第922章 在四面包圍中(中)

當我和基裡洛夫來到城市北側的河邊巡視時,我終於徹底明白曼斯坦因爲什麼會如此果斷地命令部隊撤出城市。位於第聶伯河的大彎曲部的扎波羅什,城市的四周都是平原地形,東面和南面都是一馬平川,利於進攻而不利於防守。而北側和西側則緊鄰着第聶伯河,如今由於天氣寒冷,河面上的冰層還沒有變薄融化,德軍的步兵完全可以從冰面上直接衝過來。

看到地形,基裡洛夫的表情也變得嚴肅起來,就算我什麼都不說,想必他的心裡也明白德軍爲什麼會這麼輕易地放棄了扎波羅什,全軍撤到了第聶伯河的對岸。在沉默好一陣後,他謹慎地問道:“奧夏寧娜同志,現在的情況已經很清楚了,德軍的撤退就是一個徹頭徹尾的大陰謀,他們企圖在引誘我們的主力進入扎波羅什後,從幾個方向將城裡的我軍部隊包圍住,然後憑藉他們所掌握的制空權,以及在武器裝備的優勢,對我們來一場殲滅戰。”

聽完基裡洛夫的分析,我無聲地點了點頭,因爲他所說的,與我心裡所想的不謀而合。我也在沉默一陣後,嘆了口氣,無奈地說道:“政委同志,您說的對。曼斯坦因在這個時候把城市扔給我們,就是想將我軍的兵力吸引到這裡。只要我軍的主力進駐紮波羅什,他的部隊就會從四面八方撲上來。您也許注意到了,城市的東、南兩個方向都是大平原,非常利於裝甲部隊的突擊。還有,”說到這裡,我用手一指前方被冰層覆蓋的第聶伯河,“城市西、北兩個方向的河面寬達十公里。如果德軍從冰層上衝過來,您說說,我們要動用多少部隊。才能堅守住河岸?”

“那您接下來是怎麼打算的?”基裡洛夫謹慎地問了一句後,還善意地提醒我說:“奧夏寧娜同志。我提醒您一句,千萬不要有放棄扎波羅什的念頭。”沒等我問個究竟,他便繼續解釋,“不管是奪取扎波羅什,還是消滅曼斯坦因的司令部,都是一次了不起的大勝利。如果您輕易地放棄了這個城市,可能記下來等着您的,就是被送上軍事法庭。接受最嚴厲的懲罰。”

基裡洛夫說的話,我心裡何嘗不明白,可是現在明知道這個扎波羅什是德國人佈下的一個誘餌,等着我軍的主力部隊開進到這裡,然後再實施四面包圍的戰術,達到將我們的部隊圍而殲之的目的。

“把班臺萊耶夫同志的近衛第22師調到城裡來,這是我們的老部隊,使用起來趁手也放心。”既然城市不能放棄,那麼我就只能考慮如何守住它了。如果把部隊全部擺在城裡,雖然看起來兵力重大。但如果被德國人圍住,想跑都跑不掉。與其那樣坐以待斃,倒不如把三個師擺成“品”字陣型。互相也可以進行支援,所以在接下來的命令中,我果斷地說道:“給安德留先科和阿赫羅梅耶夫發報,讓他們放棄波洛伊,率部隊撤到庫班,並在城裡構築堅固的防禦工事,以對付尾隨而來的德軍第11裝甲師和步兵第336師。古爾季耶夫的第308師繼續留在原地,以防止德軍‘帝國師’調頭南下。”

當報務員在忠實地把我的命令,通過電報的形式發送給第171師和第308師時。基裡洛夫又提醒我:“奧夏寧娜,既然我們已經佔領了扎波羅什。您是不是應該馬上把這件事情向哈里東諾夫司令員報告呢?”

