11-1

?

也許,那天和尼魯關於學校的討論,確實不是一個夢。

當哈利終於在海邊礁石木屋的一塊最不硌人的木板上把自己安頓下來的時候,他認真地這樣想到。

一切果然發生了,就像長着三個頭的小蛇(或大蛇)說的,霍格沃茲的入學通知書準確地寄到了女貞路——他知道那封信是入學通知書,因爲尼魯給自己詳細地描述過霍格沃茲的校徽圖案,所以當看到那張厚實羊皮紙信封上盾形紋章的第一眼哈利就確定了這封信從何處來,儘管弗農姨父在他把信打開之前就將它抽走。而接下來的幾天,這個情況反覆發生:發現給哈利的信——弗農姨父搶在他能夠拆看前把信奪走燒掉——更多的信接踵而來。讓哈利驚訝的是,信封上的地址隨着弗農姨父的反應行動也在不斷變化,從樓梯下的碗櫃到最小的臥室乃至鐵路旅館的房間。如果不是先前尼魯灌輸了自己足夠多的關於魔法世界的神奇,他一定會爲這樣的事情高呼奇蹟。當然,現在他也不認爲這不值得感嘆,畢竟,聽說和親眼看到發生是兩回事。

回想德思禮一家被雪片般涌進的信件淹沒的情景,哈利忍不住微笑。他從來沒看到過弗農姨父如此氣急敗壞,佩妮姨媽又是這樣驚慌失措。哈利深知這對夫婦是多麼積極而嚴格地確保生活處於“正常狀態”,他們痛恨一切難以用常識解釋的、不可理喻的事情(除非那不可理喻的本身就是達力,在這對父母看來,他們的兒子天生完美無缺)。對於這近一個星期的全然失控,他們幾乎已經到達崩潰的邊緣卻又無可奈何,這在哈利看來實在很有趣。雖然,到目前爲止弗農姨父還是很有效地阻止了自己得到那封信,他的狼狽依然深具娛樂價值。

不過,要是班克班尼在就好了,哈利有些無奈地想。大概十天前那條巴西巨蟒告訴自己,它就要到蛻皮時間,必須找個絕對安全的地方躲起來,一個星期後才能回來。在它離開後,霍格沃茲的信就到了。哈利猜想也許此刻巨蟒已經回到了女貞路4號德思禮家的花園裡。“我可以讓它幫我留神信箱,或者乾脆想辦法把信從信箱裡弄出來。”哈利想,“或者,想個什麼辦法丟一封信到花園裡讓它幫忙藏起來——畢竟一下子涌進信箱的那麼多信,少了那麼一封兩封也是不容易發覺的。”

可惜班克班尼不在。而自從霍格沃茲來信造成德思禮家的大混亂後,尼魯也一直沒有出現。蛇類都是敏感而謹慎的,哈利對此嘆氣,然後自我安慰地想:在弗農姨父精神高度緊張的狀況下,家裡還是沒有一條長着三個頭的如尼紋蛇游來游去的好。

而現在,爲了躲避那些如影隨形的信,德思禮一家帶着他來到大海中央,一個礁石小島上的一座破爛小木屋裡。屋外是暴風雨,狂風捲帶着海浪用力拍打着木屋的四壁。這樣的天氣、這樣的地點,即使知道魔法世界力量的神奇,哈利也不太能想象他們會繼續送信。而德思禮一家,理所當然地,忽略了身處環境的可怕,在“沒有來信”的心靈安寧中愉快入睡。

哈利卻睡不着。不僅僅因爲地板凹凸不平,坑坑結結的木頭硌痛了他的背,而他的被子薄得好像一層紙,完全抵擋不住從四面襲來的陰寒氣息。他此刻想到了另一件事,一件完全屬於哈利·波特自己的事情:等過了零點,就是七月三十一日——他的生日,他就要滿十一歲了。

我的生日。也許我可以許願,可以期待一份禮物。我不指望德思禮一家,但也許等從這個鬼地方回去,尼魯會從它脖子上的小皮口袋裡掏出一塊給我的蛋糕。

他帶着微笑,再一次愉快地回想起自己的小朋友和它的那隻口袋。那是一個意外的驚喜,當那一天小蛇示意自己摘下頭中間腦袋上掛着的那個小口袋,並從裡面掏出幾塊非常美味的三明治來。在狼吞虎嚥了一通,安撫好自己餓了整整一天而叫囂不已的胃之後,哈利隨即意識到兩件事:第一,那隻袋子內部的容量比它外面看起來的要大得多;第二,那隻袋子自己是第一次在尼魯脖子上看到。但是,小蛇似乎並不打算就此多做解釋,哈利也很快習慣懷抱着感激默默接受這份好意,和自己的朋友一起快樂地分享它帶來的各種美餐。

