉過頭,果然,最近的那張桌子旁邊,阿不思·鄧布利多正忙着把鼻子埋進茶杯裡。而哈利·格林德沃·佩弗利爾正轉過頭和緊挨着的另一張桌子上,芙拉徳麗絲·艾赫紐曼以及她懷中的小維多利亞說話,似乎對自己邀請的友人的行動全無所知。但是,當他像是感受到自己的注視回過頭來,那雙翠綠色眼眸中分明閃爍出的無奈又縱容的光彩,則是立刻將青年的心思暴露了徹底。

所以蓋勒特·格林德沃在心中竊笑。他動手調製了又一杯茶,讓它漂浮到霍格沃茲校長的身邊。而鄧布利多,在短暫地愣了一秒鐘後,大大方方用它替換下了自己早就空掉的茶杯。銀髮藍眸的巫師就像他的格蘭芬多學生一樣從被子裡喝了一大口,然後朝正似笑非笑注視着自己的格林德沃露出一個毫不掩飾的燦爛笑容:“完美。”

即使蓋勒特·格林德沃,面對這樣的厚顏也只能敗下陣來。嘴角忍不住地扭動兩次,金髮的年長者率先轉移開目光。他正好看到學生們在諾菲勒·丹納和米勒娃·麥格帶領下走進交誼廳來。

這些學生很快在交誼廳裡散開,分坐到各張早已備好了茶點的小茶桌周圍去。蓋勒特注意到海因裡希·拉姆施泰因挽着阿德拉·蘭奇,入座之前的一路上都在和丹納、麥格神情愉快地交流着什麼。藍色的眼眸裡一陣光芒閃爍,他舉起了左手。

“聽候您的吩咐。”

收到示意的弗雷德·韋斯萊立刻躬下身,湊近金髮的年長者。紅頭髮的雙胞胎之一此刻穿着很標準的侍者服裝,也就是白襯衫、黑背心和長褲,紅藍黑三色相間的條紋領結則說明了下午茶會主辦方的身份。蓋勒特·格林德沃對這個少年的機靈反應滿意地點了點頭。

“那位穿粉色裙裝的年輕小姐,拉姆施泰因身邊的……”

“阿德拉·蘭奇。拉文克勞,七年級。”

“好的,蘭奇小姐……告訴海因裡希,我希望他們一會兒過來陪我吃點東西。唔,二十分鐘後是個合適的時間。”

“是的,先生。還有其他事嗎?”

“沒有了……哦,不,有的。請先去告訴克魯姆先生和他年輕的女伴,讓他們這就加入到這邊年輕人的行列。”他示意身邊的三個男孩。他們正在忙着從學生中搜尋棕色頭髮的好友。不過顯然,男孩們不具備蓋勒特·格林德沃那樣的眼力。

弗雷德·韋斯萊露出八顆牙齒的標準笑容,“請您放心。”說着,他輕快地穿過交誼廳,準確地找到自己傳話的目標對象。威克多爾·克魯姆和赫敏·格蘭傑很快就在衆人羨慕的目光中坐到了格林德沃附近的一張茶桌邊,而哈利·波特和他的另兩位好友立刻加入了他們。

蓋勒特·格林德沃饒有興趣地觀察到馬爾福和隆巴頓兩家的男孩都下意識地鬆了一口氣,雖然他們的位子只挪動了三英尺;而相對地,那個棕色頭髮的格蘭芬多小女巫倒是大膽地朝自己看過來。

他記得這個女孩名字是赫敏·格蘭傑,全年級第一的成績因爲純粹的麻瓜出身而更加傲人。不過阿爾法多不會僅僅因爲如此就對她格外另眼相待……金髮藍眸的年長巫師想着,一邊轉過頭,果然哈利·佩弗利爾也正向再次聚集的年輕人們微笑。

好吧,總有機會考查這其中的原因。蓋勒特·格林德沃挑了挑眉頭。而對自己一度身處“險境”全然無知的棕發小女巫還在向好友們嘰嘰喳喳從頭描述自己的參觀經歷:“……如果不是親眼所見,簡直根本沒法想象!那真的非常、非常、非常的神奇!”

“因爲我們在魔法的世界,赫敏。”哈利·波特笑嘻嘻地說,“所以茶點的美味程度,也是神奇的——你同樣不能錯過這個!”

金髮藍眸的年長巫師很高興地看到,“亞歷山大號”的下午茶征服了更多一個人的胃。他對這時才走近的諾菲勒·丹納和米勒娃·麥格微笑頷首,示意他們可以隨意入座。於是興高采烈地,丹納教授引着女伴前往交誼廳另一頭,有花架圍欄隔斷、可以透過落地窗欣賞湖光山色的雙人茶座。

“這個老諾菲勒,還真是雷厲風行。”

“他被稱爲‘直覺派’的巫師,不是沒有理由。”蓋勒特·格林德沃隨手推過又一杯奶茶,給不知何時已經挪到了桌邊的鄧布利多。“不過,我也很高興看到霍格沃茲的朋友都在德姆斯特朗得到了良好的招待。”

“這是當然……蓋勒特,我完全不懷疑這一點。因爲德姆斯特朗向來好客。不管是霍格沃茲,還是布斯巴頓,都能得到良好的招待。”

金髮巫師的眉頭立刻擰起來:“布斯巴頓?”

鄧布利多無辜地歪一歪頭,藍色的眼睛轉向交誼廳另一側的大門入口。

“德拉庫爾小姐的頭髮相當醒目。不過,我對蓋裡·漢瑟先生的儀態優雅、鎮定從容更是印象深刻。”他看着正和兩位布斯巴頓勇士親切交談的德姆斯特朗校長,雙手十指搭起,撐住下巴,若有所思地說道。“我想這或許就是爲什麼伊戈爾雖然明知道場合不算特別適合,也依然邀請了他們的原因。而作爲校長,我可不能太落後。”

鄧布利多說着站起身。稍稍猶豫,他回過頭,朝金髮巫師愉快地眨一眨眼,“那麼,一點小忙?”