“好吧,政委同志。”其實向集團軍司令部上報佔領扎波羅什的事情。我早就想到了。之所以遲遲沒有上報,就是怕哈里東諾夫司令員會命令我們軍不惜一切代價守住城市。通過基裡洛夫的提醒下,我已明白這座成爲德軍“誘餌”的城市,在任何情況下,都是不能輕易放棄的。所以向上級的彙報是不能再繼續拖延,“等報務員同志發完電報,我就親自和哈里東諾夫司令員通話,把佔領城市的消息告訴他。”

等報務員發完電報,聯繫上集團軍司令部以後,我戴上耳機拿着送話器與哈里東諾夫開始通話“您好,司令員同志,我是奧夏寧娜,我有情報要向您彙報。”

聽到是我的聲音,哈里東諾夫高興地說道:“原來是我們的女將軍啊,這個時候和我聯繫,是不是想告訴我,說您的部隊已對德軍盤踞的扎波羅什城發起了進攻啊?”

聽到耳機傳來出的哈里東諾夫激動的聲音,我苦笑了一下,隨即回答說:“對不起,司令員同志,我們沒有對扎波羅什城發起進攻。”

“什麼?!”哈里東諾夫聽到我的回答,頓時語氣一變,有些不客氣地問道:“奧夏寧娜同志,您看看時間,現在都臨近中午了,爲什麼您的部隊還沒有對扎波羅什發起進攻。”

“司令員同志,請您聽我解釋,情況不是您所想象的那樣。”我聽到哈里東諾夫說話的語氣變了,便知道他誤會了,連忙向他解釋說:“雖然我的部隊沒有向扎波羅什發起進攻,但現在城市已經在我們的手裡了。”

“奧夏寧娜同志,您剛纔說什麼,扎波羅什已經被您的部隊佔領了?”哈里東諾夫聽我這麼說,有些意外地問道:“可您明明告訴我,說您的部隊還沒有對城市發起進攻。這到底是怎麼回事,都把我搞糊塗了。”

“是這樣的,司令員同志。”我耐心地向他解釋說:“昨晚我派出的偵察兵向我報告,說城裡的德軍在我們不知情的情況下,悄悄地撤出了城市,撤到了第聶伯河的對岸去了。由於當時搞不清敵人這麼做的意圖,所以我暫時命令部隊按兵不動。直到今天上午,我纔派一個團進駐了扎波羅什,經過仔細的搜索,發現城裡的德軍果然全部撤退了。”

“德國佬是因爲頂不住我們的進攻,所以才灰溜溜地撤退到第聶伯河的對岸去。”得知扎波羅什已落入了我們的手裡後。哈里東諾夫的情緒變得有些激動起來:“奧夏寧娜同志,我命令您,立即將您所有的部隊開進扎波羅什。抓緊時間構築工事,把那裡變成一個堅固的堡壘。以抵抗德軍可能進行的反擊。”

“司令員同志,我覺得曼斯坦因放棄城市,是有很大的陰謀,他應該是想等我軍的主力進入扎波羅什以後,調部隊從四面八方將我們圍困起來。”我小心翼翼地向哈里東諾夫講述着自己的判斷,以免中了德軍的詭計。

“調部隊包圍我們?!”哈里東諾夫聽我說完,不屑地說道:“曼斯坦因現在還有部隊可以調動嗎?要知道,我們現在兵力比他們多上好幾倍。他那點兵力拿我們根本沒轍,您就放心大膽地把部隊開進扎波羅什吧。至於空出來的那些城市,我會立即派部隊去接替防務。”

“可是,司令員同志,如果我們軍的部隊全部開進扎波羅什的話,很容易會陷入德軍的包圍。”聽到自己最擔心的事情發生了,我連忙向哈里東諾夫解釋說:“所以我打算除了近衛第22師進入扎波羅什外,另外兩個師分別停留在庫班和機場北部。這樣一來,無論哪個方向遭受到德軍的進攻,其餘兩個師都可以提供必要的支援。”

