第1575章 街頭奇遇

雖然我一直以來的夢想,就是睡覺睡到自然醒,但一到六點,人就醒過來了,聽力也變得格外靈敏。我能清晰地聽到樓下行人走動的腳步聲、汽車從街道上駛過的聲音,以及樓下路人說話的聲音。

基輔和莫斯科一樣,夏天的天亮得早,纔剛剛六點,外面就是陽光普照了。我洗漱完畢後,穿上了一件素色的布拉吉,一雙平底的皮鞋,再將軍人證和上膛的手槍放進挎包裡。在忙完這一切後,我打開了房門走了出去。

我走到樓下的值班室,看到蘇娜正坐在值班室裡打瞌睡,便輕輕地咳嗽了一聲。蘇娜被我的咳嗽驚醒過來,她看清楚是我以後,連忙站起身,笑着問道:“指揮員同志,這麼早,您是打算去什麼地方啊?”

我一邊將手裡的門鑰匙遞給她,一邊面帶笑容地回答說:“睡不着,我想出去隨便走走。”

蘇娜接過我手裡的鑰匙,隨手掛在了牆上,隨口問道:“吃早飯了嗎?”見我搖頭表示還沒吃,她連忙拿起了放在桌上的黑麪包和水壺,朝我遞了過來,同時熱情地說:“指揮員同志,我這裡有吃的,你別客氣。”

“不用了,蘇娜大媽。”我慌忙擺手拒絕了她的好意,隨便問道:“這附近什麼地方有賣早餐的?”

“出門向右轉,沿着街道一直朝前走。在第一個路口右轉,那裡有家咖啡店,您可以在那裡吃早餐。”

我向蘇娜大媽道謝後,正準備離開時,忽然想起了赫魯曉夫說給我分房子,可以將孩子阿利克也安頓在這裡,便連忙停下腳步,扭頭對蘇娜:“蘇娜大媽,我想讓孩子到這裡來上學,這附近有什麼學校嗎?”

“有的,”蘇娜點着頭說道:“你走到咖啡店的時候,就能看到路對面有一座學校,那裡是第37小學,您進去找人問問就可以了。”

我按照蘇娜的指引,來到了那家咖啡館,買了一個麪包和一杯咖啡,找了一個角落坐下,靜悄悄地吃這份簡單的早餐。

我知道學校不會很早就上課,所以磨磨蹭蹭地等到了八點,才離開了咖啡店,朝對面的學校走去。我剛走到了校門口,就被一名穿着工人服裝的中年校工攔住了,他將我上下打量一番後,客氣地問道:“請問有什麼可以爲您效勞的嗎?”

“您好!”我衝這位中年大叔點了點頭,禮貌地說:“我想來打聽一下關於孩子入學的事情,您能讓我進去嗎?”

校工聽我這麼說,立即閃到了一旁讓開了道路,並指着一兩百米外的教學大樓,對我說道:“教務主任在二樓,上樓梯後你朝左走,左手的第一個辦公室,就是主任的辦公室。”

我根據校工所指引的道路,來到了教導主任的辦公室外。從半掩着的房門望去,只見一個穿着軍便服的中年婦女坐在一張辦公桌旁,正拿着一份報紙再看。我連忙擡手敲了兩下房門,看到對方扭頭朝外看來時,我輕輕地推開了房門,站在門口禮貌地問:“我可以進去嗎?”

“請進吧!”中年婦女淡淡地說了一句。她等我走進了房間後,率先開口問道:“你有什麼事情嗎?”

“是這樣,我想讓孩子到這裡來讀書。”我面帶笑容地說:“不知道需要些什麼手續?”

“孩子是基輔本地人嗎?”

我聽到這個問題,有點尷尬地回答說:“不是。”

“既然不是基輔人,那麼就沒有入學的資格。”中年婦女說完後,又將注意力集中在報紙上,繼續看上面的新聞。

雖然碰了一個釘子,但我不想以勢欺人,依舊和顏悅色地問:“不能通融一下嗎?”