這真的很美好,但也同時提醒了我,我很餓,真的很餓,因爲好久沒有吃東西了。哈利在心裡重重地嘆一口氣,轉頭去看之前分到的那一點薯片的包裝袋,儘管在轉頭的同時他已經明白袋子是空的……或者確切地說,在弗農姨父用它們生火的嘗試下早已變成了灰燼。因此他看到的是對面沙發上達力的身影,一條胖乎乎的手臂垂下來。哈利清楚地看見那手腕上手錶夜光的錶盤,上面的指針告訴他七月三十一日就要來到。

哈利悄聲數秒:即使只有自己一個人在乎,十一歲的生日也值得看重和慶祝。

每一個生日,都是人生一個新的開始。

哈利這樣堅信。

而事實,確然如此。

***

這是自己曾經度過的最瘋狂的生日。

當然,也是所有生日中最好的。

當他從巨人海格那裡接過平生第一塊生日蛋糕和霍格沃茲的入學通知書,當他平生第一次瞭解到他的父母和身世,當他看到海格輕鬆地懲罰了德思禮,當他跟隨着海格一起來到對角巷,當他從妖精銀行古靈閣的地下金庫中屬於波特家族的那一個裡取到足夠的金加顱…當他意識到自己確確實實處身在一個到處都是巫師的世界,而自己也確確實實是這個世界的一員,哈利由衷地爲這一切奇蹟感謝上帝。

啊,對了,應該是感謝梅林。

面對這樣一個陌生的新世界,哈利並沒有表現得比自己想象的驚訝和慌張。或許,這是因爲它並不是真的“全然”陌生,他想。他已經通過一扇小小的窗子粗略地窺探過了這個世界,而現在,這裡爲他徹底地敞開了大門。當然,耳聞不如目見,親眼看到魔法世界神奇的一切,這給人的感覺絕對是超出想象的震撼。只不過,每當發現一樣什麼自己已經聽說過的東西,比如飛天掃帚,發現它熟悉得就像自己早已知曉了許多年、是生活中某種理所當然的存在,哈利心頭都會涌上一種說不出的親切感和歸屬感。同時,對提前預知了自己這一切的尼魯以及它的主人心存感激:他們使他免於表現得像是被從天而降的餡餅砸昏了頭的傻小子,那些非常必要的常識讓他不至於因爲過分驚訝而顯出言行笨拙;他可以用禮貌壓制住對自己所見每一件新鮮事物的旺盛的好奇心,儘量控制提問的數量和頻率,儘管他可以肯定身邊這個善良的巨人會有問必答、非常樂意爲自己解惑。他只是靜靜望着陽光下對角巷明亮又熱鬧的店鋪和街道,讓自己沉浸在這種初來乍到和久別重逢的欣喜當中,慢慢地品味注目命運轉折的激動。

“我想去破釜酒吧喝上一杯提神飲料,我感覺不太好……古靈閣那小推車實在太糟糕了!”巨人臉色有些蒼白,哈利也立刻回神,想起了往返地下金庫的小推車那風馳電掣的速度。那對海格似乎是一個巨大的挑戰,巨人明顯不太適應它,到現在臉上依然表現着效果。所以哈利對他讓自己一個人去摩金夫人長袍專賣店的提議表示了理解,儘管心裡有些不由自主的緊張——今天以來,他雖然已經看到了許多披斗篷穿長袍標準巫師打扮的人,可是他依舊不能想象,自己穿上那些會是個什麼模樣。

