歷史上許多重大決定的確定場所往往不是那麼正規,據說"聯合國"的這個名稱就是源自雅爾塔的一次下午茶。當哥薩克長老聯合會"三巨頭"和霍思金進來的時候,我的早餐還沒有撤下去。
"三位尊敬的長者,是否在我這裡用一點早餐?"雖然知道他們沒有這個心情,但出於禮貌我還是邀請了一下。
"謝謝,我們已經吃過了!"楊&;#8226 ;別爾林斯基搖晃了一下那個禿禿的大腦袋,然後主動找了一張椅子坐了下來。"雖然這麼早就來打攪很不禮貌,但我想您是能夠諒解的!這件事已經拖了太長的時間,我們彼此都已經等不起了,所以還是儘早作出個決定的好!"
"您的看法無疑是明智的,對此我深表贊同!"我大有深意的看了他一眼,又似乎無意的向在一邊默不作聲的烈別德&;#8226 ;薩米蘭科維奇掃了掃。"要說明的是由於在開春以後有些重大事情必須親自處理,所以至遲明天我必須上路!"
"我估計也是這樣!"伊薩克&;#8226 ;貝林科伊耶維奇在得到霍思金的翻譯後先是一驚,然後又表示理解的點了點頭。
"還是快些進入正題吧!"烈別德&;#8226 ;薩米蘭科維奇還是那張死人臉,聲音也依舊是冷冰冰的。
"這也正是我想說的!"我也不禁有些來氣。
"別急,大家都剋制些!"楊&;#8226 ;別爾林斯基急忙打着圓場。"雖然時間緊迫可飯畢竟要一口一口的吃,只要大家本着真誠的態度進行協商,事情總會圓滿解決的,至少是相對圓滿!"
"好吧!"我也壓了壓火氣,感覺實際上我的情緒並不是因爲面前這些人。"那我們從哪裡開始呢?"
"首先我們在認真考慮了您的立場並反覆磋商後認爲,您的顧慮也是可以理解的!"伊薩克謹慎的說到,而這時阿雪正好把茶端了上來。"所以在這一點上我們決定讓步,不再堅持對於整個體制內的權力分配要求!"說完後他端起茶杯喝了一口。
"我非常歡迎貴方的合作態度!"我耐心等着他的下文。
"也正是因爲這一點,我們無法以騎士的身份認同您爲我們的主君!很多事情還要看以後的事態發展……"伊薩克輕輕的抿了一口茶,似乎在想着自己的表達方式。"目前我們只能以僱傭兵的方式加入您的部隊,待遇除了按照我們的要求提供必須的裝備、給養外,每個普通士兵每年五兩黃金的薪酬,戰功犒勞和傷亡撫卹另算!當然,戰馬由我們自備!"
"可以!"我在心裡默算了一下,每年25貫的俸祿確實高了些,但不必買馬卻可以省上一大筆。這樣算下來這樣一支勁旅的費用比普通騎兵要高些,但絕對比旗本隊要少。至於戰鬥力嘛……按我的裝備方式,一定可以遠遠超過武田家的"赤備旗本"。
"另外就是……"楊&;#8226 ;別爾林斯基在一邊急忙着補充道:"前一段時間說定的那些貨物請繼續以優惠的價格供應我們,在條件許可的情況下儘可能的增加數量!我們的孩子們購買的東西和戰利品也需要運回來,在往來的運輸上還需要您負責提供船隻!"
"對!別爾林斯基長老提的這一點很重要!"烈別德&;#8226 ;薩米蘭科維奇也扳着臉強調着。
"這不會有什麼問題!"我並沒有糾纏這個小細節,而是問出了最爲關心的問題。"尊敬的長老,請問你們究竟能夠向我提供多少人?"
"這個……"伊薩克和另外兩個長老彼此碰了一下眼光後說:"我們13部族的全部人口超過了五萬,但20至40歲的青壯年只有八千不到!您也知道此地的自然條件非常惡劣,我們不可能把所有年輕人都放出去。所以經過我們長老會的一再磋商,撥給您的人只怕不會超過兩千!"
"兩千……"我反覆在嘴裡叨唸着這個數字。不到兩千,確切說是一千幾百人!這個數子是可以接受的,甚至可以說這是我眼下最爲理想的數字。這種素質的騎兵能有這麼多,已經是一支足以左右局勢的力量!兩邊的部隊在一起也還要有磨合期,以我今時今日的勢力人再多了也未必控制得了。
"這個數字確實是少了些,不過也請您體諒我們的難處……"看我半天低着頭沒有說話,楊&;#8226 ;別爾林斯基有些誤解了我的意思。"至今我們依然不能算完全安定下來,牧場的規整和土地的開墾還需要投入大量人力!您也知道由於缺少工具……"
"好吧!我也不是那麼不近情理的人……"我愁眉苦臉非常"無奈"的說到。"不盡如人意的地方我們慢慢調整好了,最佳的契合點還是有賴於我們共同尋找的!"