中年婦女連眼皮都不眨一下地回答說:“不能。你以爲學校是什麼地方,什麼人都能進來啊?只要不是基輔本地人,就沒有入學資格。你可以走了。”

她如此惡劣的態度,讓我的心情非常不爽。但我還是耐着性子問:“你們的校長在什麼地方?”問完這句話以後,我忽然想到現在是戰爭年代,不光廠礦企業,就算是學校裡,也有軍代表的存在,連忙又補充一句:“你們的軍代表在什麼地方?我想和他們談談。”

“校長和軍代表到教育局開會去了。”中年婦女望着我,一臉不屑地說:“你要找他們的話,還是下午再來吧。”

我不想和這種人發生爭執,冷笑一聲後,我轉身離開了辦公室。在校門口,我又遇到了那位熱心的校工,他見我出來,隔着老遠便笑着問:“怎麼樣,打聽清楚了嗎?”

“教務主任說孩子不是基輔人,沒有資格在這裡讀書。”我一臉苦澀地對校工說:“我只能等下午校長和軍代表上班時,再來諮詢了。”

“你不要着急。”校工安慰我說:“你的這種情況,以前也出現過。只要到居委會去開個證明,哪怕孩子不是基輔人,也能到這裡來學校入學。”

“不知道居委會在什麼地方?”

校工站在門口,指着前面對我說:“你沿着這條街道走下去,過兩個路口後,看到路左邊有一棟黃色的兩層樓的建築物,那裡就是居委會。”

當我來到了居委會的時候,看到居委會的門口排着長隊。我走到隊伍向排隊的人一打聽,才知道他們都是來這裡辦事的,看着一百多米長的隊伍,我知道每一兩三個小時,是輪不到自己進去的,便臨時改變了主意,到附近的街道去逛街。

漫步基輔的街頭,雖然看到不少腰身短粗、憨態可掬的胖大媽,但體態婀娜的姑娘也隨處可見。這些穿着布拉吉的姑娘們,有着修長的雙腿,纖細的腰肢,生動的面龐,讓我看了也不禁怦然心動。

我不知在街上逛了多久,走得又熱又渴,忽然看到前面的路邊有一個黃色的小罐車,上面用俄文寫着“克瓦斯”,小車前有不少人正在排隊購買。我也連忙走過去站在了隊尾。

克瓦斯是以黑麪包發酵成的氣泡飲料,酒精濃度低,味道近似德國黑麥汁,冰涼飲用非常消暑,是蘇聯人最愛喝的一種飲料。由於酒精度數低,兒童也可以飲用,因此在排隊的人羣中,不乏有七八歲的孩子。

輪到我的時候,賣克瓦斯的胖大嬸拿起一大一小兩個玻璃杯,望着我問道:“你要大杯還是小杯?”

我看了一下杯子的大小,果斷地說道:“給我來個小杯吧。”

趁着胖大嬸用杯子在接克瓦斯時,我看了一眼旁邊掛着的牌子,上面寫着大杯7,小杯5。因爲沒有寫貨幣單位,我陪着笑臉試探地問:“小杯是五個盧布一杯嗎?”

胖大嬸將滿杯的克瓦斯遞給我,滿臉堆笑地說:“小杯是五個戈比,大杯是七個戈比。姑娘,假如你很有錢的話,給我五個盧布,我也不介意。”

胖大嬸的話,引起了排隊的顧客,和一旁端着杯子喝克瓦斯的顧客一陣鬨笑聲。在大家沒有惡意的笑聲中,我將錢遞給了胖大嬸,然後接過她手裡的克瓦斯,走到那些正在喝克瓦斯餓顧客中間,學着他們的樣子,也大口大口地喝起克瓦斯。

喝完克瓦斯,我覺得涼快多了,擡手看了看錶,已經是中午一點半,我覺得居委會門口的長龍應該消失了,將空杯子往罐車的架子上一放,便朝着居委會所在的位置走去。

走了沒多遠,我聽到後面傳來了一陣急促的腳步聲,連忙放緩腳步扭頭望去。只見一名身高一米八,身材勻稱,相貌英俊的軍官快步追了上來。他和我並肩而行後,擡手敬了一個軍禮,禮貌地說道:“姑娘,你好!我是近衛軍少校莫納科夫,很高興認識你,我們能隨便談談嗎?”