而且尼魯好像也說過,雖然穿長袍斗篷是巫師的傳統,不過現在越來越多人習慣在式樣上翻新……效仿和追逐麻瓜潮流了。

哈利翻出了通知書附錄的必備用品清單,找到“制服”的一欄:他需要三套素面工作服、一頂尖頂帽、一雙防護手套和一件冬用斗篷。從數量上看,衣服並不多,不過已經足夠替換的了。哈利承認自己有那麼一瞬間的衝動,想要在規定的服裝之外再給自己買些衣物——至少是合身的衣物。只是他很快拉回了自己的理智:首先他不知道魔法世界的物價,也不清楚霍格沃茲的學費和生活費水平。父母留下的遺產雖然看起來非常豐厚,可那也許剛剛夠自己開銷到正式成年,而他已經確定德思禮一家絕對不會爲自己的“生活”再多花哪怕一分錢。再者,他的衣服雖然不完全合身(事實上,它們肥大得可怕),可佩妮姨媽在給達力購買衣服的時候絕對不會想着省錢——她一向爲他買最好的,而達力體積膨脹的速度經常導致這些衣服不能在他身上穿很久,所以即使哈利總是在穿自己表哥的舊衣服,它們本身的質量其實還挺可靠。〖你姨父姨媽一定把錢全花在那頭河馬身上了,他們用來包裹他的是最新在巴黎、倫敦兩地上市的最好的麻瓜布料。〗尼魯有一次對自己這樣感嘆道,〖而當你把衣服按照恰當的方式洗乾淨並收拾過,哈利,我驚訝它們雖然很舊,蹭起來的時候感覺竟也相當的好。〗

哈利輕輕嘆了口氣。他回想起尼魯指出這一點時,他心情的沉重無奈——在德思禮家他別無選擇。可是現在,雖然他看起來似乎已經可以選擇,他卻決定要放棄這項可能的權力:即使不考慮價格,自己也不是適合穿新衣服的人;舊衣服讓他感覺習慣,同時,還可能會有因爲習慣而感覺到的舒適。

或許,我可以嘗試詢問這裡是否提供成衣改制之類的服務……這樣想着,哈利走進了摩金夫人長袍專賣店。

也許是因爲暑期學生集中的關係,摩金夫人不等自己開口就招呼自己去試校服,哈利猜想自己手上的羊皮紙清單也起到了一定的作用。於是很快地,他就發現自己站在一張腳凳上,一個女巫爲他套上一件長袍,然後用別針別出適合他的長度。而在他旁邊的腳凳上,另一個面色蒼白、瘦削的年輕人也在接受同樣的服務。

“哦,也是去上霍格沃茲嗎?”年輕人很自然地開始了談話,或者說是他說話,一邊哈利負責偶然地插插嘴。話題飛一樣地從飛天掃帚跳到魁地奇再跳到霍格沃茲的學院最後到學校的招生原則,哈利發現自己大概能夠聽懂他說的意思,卻完全沒有機會加入進談話——而這大概也不是很需要。關於最後兩個話題,尼魯在告訴他霍格沃茲校徽紋章的時候介紹過四個學院,但僅限於名字和動物標誌:對巫師學校它更瞭解德國的德姆斯特朗而不是位於蘇格蘭的霍格沃茲——“因爲哈利主人兩年前在那裡教過一段時間魔咒學”。至於魔法學校是不是應該只接收來自巫師世家的小孩,哈利則是第一次意識到自己會有一羣和自己一樣的、在接到通知書前根本沒聽說過霍格沃茲的同學。

他和那個年輕人幾乎同時試好了衣服。摩金夫人告訴他們只要在登記本上確認好姓名和數目,做好的衣服就會直接送到登記的住址或者霍格沃茲他們的宿舍。當然,“如果你對量體裁衣的要求沒那麼嚴格,你可以從我們批量生產的標準長袍當中找到你的那一號,”摩金夫人用一種慈愛的眼神看着相對於上學年齡顯得瘦小的哈利,“就在那邊架子上,你會發現那很容易,速度也快得多。”

wωω ⊙t tkan ⊙¢Ο

哈利於是明白爲什麼自己花費的時間看起來遠比那個同齡男孩少。但他心裡隨即涌起一股淡淡的溫暖和感激,“謝謝您,夫人。”他行了禮,從剛纔爲自己量尺寸的女助手那裡拿到號碼,然後迅速到相應的架子前取過長袍。“我想這會合身。”

“當然,我的孩子。”摩金夫人微笑點頭。她又給哈利拿全其他需要的衣物,包括帽子和斗篷。“防護手套還是到專門的魔法防具商店去買比較好。”和善的女巫這樣指點着,“他們可以根據你的手型自動調整大小,所以不用擔心它們會不合用。”

哈利再次道了謝。在他準備離開長袍店,想要跟那個男孩道別的時候,他才驚訝地發覺對方剛纔一直站在一邊靜靜地看自己的言行舉動。這個發現讓他有點心慌,但一頭淡金色頭髮的男孩蒼白的臉上浮現出的矜持微笑消減了這種不舒服的感覺。“德拉科·馬爾福。”他用之前那種慢吞吞拖了長腔的語調說道——哈利發現這種語調比剛纔又少了那麼一些討厭的感覺——不過馬爾福並沒有伸出手,“霍格沃茲再見……會再見的吧?”

