第二部_74 堂吉訶德一病不起,立下遺囑,溘然長逝

74 堂吉訶德一病不起,立下遺囑,溘然長逝

世上本無永存常駐之事,一切都是由興到衰,逐步敗落,直至消亡,凡人的生命尤其如此。堂吉訶德的一生也未能得天獨厚,無力阻擋時光的流逝,不知不覺走到了生命的盡頭和終點。說是遭受慘敗之後的憂傷也好,天意事先安排也好,反正他高燒不退,一直在牀上躺了六天。這期間,他的朋友神甫、學士和理髮師常來看望,他忠實的侍從桑丘·潘沙更是寸步不離牀頭。他們都以爲他是由於吃了敗仗,又沒能如願看到杜爾西內亞擺脫魔法糾纏,心中煩惱鬱結,所以才一病不起;於是想方設法爲他寬心。學士勸他振作起來,準備去過田園牧歌式的生活,說他本人已經寫好了一首牧歌,準能叫薩那扎羅的所有作品統統黯然失色;他還自己花錢買了兩隻名貴的牧羊犬來看管畜羣,一隻名叫巴爾西諾,另一隻叫布特容。他是從金塔納爾一個牧主手裡買到的。無奈他們絲毫也沒能減輕堂吉訶德的沉重心情。

朋友們請來的醫生號過脈,覺得事情不妙,說是既然吉凶難卜,還不如及早安排靈魂安歇;肉體只怕是保不住了。堂吉訶德本人聽了這話倒很鎮靜,可是管家太太、外甥女和侍從就不然了。他們一齊傷心地哭了起來,彷彿眼前的人已經死了。按醫生的看法,鬱悶和失望是致命的根源。

堂吉訶德請求他們都出去,他想獨自安靜地睡一會兒。大夥兒走後,他像常說的那樣,一口氣兒睡了六個多鐘頭。管家太太和外甥女見他睡得那麼死,還以爲他再也醒不過來了。可他最後還是醒了,只聽他大聲說道:

“感謝全能的上帝,給我如許恩典。他的大慈大悲無邊無垠,人世的罪孽如何能夠削減和阻隔!”

外甥女仔細一揣摩舅舅這番言語,覺得他心裡似乎比往常明白多了,至少得瘋病以來,這還是第一次。於是便問他:

“舅舅大人,您是想說什麼?咱們是不是又有什麼新鮮事了?這大慈大悲和人世的罪孽是什麼意思?”

“外甥女呀,”堂吉訶德回答,“我是說:儘管我罪孽深重,也沒能阻擋住大慈大悲的上帝這會兒施恩於我。我的頭腦清明豁朗了,完全擺脫了愚妄昏聵的陰影。以前都怪我沒日沒夜地苦讀那些可惡的騎士小說,弄得自己悖晦糊塗。如今我看清了這類書籍的荒誕無稽,只可惜我醒悟得晚了一些,來不及讀另一些啓迪心靈的書籍,聊以補救。孩子呀,我知道自己的死期臨近了,可是臨死之前,我要讓人們明白,我的一生還不致如此糟糕,只能作爲瘋子留名於世。誠然,我確實瘋癲過,可我不願這名聲常駐於死後。好孩子,快去叫我的好朋友神甫、參孫·卡拉斯科學士和理髮師尼古拉斯師傅,我想懺悔,還要立下遺囑。”

正說着,那三人便進來了,不用外甥女出門跑路。堂吉訶德一見他們就說:

“快爲我慶賀吧,我的朋友諸君!我不再是堂吉訶德·德·拉曼卻,依然是阿隆索·吉哈諾,而且由於爲人忠厚,外號人稱‘好人’。我如今恨死了阿馬迪斯·德·高拉以及他那些綿延不絕的子孫;打心眼兒裡討厭褻瀆神明的騎士小說;我看清了自己的愚妄,懂得了閱讀這類書籍的危害,如今對它們厭惡透頂。多虧上帝慈悲,叫我從自身的經驗中汲取了教訓。”

三人聽他這麼一說,還以爲他又犯了別的瘋病。參孫趕緊告訴他:

“您這是怎麼了,堂吉訶德先生?我們剛得到消息,說是杜爾西內亞小姐已經擺脫魔法了。再說,咱們眼看就要去當牧人,像王公貴族那樣吟唱度日了,您怎麼反倒想去隱居山寺?求求您,別瞎說,想好了,別亂琢磨!”