"您的大量足以囊括整個烏拉爾山,關於人員的建制……"
"你們內部的編制自行安排,我只以整建制的下達命令!"我現在是歸心似箭,對於以前說好的環節實在沒有興趣再叨嘮一遍。
"還有一件事……"伊薩克神情尷尬的看看兩個同伴,嘴裡的話一時不知該如何說。楊&;#8226 ;別爾林斯基把臉轉向了外面,烈別德&;#8226 ;薩米蘭科維奇的臉也難得的紅了一下。
我也沒有說話,但一副表情清晰的說明了"你們怎麼這麼多事!"的意思。
"我也知道這個要求很過份,但還請您理解一下我們哥薩克的傳統感情!"見沒人幫腔,伊薩克只好硬着頭皮自己說道:"按道理我們並不是以臣屬而是僱傭的身份加入了您的部隊,既然如此理所應當以個體的地位爲了您的旗幟而戰!但由於我們離開故鄉的環境已經很久,年輕人對於傳統開始逐漸失去了發自靈魂的歸屬感!老實說您這次是給我們一個難得的契機,我們希望您能允許在這支部隊內部使用各自部族的徽號,整體上使用哥薩克的傳統戰旗!"他馬上又補充了一句說:"當然在戰場上您的旗幟是最高意志的象徵,我們只是作爲一個部分標識而已!"
"我……答應了!"我沒有作過多考慮就答應了這個要求。在中世紀的歐洲,如果是貴族以集團的形式接受國王或公爵們的僱傭,那麼就會使用自己的戰旗和徽號,當然他們爲了說起來體面些會使用"參戰"的名義而非"僱傭"。要是作爲單純的個體勞務輸出,如瑞士龍騎兵、黑森長矛手之類,則直接編入各個部隊,也就談不到旗幟問題了。日本的情況則完全不同,除了旗本、直轄部隊和大波哄的農兵外,即便是隻有十來個人的屁大點豪族也都恬不知恥的打着自己的旗號,所以這個被他們如此看中的"問題"實際上並不是什麼問題。
"您能如此大量我真不知說什麼好……"看到我答應得如此痛快三個老傢伙面部的肌肉一下子輕鬆了下來,楊&;#8226 ;別爾林斯基甚至晃悠起了那個油亮油亮的大腦袋。"雖然我們現在向您提供的助力還很小,但相信在我們彼此更加熟悉後會進一步擴大!就是我們之間的分歧……"
"世上沒有解決不了的分歧,唯有方法只掌握在智者手裡!"我突然說了一句莫測高深的話。
"我……不是很明白!"楊&;#8226 ;別爾林斯基一下子愣住了。"您能說得更明白一些嗎?"
"其實這也很簡單!"我微笑着端起茶喝了一口。"……我以前曾經說過:只要立下足夠的功績,哥薩克同樣可以得到土地的賞賜!其實這句話也可以作如下理解:一、這塊土地是賞賜給個人,但他要如何處置也可以有一定的靈活性;二、只要不干擾到別人,這塊土地上實行怎樣的制度也是他自己的事!"
"真是一盞明燈啊!"烈別德&;#8226 ;薩米蘭科維奇也興奮了起來,稀疏的銀髮有如在風中飄動的落葉。
"是啊!"看着他們的樣子我暗自發笑。我並沒有騙人,但關鍵是在那個"不干擾別人"上。我對於日本的一些土地制度實際上很有看法,尤其是隨意的向寺廟捐贈這一條,將來早晚有一天我要給它改改。哥薩克的行爲如果只是內部的事也就由他去了,不然我也不會聽之任之。
"爲了今天的我們達成的協議,有必要舉行一個……"伊薩克&;#8226;貝林科伊耶維奇已經開始計劃安排正式"簽約"了。
"就這麼完了?"我反問到。"就沒有什麼別的補充了?"
"您認爲還應該有什麼呢?"楊&;#8226 ;別爾林斯基歪着頭反問到。對於他的演技我不禁在心中大聲叫好,如果不是事先知道實情我也會叫這條老狐狸給騙了。
"日本社會中肉食的比重很小……"我嘆了口氣搖了搖頭,本來想和他們好好玩玩的可惜時不我待。"就是莊稼也極少種小麥!我一回去就儘快命人運10船稻米來,你們……先將就着用吧!"
"您……這是什麼意思?"楊&;#8226 ;別爾林斯基困惑不解的說到。"我不是很明白!"
"真的不明白嗎?"我也歪着腦袋,模仿起了他的表情。
"哈、哈、哈……"我和三個老頭突然一起大笑了起來。霍思金緊張的望着我們,阿雪則顯得有些不知所措。
"看來我們今後合作的基礎將會非常牢固!"伊薩克微笑着向我伸出了枯瘦黝黑的右手。
我站起身上前兩步伸手與他握在了一起,楊和烈別德也走了過來……