哈利勉強笑了一笑。目送男孩出門,他這才長長舒了一口氣。他發現自己還是不太會和同齡的孩子打交道,尤其是男孩子——以前達力那羣狐朋狗友的印象太深刻,讓他對大致年齡的男孩本能地避讓,而這也是他剛纔幾乎沒有插嘴的最重要原因之一。面對蛇的時候倒是要好很多……哈利心裡嘀咕着,但這種情緒很快就被另一種興奮取代:他看見了海格,就站在櫥窗門外,手上舉着兩個有籃球那麼大的冰激凌。

***

在吃冰激凌的時候哈利略略地問了一下魔法學校的招生標準。他轉述了一部分那個男孩的話,“……他認爲甚至不應該准許麻瓜出身的人入學。”海格激烈地表示了反對:“你又不是麻瓜家庭出來的!如果他的父母是男女巫師——你在破釜酒吧就已經看到了——那他就是聽着你的名字長大的。其實,他又知道多少,我看見很多最優秀的巫師都是出自麻瓜家庭裡面唯一懂魔法的人——看看你的母親!看看她有一個什麼樣的姐姐!”

在某種意義上海格跑題了,但哈利沒有提出更多意見。海格提到破釜酒吧讓他想起了就在剛剛不久發生的事情:所有的人都知道“哈利·波特”,所有的人都高興於認識“哈利·波特”,破釜酒吧裡的每一個人都熱切地要求和他握手,其中甚至包括自己將來在霍格沃茲的教授……“你很有名,哈利。”尼魯的話,以及昨天夜裡海格的話,在這一刻都得到了最充足的展現。哈利對這樣的情況感到誠惶誠恐,不知道該如何去應對:剛剛兩個月不到,他才知道自己是一個巫師;而直到昨天,他才確切地知道自己非常出名,以及爲什麼這樣出名的大概原因。

巧克力覆盆子醬加碎果仁的冰激凌味道感覺沒那麼好了。

尤其在知道殺死他父母的神秘人就出身在剛纔那個男孩宣佈的“全家都在”而且他也“一定會被分去”的斯萊特林學院,這種感覺變得更加明顯。

wωω◆tt kan◆co

“那麼,我去幫你買需要的課本——要知道它們很重,你不會喜歡一直拎着或者抱着。”海格已經解決完他的冰激凌,注意到哈利的那一個只缺了最上方小小的一個角。“你可以坐在這裡慢慢吃,也休息一會兒。當然如果你吃完後打算自己去買其他的東西我也不反對,只是記得別跑丟了。我買完書會回到這裡來等你,然後我們去買魔杖。唔,麗痕書店就在那邊——馬路對面,那一條斜行的巷子的另一頭,你可以問街上任何一個人怎麼走。”

哈利點點頭,然後請海格給自己指明其他幾家店鋪的位置方向:藥店、魔法防具商店、魔藥及相關器材店。巨人再一次囑咐哈利,買東西的話一定要對照清單,必須“完全一致”才行;而且,不要被那些賣力的吆喝矇騙,買回一些這個年紀絕對用不着的玩意兒。交代完這些,他才大踏步地穿過馬路,向那條有書店在的巷子而去。

大概是有了目標,哈利消滅冰激凌的速度明顯快了起來。吃完冷飲,他先去了最近的魔法防具商店,買到了摩金夫人向他推薦品牌的龍皮手套。那有一點貴,不過帶在手上很服貼、柔軟,輕便靈活得好像根本沒帶什麼東西一樣。“當你處理麻煩的植物或者魔藥的時候你會發現它的好處。”中年發福的店主樂呵呵地說道,“它們不會影響你的動作,甚至不影響你手指的觸感,但是可以有效防護各種有毒有害的東西,無論氣體、液體還是其他形態。”哈利隨後去了藥店,向櫃檯後的營業員要一份“標準劑量的各種藥粉”——這是海格需要的,他報上海格的名字,在營業員稱量的時候觀察店裡的那些東西,一桶桶黏糊糊的半液體、一罐罐藥草、乾草根和顏色鮮亮的各種粉末,還有天花板上掛着的羽毛、尖牙和爪子之類。這些東西看上去非常新奇和有趣,但哈利小心地保持着安全距離,儘量讓自己不把眼睛湊得太近。哈利的最後一站是魔法和魔藥相關器材商店。他在那裡買了一架可摺疊的黃銅望遠鏡,一臺計量藥品的天平以及一隻錫鑞鍋,這都是嚴格按照清單上的要求購買的。而店裡的營業員顯然也已經很習慣爲霍格沃茲的新生服務,他只是抽出了清單,對方就輕輕鬆鬆把所有需要的東西都準備好了。