“奧夏寧娜同志。您想得太多了。”哈里東諾夫情緒樂觀地說道:“雖然我們集團軍前兩天在和德軍‘帝國師’的戰鬥中吃了點虧,但就憑他們一個師,對整個戰役根本產生不了任何的影響。所以您就放心大膽地率部部隊進駐紮波羅什吧。如果德軍的部隊真的從四面八方撲向扎波羅什,我們的主力部隊就可以輕鬆地將他們擊潰。”可能是怕我再和他囉嗦,他還特意補充了一句:“這是上級的命令,執行吧。”

在這種情況下,我只能無奈地答應了一聲:“是,司令員同志,我堅決服從您的命令。”

我放下送話器和耳機時,基裡洛夫便湊過來關切地問道:“奧夏寧娜同志,情況怎麼樣。司令員同志怎麼說?”

我苦笑着回答說道:“政委同志,您覺得司令員還會怎麼說。當然是讓我們全軍都開進扎波羅什,並將這裡變成一個戰鬥堡壘。並在敵人的猛攻下,堅決地守住城市。”

“所有的部隊都開進扎波羅什?”基裡洛夫聽後吃驚地問道:“那麼波洛伊、庫班這些城市怎麼辦,都交給德國人嗎?”

“那倒不至於,哈里東諾夫司令員說了,他會派部隊去接替那些城市的防禦。”我苦笑連連地說道:“話倒是這麼說,但接替防務的部隊什麼時候到,這就是誰也說不清的事情了。”

“既然我們都明白,把全軍都開進城裡來,是一個不明智的決定。”基裡洛夫雖然對上級也是不滿,但他還是用很委婉的詞語,含含糊糊地批評了一句,隨後又問我:“奧夏寧娜同志,那您打算怎麼做?”

“把部隊全部開進城市,是不可取的。”雖然哈里東諾夫給我下了命令,讓我將全軍開進城裡,但現在是將在外君命有所不受,所以我並不打算完全按照他的命令來執行。要知道第171師就算撤出了戰鬥,但敵人的大部隊會在他們的後面窮追不捨,輕鬆地佔領那些被我們放棄的城鎮,到時集團軍所派出的接防部隊到了以後,也只能乾瞪眼了。在權衡再三後,我再次下達命令:“第308師在現有防區繼續堅守,第171師還是按照計劃撤向庫班地區。在休整一兩天後,再進駐機場,在城市的南面構築一道堅固的防線。”

接着我就該和參謀長通話了,在目前的這種情況下,我已顧不得用明語通話,會被德軍竊聽,拿着送話器直截了當地吩咐還留在機場的維特科夫:“參謀長同志,您現在給班臺萊耶夫將軍下命令,讓立即率領全師指戰員開進扎波羅什。”

“除了近衛第22師以外,其餘的兩個師該怎麼安排?”維特科夫等我說完後,小心地問道:“還是讓他們留在現有的防區嗎?”

“繼續留在原有的防區,現在看來不太可能了。”我一臉苦澀地對着送話器說道:“集團軍司令部已命令我們放棄除扎波羅什以外的任何地區,而這些空出來的地方,會有友軍的部隊前去接防的。”

“軍長同志,現在局勢對我軍來說,顯得是越來越不利了。”維特科夫委婉地向我指出:“我們的附近都是德軍,一旦我們放棄這些城鎮或者防區,不等友軍進駐,恐怕就會被德軍搶佔去,所以我覺得應該在這些地區繼續保留一定數量的我軍部隊。”

“您考慮得很周到,參謀長同志。”對於他的考慮,我滿意地點了點頭,繼續說道:“第171師到達庫班以後,讓他們休整半天或者一天的時間,然後進駐機場,負責保護我們南翼的安全。至於說到第308師嘛,讓留下一個團堅守陣地,剩餘的人都開進扎波羅什。”

維特科夫急匆匆地說道:“軍長同志,還有一件事情,我必須向您請示。”

“參謀長同志,什麼事情,您儘管說?”