我衝他微微一笑,客套地說:“少校同志,您有什麼話,就請說吧!”

“是這樣的,姑娘。”莫納科夫笑容滿面地對我說:“我是回基輔來休假的,有三天的假期,我想邀請你到我家去做客,你同意嗎?”

“我不同意。”我毫不遲疑地拒絕了莫納科夫提出了荒唐要求,心說你誰啊,我又不認識你,憑什麼到你家裡去做客。“少校同志,我不認識您,所以就算您有三天的假期,我也不會到您的家裡去做客,請您原諒!”

雖然遭到了我的拒絕,但少校還是跟在我的身旁,表情如常地說道:“姑娘,你這是到什麼地方去啊?我有什麼可以爲你效勞的嗎?”

我停下腳步,望着莫納科夫,表情嚴肅地說:“少校同志,我要到居委會去辦點事情,請您不要再跟着我,行嗎?”

“姑娘,不知道該怎麼稱呼你?”莫納科夫鍥而不捨地問道:“要是我能陪你到居委會去,沒準能幫上忙也說不定。”

“我叫奧夏寧娜。”我見這位軍官有點死纏爛打的樣子,真是感到有些無語,假如這種事情在蘇聯不是很普遍的話,我肯定會將他臭罵一頓,但在目前的情況下去,我只能耐着性子說:“我是到居委會去給我的兒子開入學證明,請您不要再跟着我,好嗎?”

莫納科夫聽說我有兒子,臉上沒有絲毫氣餒的表情,反而更加熱情地說:“姑娘,反正我現在沒事,就讓我陪你一起去吧,沒準我還能幫上點忙呢。”

見莫納科夫像張狗皮膏藥似的貼着我,我還真沒轍,誰讓軍人在街頭追逐年輕的姑娘,是蘇聯再平常不過的現象呢。我邊走邊問:“少校同志,您是哪一部分的?”

“近衛步兵第28軍第39師的。”莫納科夫見不再攆他走,立即高興地回答道。

聽完他的回答,我點了點頭,隨口說道:“原來是馬爾琴科上校的部下,你們的新任軍長雷若夫少將,我也曾經見過一面。還有,你們軍因爲解放盧布林作戰有功,榮獲了盧布林軍的榮譽稱號。”

我如數家珍地說出了莫納科夫所在部隊的軍長和師長的名字,甚至還說出了他們在七月獲得的榮譽,頓時讓莫納科夫傻眼了。過了好一陣,他才吃驚地問道:“姑娘,你到底是誰,爲什麼對我部隊的情況如此瞭解啊?”

我只是衝他淡淡一笑,並沒有回答他的問題,而是腳步不停地朝前走着。誰知剛走了兩步,莫納科夫便擡手抓住了我的手臂,面如寒霜,語氣嚴厲地說:“姑娘,請你跟我到衛戍司令部走一趟,把問題說清楚。”

就在我準備將手臂掙脫出來時,迎面走來了一支十來個人的巡邏隊。莫納科夫看到對方後,立即提高嗓門衝着帶隊的軍官喊道:“少尉同志,請你過來一下。”

軍官擡手讓巡邏隊停下後,獨自一人走到我們的面前,擡手向莫納科夫敬禮後,一臉狐疑地問道:“少校同志,請問您有什麼指示嗎?”