“那麼,現在剩下的,就只有魔杖了。”重新收好清單,哈利一邊心裡想着,一邊向之前跟海格約好碰頭的冷飲店走去。毫無疑問,他對此非常期待;從那一天跟尼魯討論過這個問題起,他就一直夢想着假如有一根屬於自己的魔杖他將會……眼睛突然在街邊瞥到些什麼,哈利腳步猛地停了下來。

他停在一家商店門口。斜對着大門的櫃檯上,一條橘黃色帶黑條紋、長了三個腦袋的小蛇正盤在一支斜插在筆筒裡的粗壯的羽毛筆上,而哈利可以非常肯定,他看見那條小蛇在向自己吐信子。

哈利·波特沒有一點猶豫地走進了格林—伍德魔法物品平價超市。

第26章 15-3第28章 16-2第126章 61-11-1第100章 47-4第180章 87-1第148章 70-2第135章 番外:聖誕哈利路亞 上8-1第33章 17-3第184章 88-3第77章 39-1第58章 29-1第100章 47-4第132章 64-2第164章 79-1第169章 81-3第33章 17-3第150章 71-1第113章 52-1第189章 無責任番外:風雨歸程第152章 73-1第117章 53-3第31章 17-1第53章 27-1第133章 64-3第124章 59-1第138章 66-2第159章 76-1第208章 98-1第58章 29-1第118章 54-1第219章 番外:天鵝第98章 47-2第63章 31-1第22章 14-1第44章 22-2第175章 85-1第225章 104-3第91章 44-1第57章 28-3第121章 56-2第185章 89-1第17章 12-2第67章 33-1第185章 89-111-1第177章 86-2第55章 28-1第218章 102-1第46章 24-1第95章 46-3第85章 42-1第91章 44-1第122章 57-1第67章 33-1第29章 16-3第199章 94-3第98章 47-2第110章 50-3第168章 81-2第128章 62-2第27章 16-1第214章 100-1第140章 67-2第215章 100-25-2第178章 86-3第227章 105-2第73章 37-1第99章 47-3第162章 77-3第183章 88-2第122章 57-1第207章 97-2第195章 93-1第151章 72-1第121章 56-2第202章 95-3第121章 56-2第174章 84-1第200章 95-1第52章 26-2第145章 69-1第27章 16-1第195章 93-1第24章 15-1第75章 38-16-1第153章 73-2第109章 50-2第195章 93-1第123章 58-1第160章 77-1第49章 25-1第137章 66-110-1第105章 48-510-1
第26章 15-3第28章 16-2第126章 61-11-1第100章 47-4第180章 87-1第148章 70-2第135章 番外:聖誕哈利路亞 上8-1第33章 17-3第184章 88-3第77章 39-1第58章 29-1第100章 47-4第132章 64-2第164章 79-1第169章 81-3第33章 17-3第150章 71-1第113章 52-1第189章 無責任番外:風雨歸程第152章 73-1第117章 53-3第31章 17-1第53章 27-1第133章 64-3第124章 59-1第138章 66-2第159章 76-1第208章 98-1第58章 29-1第118章 54-1第219章 番外:天鵝第98章 47-2第63章 31-1第22章 14-1第44章 22-2第175章 85-1第225章 104-3第91章 44-1第57章 28-3第121章 56-2第185章 89-1第17章 12-2第67章 33-1第185章 89-111-1第177章 86-2第55章 28-1第218章 102-1第46章 24-1第95章 46-3第85章 42-1第91章 44-1第122章 57-1第67章 33-1第29章 16-3第199章 94-3第98章 47-2第110章 50-3第168章 81-2第128章 62-2第27章 16-1第214章 100-1第140章 67-2第215章 100-25-2第178章 86-3第227章 105-2第73章 37-1第99章 47-3第162章 77-3第183章 88-2第122章 57-1第207章 97-2第195章 93-1第151章 72-1第121章 56-2第202章 95-3第121章 56-2第174章 84-1第200章 95-1第52章 26-2第145章 69-1第27章 16-1第195章 93-1第24章 15-1第75章 38-16-1第153章 73-2第109章 50-2第195章 93-1第123章 58-1第160章 77-1第49章 25-1第137章 66-110-1第105章 48-510-1