蓋勒特·格林德沃深吸一口氣,壓下對某人、某些自作主張行動的不滿,露出自從離開紐蒙迦德、就習慣掛在臉上的那種溫和笑容。“我對現在的布斯巴頓一無所知,有機會進行深入瞭解當然符合我的心意。而且當然,爲了避免任何可能的錯誤或偏頗,我很樂意和人分享我對他們的瞭解認識。”

“和人?”

金髮藍眸的巫師微微一笑,也站起身來。“哦,抱歉——和你。”

*注*

綠衣喬治:歐洲民間信仰。英國、法國、德國、羅馬尼亞及多森林地區皆存在,表現方式稍有差異,但實質相同——都從原始的樹神崇拜而來,“綠衣喬治”即森林之神的化身。在各地對應的節日(復活節、聖·喬治日、五朔節、降靈節等),村民中選一人扮作“綠衣喬治”,挨家挨戶敲門討取錢物。如果獲得錢物,則祝福一年平安、收入富足;如果被拒絕給予錢物,則詛咒這一年勞無所得、疾病纏身。也有進行集體慶典,由“綠衣喬治”主持進行向森林或自然獻祭、祈福的儀式,以求來年風調雨順、產物豐收、人口繁衍。

在英國,主要表現爲五朔節。從森林中選擇高大強健的樹木(通常爲橡木或無花果樹)裝飾成花柱,村民圍繞花柱舉行各種慶典活動,以求豐收。部分地區村民會選出村中最美的少男少女,用花環樹葉裝飾,稱爲“五朔節新郎”、“五朔節新娘”,負責主持這些慶典活動。而五朔節新郎、新娘在衆人簇擁下,逐戶敲門索討錢物(也可以是糖果、蛋糕、鹹肉等物),並由此給予祝福或詛咒,是慶典活動中的傳統環節。

第83章 41-2第73章 37-1第136章 番外:聖誕哈利路亞 下第205章 96-2第163章 78-1第117章 53-3第110章 50-34-1第170章 82-1第91章 44-1第154章 74-1第88章 43-2第48章 24-3第37章 19-1第63章 31-1第128章 62-2第109章 50-2第130章 63-2第146章 69-2第159章 76-1第128章 62-2第218章 102-1第213章 99-2第25章 15-2第104章 48-44-112-1第123章 58-1第184章 88-3第89章 43-3第76章 38-2第85章 42-1第156章 74-3第149章 70-3第184章 88-3第115章 53-1第173章 番外:另一條岔路第225章 104-3第175章 85-1第19章 13-2第65章 32-1第124章 59-1第178章 86-3第148章 70-2第84章 41-3第191章 90-3第57章 28-3第73章 37-1第167章 81-1第102章 48-2第201章 95-2第196章 93-2第171章 82-2第189章 無責任番外:風雨歸程第199章 94-3第165章 79-2第80章 40-2第20章 13-3第105章 48-5第156章 74-35-1第205章 96-2第154章 74-1第131章 64-1第40章 20-2第89章 43-3第183章 88-2第35章 18-25-1第177章 86-2第43章 22-1第199章 94-38-3第143章 68-2第106章 49-1第196章 93-2第157章 75-1第116章 53-2第219章 番外:天鵝第24章 15-1第38章 19-2第49章 25-1第70章 35-1第209章 98-2第163章 78-1第227章 105-2第182章 88-1第185章 89-1第68章 33-2第41章 21-1第20章 13-3第129章 63-1第56章 28-2第224章 104-2第210章 98-3第91章 44-1第18章 13-1第79章 40-1第125章 60-1第175章 85-1
第83章 41-2第73章 37-1第136章 番外:聖誕哈利路亞 下第205章 96-2第163章 78-1第117章 53-3第110章 50-34-1第170章 82-1第91章 44-1第154章 74-1第88章 43-2第48章 24-3第37章 19-1第63章 31-1第128章 62-2第109章 50-2第130章 63-2第146章 69-2第159章 76-1第128章 62-2第218章 102-1第213章 99-2第25章 15-2第104章 48-44-112-1第123章 58-1第184章 88-3第89章 43-3第76章 38-2第85章 42-1第156章 74-3第149章 70-3第184章 88-3第115章 53-1第173章 番外:另一條岔路第225章 104-3第175章 85-1第19章 13-2第65章 32-1第124章 59-1第178章 86-3第148章 70-2第84章 41-3第191章 90-3第57章 28-3第73章 37-1第167章 81-1第102章 48-2第201章 95-2第196章 93-2第171章 82-2第189章 無責任番外:風雨歸程第199章 94-3第165章 79-2第80章 40-2第20章 13-3第105章 48-5第156章 74-35-1第205章 96-2第154章 74-1第131章 64-1第40章 20-2第89章 43-3第183章 88-2第35章 18-25-1第177章 86-2第43章 22-1第199章 94-38-3第143章 68-2第106章 49-1第196章 93-2第157章 75-1第116章 53-2第219章 番外:天鵝第24章 15-1第38章 19-2第49章 25-1第70章 35-1第209章 98-2第163章 78-1第227章 105-2第182章 88-1第185章 89-1第68章 33-2第41章 21-1第20章 13-3第129章 63-1第56章 28-2第224章 104-2第210章 98-3第91章 44-1第18章 13-1第79章 40-1第125章 60-1第175章 85-1