莫納科夫面無表情地說道:“少尉,我懷疑這個女人是德國間諜,麻煩你們將她帶回衛戍司令部進行審問。”

我聽到莫納科夫將我當成了德國間諜,不禁啞然失笑,但我卻沒有開口,而是望着巡邏隊隊長,看他會如何處置這件事。

軍官聽完莫納科夫的話以後,面朝着我,向我伸出手,一臉嚴肅地說:“這位公民,請出示你的證件。”

我打開自己的挎包,準備從裡面拿出證件時。站在旁邊的莫納科夫忽然驚呼一聲:“小心,她的包裡有手槍。”說完,就伸手準備搶我包裡的手槍。

我非常清楚在這種情況,假如自己和他爭奪武器,會讓失去變得更加複雜,於是便聽任他將包裡的槍搶走,然後再慢吞吞地將軍人證遞給了一臉警惕的巡邏隊隊長。

巡邏隊隊長翻看我的軍人證看了一眼後,頓時大驚失色,連忙原地立正,擡手敬了一個軍禮,恭恭敬敬地說:“對不起,將軍同志,請原諒,我不知道您的身份。”

第1216章 哈爾科夫戰役(十三)第1305章 意想不到的喜訊第322節 慘烈的突圍戰(九)第1304章 攻克日托米爾(下)第1617章 重返盧布林第1187章 托馬羅夫卡的巷戰(上)第1241章 解放伊久姆(上)第1450章 日托米爾之行(上)第610章 新來的指揮員們(下)第18節 重返莫斯科第1478章 向國境線挺進(二十一)第1659章 山寨版的“空中補給線”(下)第1436章 視察(中)第406章 簡短的表彰會第368章 脫險第518章 工程師失蹤了第662章 兵行險着(下)第576章 周旋在敵後(上)第1116章 拉鋸戰(下)第1695章 肅清殘敵(中)第797章 夜間的牽制戰鬥(中)第1451章 日托米爾之行(中)第637章 新的領導(中)第759章 一團的整編第1675章 未遂的誤炸事件第1442章 新的戰術(下)第915章 無力迴天(上)第1216章 哈爾科夫戰役(十三)第793章 特別的授勳儀式第1128章 運輸隊的困境第932章 一段被重複的歷史(中)第759章 一團的整編第1525章 重返日洛賓第1720章 克萊勃斯的去留第579章 阿塞拜疆營的覆滅(上)第246節 圍三缺一第508章 坑道(上)第1206章 哈爾科夫戰役(三)第875章 新的戰場(中)第1492章 攻克要塞(下)第1621章 特別的戰鬥(上)第361章 大本營的代表第940章 襲取卡夫巴斯(上)第601章 碼頭阻擊戰(下)第1046章 空中遇襲(下)第1307章 大戰將至第1166章 阻擊戰的勝利第177節 坦克旅,突擊!(三)第九百七〇章 德軍的反擊上第41節 殘酷的戰鬥(二)第374章 小小阻擊戰(一)第537章 無法改變的歷史第293節 授勳第1313章 虎口脫險(上)第1496章 遇刺第177節 坦克旅,突擊!(三)第852章 收官之戰(二)第254節 提前面世的突擊步槍第169節 返回師部第90節 遊說(下)第558章 化裝突圍第460章 尋找失散的隊伍第735章 最艱難的日子(八)第546章 授旗儀式(下)第1317章 重返盧茨克(上)第1175章 聯合反擊作戰(下)第1273章 兵員的補充(下)第284節 在被圍困的城市中第159節 舉賢(上)第1198章 特殊意義的戰鬥(下)第1635章 授課(一)第531章 爭奪戰(中)第1329章 四面圍攻(中)第167節 搜救第1600章 西岸的戰鬥(中)第518章 工程師失蹤了第1307章 大戰將至第710章 新編師(下)第589章 接防第546章 授旗儀式(下)第67節 敵後偵查(四)第20節 在莫斯科的日子裡(二)第47節 奇怪的夢第755章 趁熱打鐵(下)第1639章 榜樣的力量第1557章 一路向西(中)第1532章 烏曼坑(中)第972章 德軍的反擊(下)第516章 醞釀中的反擊戰第1169章 主動承擔的任務第1632章 意外回家第1355章 休整(上)第1197章 特殊意義的戰鬥(中)第1031章 美國之行(二)第286節 在被圍困的城市中第56節 回司令部報道第302節 步兵營長(二)第1567章 投桃報李第1546章 重返烏克蘭(下)第六百三五章 力不從心的反擊戰下