“關在我們軍指揮部的德軍‘骷髏師’師長艾克怎麼辦?”維特科夫小心地提醒我:“由於他身上的子彈沒取出來,又沒足夠的消炎藥爲他消炎,所以他的傷勢顯得越來越重,我們該如何處置他呢?”

說實話,對這些被俘的黨衛軍軍官,我都想下令直接槍斃掉,他們個個都是罪惡滔天,就算槍斃他們十次八次,都不會顯得過分。但此刻維特科夫請示我如何處置這個俘虜時,我卻下不了殺他的決心。

在考慮片刻後,我對維特科夫說道:“參謀長,讓他繼續留在飛機裡,同時再留下一個排的戰士專門看管和照顧他。如果看到機場守不住的時候,我會授權給堅守在機場的最高指揮員,讓他們處理掉艾克。”

我的吩咐完了以後,耳機裡沒再也沒有聲音傳來,就在我以爲維特科夫已下線,正打算摘下耳機時,忽然又聽到了維特科夫的聲音:“軍長同志,如果我們全軍進入了扎波羅什,真的會遭到德軍的四面包圍嗎?”()

第390章 功虧一簣(二)第125節 僥倖的勝利第55節 不簡單的對手第1100章 汽車運輸隊第420章 撤退(二)第563章 遲到的少尉集訓隊(下)第231節 獻計(下)第315節 慘烈的突圍戰(二)第1614章 勝利大進軍(下)第1242章 解放伊久姆(中)第331節 被俘(八)第753章 趁熱打鐵(上)第971章 德軍的反擊(中)第973章 基輔戰役(一)第574章 雙管齊下的夜襲(下)第822章 盼望已久的會師(下)第16節 銅鑰匙第533章 意外的勝利第801章 誘餌(下)第1611章 應對措施第416章 悲壯的反擊(二)第1258章 收復卡尼伏(中)第29節 新的前線(一)第1306章 小分隊的情報第615章 惡戰來臨(下)第1487章 勸降(上)第458章 戈爾多夫司令員第267節 走馬上任 故人重逢第1213章 哈爾科夫戰役(十)第427章 撤退(九)第1441章 新的戰術(中)第1557章 一路向西(中)第84節 紅場的閱兵(上)第1116章 拉鋸戰(下)第1560章 朱可夫的指責第1107章 德軍的戰前偵察(中)第598章 孤懸敵後(下)第37節 特別的任務第1375章 自行火炮登場第1531章 烏曼坑(上)第39節 到敵人後方去第1480章 向國境線挺進(二十三)第1550章 好事多磨(上)第128節 四面包圍中(上)第1110章 先發制人的炮擊(下)第793章 特別的授勳儀式第1118章 巷戰(中)第314節 我們來自未來(六)第438章 牛刀小試(五)第1310章 文物的轉移(中)第746章 葉廖緬科的教誨(上)第496章 戰後總結會第937章 亂打一氣(上)第1592章 浮橋保衛戰第774章 “禮拜攻勢”(九)第1005章 秘密試驗基地(上)第1465章 向國境線挺進(八)第544章 特殊的戰士(下)第1099章 俄版“花木蘭”(下)第六百三二章 反擊和反衝鋒下第375章 小小阻擊戰(二)第1699章 死裡逃生第1153章 另外一場坦克決戰(中)第1520章 意外相遇第701章 挑撥(下)第1598章 荒唐的空投計劃第1222章 哈爾科夫戰役(十九)第512章 古拉格的囚徒(下)第722章 成功反正(上)第1520章 意外相遇第1578章 新的朋友(下)第950章 衆矢之的(上)第481章 重返集團軍司令部第1374章 敵攻我守(下)第840章 兵敗之謎(中)第15節 高地保衛戰(十)第398章 戰役小結第1019章 視察前線(上)第139節 突圍(下)第1381章 引蛇出洞(上)第97節 反攻(二)第260節 處置(上)第419章 撤退(一)第959章 擋子彈的未來元帥第1691章 意見的分歧第1082章 敲警鐘第212節 故人重逢(一)第1344章 險勝(上)第21節 在莫斯科的日子裡(三)第1110章 先發制人的炮擊(下)第1201章 南下前夕(下)第1395章 陽奉陰違的進攻(中)第818章 攻城掠地(中)第271節 保衛“生命之路”(二)第1050章 美國飛行員(上)第1257章 收復卡尼伏(上)第132節 較量(中)第1613章 勝利大進軍(中)第1100章 汽車運輸隊第1449章 主攻方向(七)
