查理國王只有一萬兩千多名士兵,而瑪格瑞塔方面的兵力不下三萬。他希望比爾巴利國王能即使趕來支援,因爲比爾巴利城離這裡最多隻有十里地。查理國王一邊迅速迅速派人通知比爾巴利城,一邊率領軍隊來到平原上。他想讓友軍切斷瑪格瑞塔國王和魯恩領、法塔林協會的聯繫。準備就緒之後就開始等待瑪格瑞塔國王的到來。
科爾多瓦伯爵發射了三發炮彈通知友軍,查理國王出動了,這是他們約好的信號。他希望兩翼可以消滅敵人,好完成對敵人徹底的包圍。而如果抵擋不住,也儘可能的拖延時間,讓瑪格瑞塔能夠在戰場上取得勝利,從而繼續擴大戰果。
在瑪格瑞塔前線,科爾多瓦伯爵命令把塹壕挖深,用重兵把守,並在長矛手後面安插了近二十門大炮,讓炮兵掩護戰線最前方的士兵。他還把十五門小型野戰炮放在長矛手右側後方的高地上,這樣就能對平原形成打壓之勢,把還步兵分成五個獨立隊伍安排在長矛手後方,作爲預備隊。
爲了方便作戰,只把彈藥放在戰場後方,輜重則還留在了臨時碼頭,所有運輸部隊的士兵都要騎到馬上,加入軍隊,壯大聲勢,他們只要能堅持到布爾坦尼亞騎士們的坐騎開始疲勞,並把他們圍住殲滅就算是完成任務。這一切都在夜裡安好了,只要等天亮就可以迎頭痛擊敵人。
查理國王幾乎是與科爾多瓦伯爵同時採取行動的。那天晚上,他在對面的平原也做了安排。在這次戰爭中,他採用了布爾坦尼亞習慣的戰法,但略有一些改變。他在步兵中少量穿插了一些騎士,在騎兵隊伍中穿插少量步兵。整個軍隊排成左翼,中軍,右翼三部分,查理國王親自指揮中軍,主攻瑪格瑞塔;而左右兩翼都先擺出進攻瑪格瑞塔盟友的架勢,但在衝鋒中會改變方向,直接配合中軍一起進攻瑪格瑞塔人。至於他的盟友則交給由比爾巴利,諾瓦里諾的騎兵和布爾坦尼亞的騎士侍從組成的兩大輕騎兵方陣。
而爲了敵方減少炮擊造成的傷害,查理國王把所有他手上的步兵都在放他的中軍後面,將會伴隨着騎士的衝鋒一同前進。
雙方早已安排妥當,現在只等開戰。這場真正的重要性,不在於雙方人數的多少,而在於早該結束的戰爭一直拖延,地點一變再變。雙方的統帥能力不相上下,他們在全世界都享受很高的威望和榮譽,但在以前,他們還沒有面對面地公開較量過,不過兩位指揮官在以往的戰爭中從未退縮過。而將要到來的這一天,伊斯塔尼亞將會出現最強大的勝利者。
清晨終於到了,可是籠罩着整個地區的濃霧到中午才漸漸散去,雙方的進攻也就等到了這個時候纔開始拉開序幕。查理國王帶着整個軍隊向那位女士祈禱,在軍樂隊的伴奏下,他們一起唱了一首動人的聖歌。然後查理國王騎上馬,穿過軍隊,他穿着有些老舊盔甲,但上面的傷痕反而更加激勵了布爾坦尼亞的騎士們。
快到午時,霧氣消散,查理國王一聲令下,騎士們的隊伍策馬前進,步兵緊隨其後,朝塹壕發起進攻。
馬蹄發出的隆隆雷鳴聲如同衆神的戰鼓一樣響徹天空,如果狂怒的波濤一樣衝擊着戰場。一道光芒如同流星一般地從翻滾的雲層中射了下來,形成一道炫目的光柱,照射在查理國王身上,布爾坦尼亞的騎士們被這異象而鼓舞,在他們看清敵人塹壕的佈置之前,這場絕望的戰鬥已經全面展開。
查理國王面前的平原上到處都是人,一望無際。在瑪格瑞塔的前線,大地已經被挖開了,泥土被堆積在塹壕前面。成千上萬的弓箭手躲在塹壕後面,射出巨大的箭矢雲,但在布爾坦尼亞衝鋒的騎士隊伍中,這片雲並沒有留下明顯的凹痕。那位女士賜予的力量削弱了箭矢,讓箭矢沒能真正傷害到這羣騎士們。
布爾坦尼亞強大的投石器將大塊的石塊拋向空中,在空中不停旋轉,然後砸向敵人,在密集的隊伍中彈跳着,壓碎了數百人。布爾坦尼亞騎士們勇往直前,穿過泥濘與血泊的泥潭,絲毫不知道有什麼恐慌和恐懼。
一萬名身披瑪格瑞塔國王旗幟顏色服飾的士兵在前線進行殊死搏鬥,戰死的慘叫聲和劍刃刺入血肉那溼漉漉的可怕聲音響徹全場。當可怕的布爾坦尼亞騎士一次又一次地向他們撲來,馬蹄踏過到倒下的屍體時,隊長和指揮官高聲發號施令,拼命維持秩序。
號角吹響了,從瑪格瑞塔各地聚集起來的數十支長矛方陣再次衝進了敵人的隊伍。年輕的戰士們依然渴望榮譽,不顧一切地想證明自己。他們用長矛和斧頭在布爾坦尼亞騎士羣中開鑿,從戰馬上拉下了數百個騎士,而更多的士兵則被布爾坦尼亞厚重戰馬的馬蹄踩碎。
布爾坦尼亞騎士們踢着他們的戰馬,不顧一切地想保持他們的勢頭。在戰鬥中停滯不前就是死亡;一旦失去了前進的動力,勇敢的騎士們很快就會被包圍並被壓垮。一個接一個地,騎士們的陣型搖搖欲墜,他們被大量的敵人壓向他們。在他們周圍,瑪格瑞塔人的頭蓋骨被打碎,手也被砍斷,然而他們卻被從馬鞍上拖了下來,被這羣狂熱的農民士兵襲擊。
他們的戰馬也被攻擊,驚恐地發出嘶鳴聲,摔倒在地,消失在不停翻滾的屍體下面。
在戰鬥的中心,查理國王和他的騎士精銳部隊,在瑪格瑞塔防線上刻下了一道長龍,殺死了所有阻攔他們的人。他們騎着戰馬,眼睛像星星一樣閃閃發光,轟鳴般地向前衝去,把士兵從戰馬前撞開,毫不留情地砍倒瑪格瑞塔最好的士兵。更多的士兵前來阻止他們的暴行,但在他們兇殘的怒火面前全都倒下了。
這些騎士比任何凡人都要更快、更強壯,他們冷酷無情、兇猛無比。他們的眼睛平靜而兇狠,他們的瞳孔隨着他們嗜血的殺戮而擴大。他們攻擊的力量如此之大,盾牌在他們的斧頭和利刃下粉碎。他們的長矛直刺穿盔甲的胸甲,把戰士從地上舉起來,像孩子一樣把他們扔到一邊。
查理國王像天神下凡一樣戰鬥着,鮮血濺滿了他的臉龐,他從肩膀上砍下了一顆正在試圖攻擊自己的戰士的頭顱,然後轟隆隆地繼續前進,把他那全副武裝的戰馬趕向瑪格瑞塔大軍的中心。他又劈又砍,每一次都帶走一條生命。