第1216章 哈爾科夫戰役(十三)第1305章 意想不到的喜訊第322節 慘烈的突圍戰(九)第1304章 攻克日托米爾(下)第1617章 重返盧布林第1187章 托馬羅夫卡的巷戰(上)第1241章 解放伊久姆(上)第1450章 日托米爾之行(上)第610章 新來的指揮員們(下)第18節 重返莫斯科第1478章 向國境線挺進(二十一)第1659章 山寨版的“空中補給線”(下)第1436章 視察(中)第406章 簡短的表彰會第368章 脫險第518章 工程師失蹤了第662章 兵行險着(下)第576章 周旋在敵後(上)第1116章 拉鋸戰(下)第1695章 肅清殘敵(中)第797章 夜間的牽制戰鬥(中)第1451章 日托米爾之行(中)第637章 新的領導(中)第759章 一團的整編第1675章 未遂的誤炸事件第1442章 新的戰術(下)第915章 無力迴天(上)第1216章 哈爾科夫戰役(十三)第793章 特別的授勳儀式第1128章 運輸隊的困境第932章 一段被重複的歷史(中)第759章 一團的整編第1525章 重返日洛賓第1720章 克萊勃斯的去留第579章 阿塞拜疆營的覆滅(上)第246節 圍三缺一第508章 坑道(上)第1206章 哈爾科夫戰役(三)第875章 新的戰場(中)第1492章 攻克要塞(下)第1621章 特別的戰鬥(上)第361章 大本營的代表第940章 襲取卡夫巴斯(上)第601章 碼頭阻擊戰(下)第1046章 空中遇襲(下)第1307章 大戰將至第1166章 阻擊戰的勝利第177節 坦克旅,突擊!(三)第九百七〇章 德軍的反擊上第41節 殘酷的戰鬥(二)第374章 小小阻擊戰(一)第537章 無法改變的歷史第293節 授勳第1313章 虎口脫險(上)第1496章 遇刺第177節 坦克旅,突擊!(三)第852章 收官之戰(二)第254節 提前面世的突擊步槍第169節 返回師部第90節 遊說(下)第558章 化裝突圍第460章 尋找失散的隊伍第735章 最艱難的日子(八)第546章 授旗儀式(下)第1317章 重返盧茨克(上)第1175章 聯合反擊作戰(下)第1273章 兵員的補充(下)第284節 在被圍困的城市中第159節 舉賢(上)第1198章 特殊意義的戰鬥(下)第1635章 授課(一)第531章 爭奪戰(中)第1329章 四面圍攻(中)第167節 搜救第1600章 西岸的戰鬥(中)第518章 工程師失蹤了第1307章 大戰將至第710章 新編師(下)第589章 接防第546章 授旗儀式(下)第67節 敵後偵查(四)第20節 在莫斯科的日子裡(二)第47節 奇怪的夢第755章 趁熱打鐵(下)第1639章 榜樣的力量第1557章 一路向西(中)第1532章 烏曼坑(中)第972章 德軍的反擊(下)第516章 醞釀中的反擊戰第1169章 主動承擔的任務第1632章 意外回家第1355章 休整(上)第1197章 特殊意義的戰鬥(中)第1031章 美國之行(二)第286節 在被圍困的城市中第56節 回司令部報道第302節 步兵營長(二)第1567章 投桃報李第1546章 重返烏克蘭(下)第六百三五章 力不從心的反擊戰下