第390章 功虧一簣(二)第125節 僥倖的勝利第55節 不簡單的對手第1100章 汽車運輸隊第420章 撤退(二)第563章 遲到的少尉集訓隊(下)第231節 獻計(下)第315節 慘烈的突圍戰(二)第1614章 勝利大進軍(下)第1242章 解放伊久姆(中)第331節 被俘(八)第753章 趁熱打鐵(上)第971章 德軍的反擊(中)第973章 基輔戰役(一)第574章 雙管齊下的夜襲(下)第822章 盼望已久的會師(下)第16節 銅鑰匙第533章 意外的勝利第801章 誘餌(下)第1611章 應對措施第416章 悲壯的反擊(二)第1258章 收復卡尼伏(中)第29節 新的前線(一)第1306章 小分隊的情報第615章 惡戰來臨(下)第1487章 勸降(上)第458章 戈爾多夫司令員第267節 走馬上任 故人重逢第1213章 哈爾科夫戰役(十)第427章 撤退(九)第1441章 新的戰術(中)第1557章 一路向西(中)第84節 紅場的閱兵(上)第1116章 拉鋸戰(下)第1560章 朱可夫的指責第1107章 德軍的戰前偵察(中)第598章 孤懸敵後(下)第37節 特別的任務第1375章 自行火炮登場第1531章 烏曼坑(上)第39節 到敵人後方去第1480章 向國境線挺進(二十三)第1550章 好事多磨(上)第128節 四面包圍中(上)第1110章 先發制人的炮擊(下)第793章 特別的授勳儀式第1118章 巷戰(中)第314節 我們來自未來(六)第438章 牛刀小試(五)第1310章 文物的轉移(中)第746章 葉廖緬科的教誨(上)第496章 戰後總結會第937章 亂打一氣(上)第1592章 浮橋保衛戰第774章 “禮拜攻勢”(九)第1005章 秘密試驗基地(上)第1465章 向國境線挺進(八)第544章 特殊的戰士(下)第1099章 俄版“花木蘭”(下)第六百三二章 反擊和反衝鋒下第375章 小小阻擊戰(二)第1699章 死裡逃生第1153章 另外一場坦克決戰(中)第1520章 意外相遇第701章 挑撥(下)第1598章 荒唐的空投計劃第1222章 哈爾科夫戰役(十九)第512章 古拉格的囚徒(下)第722章 成功反正(上)第1520章 意外相遇第1578章 新的朋友(下)第950章 衆矢之的(上)第481章 重返集團軍司令部第1374章 敵攻我守(下)第840章 兵敗之謎(中)第15節 高地保衛戰(十)第398章 戰役小結第1019章 視察前線(上)第139節 突圍(下)第1381章 引蛇出洞(上)第97節 反攻(二)第260節 處置(上)第419章 撤退(一)第959章 擋子彈的未來元帥第1691章 意見的分歧第1082章 敲警鐘第212節 故人重逢(一)第1344章 險勝(上)第21節 在莫斯科的日子裡(三)第1110章 先發制人的炮擊(下)第1201章 南下前夕(下)第1395章 陽奉陰違的進攻(中)第818章 攻城掠地(中)第271節 保衛“生命之路”(二)第1050章 美國飛行員(上)第1257章 收復卡尼伏(上)第132節 較量(中)第1613章 勝利大進軍(中)第1100章 汽車運輸隊第1449章 主攻方向(七)