“我確實亂琢磨過,”堂吉訶德回答,“而且真正把自己坑害苦了,如今臨終之時,願上天佑助,能化害爲利。先生們,我眼看就要死了,還開什麼玩笑,

快請來神甫聽我懺悔,再找個公證人幫我立下遺囑。人們在彌留之際是不會跟自己的靈魂逗樂的。所以,求求各位,趁神甫聽我懺悔的當兒,快去找公證人。”

聽了堂吉訶德的一席話,大夥兒驚奇地面面相覷,儘管有些將信將疑,最後還是決計依從他。其實這麼突然間變瘋癲爲清醒,已是人之將死的明顯徵兆了。他接着又說了很多虔誠得體的話,有條有理、頭頭是道,於是大家不再疑惑,深信他確實明白過來了。神甫叫其他人離開,留下他獨自一個聽病人懺悔。學士去找公證人,不一會兒就帶來了,後面還跟着桑丘·潘沙。桑丘已經聽學士說他主人不行了,這會兒又見管家太太和外甥女哭成了淚人,頓時大嘴一咧,眼淚嘩嘩流了出來。正好病人懺悔完了,神甫走出來說:

“好人阿隆索·吉哈諾是真的明白過來了,也真的要死了。咱們還是趕緊進去讓他立遺囑吧。”

聽他這麼一說,本來就眼淚汪汪的管家太太、外甥女和忠實侍從桑丘·潘沙更是爲之一震,頓時淚如泉涌,深埋在心底的嗚咽一聲聲奪腔而出。說真的,如同以前曾經講過的那樣,堂吉訶德無論是當年不見經傳的好人阿隆索·吉哈諾也好,還是成了以後的堂吉訶德·德·拉曼卻也好,一向是性情溫和,待人友善,因此家裡人和所有的熟人都十分喜歡他。

公證人跟大家一起走進屋裡,首先寫下遺囑的擡頭。堂吉訶德按照基督教的例行儀式,先把自己的靈魂交付給上帝,然後口授遺囑正文:

“其一,我患瘋病期間,曾僱傭桑丘·潘沙做我的侍從,並託他掌管一筆款項。他和我之間曾有債務往來,帳目未清,特立囑申明:此款無須償還,外人也不得追查;扣除我的欠款之後,如有節餘,一併歸他;爲數甚少,但願對他有所裨益。我瘋癲之時曾提攜他出任海島總督,如今頭腦清明,更欲鼎力助他榮任一國之主。他生性質樸,爲人忠厚,確實當之無愧。”

這時他轉向桑丘,對他說:

“老兄,實在對不住,都怪我把你害得也跟我一樣當了多時瘋子。我不僅自己誤以爲世上古往今來有什麼遊俠騎士,而且還把你也引入了歧途。”

“哎喲!”桑丘哭哭啼啼地回答,“我的老爺,您可千萬不能死呀!聽我的勸,長命百歲地活下去吧!一個人好好的,別人也沒伸手殺他害他,爲一點點彆扭就隨隨便便死掉,這纔是瘋到頂了。聽我說,別這麼懶洋洋的,快從牀上起來,咱門打扮成羊倌上野地裡去吧!咱們不就是這麼商量好的嗎?說不定能在哪堆野草後頭碰上堂娜杜爾西內亞小姐,一眼看去,就知道她逃脫了魔法。要是您就爲吃了敗仗傷心得要死,都怪在我頭上還不行嗎?就說我沒有給洛西南特繫好肚帶,結果把您摔在地上了。再說,您在那些騎士書上準也見過,這些騎士打翻那些騎士也是常有的事。今天輸了,明天不定就贏了哩。”

“可不是嘛。”參孫也說,“桑丘·潘沙真行!這些話說得太在理了。”

“諸位先生且慢。”堂吉訶德回答,“去年的窩還在,可今年鳥不來。我是瘋癲過一陣,可現在我明白了。我剛說了,我當過一陣堂吉訶德·德·拉曼卻,可這會兒我還是好人阿隆索·吉哈諾。但願我誠心悔悟能打動各位的心,還像以往那麼敬重我。請公證人先生接着往下寫吧;

“又:從我現存的家產中首先扣除此處指明必須償還的債款,餘額全部歸於此刻在場的外甥女安東尼亞·吉哈娜一人名下。管家太太服侍我多年,虧欠的工錢首先必須如數付清,外加二十杜卡多,爲其添置新衣。我決計委任在場的神甫先生和參孫·卡拉斯科學士先生監督遺囑執行。

“又:如若外甥女有意嫁人,必須事前查明對方不知騎士小說爲何物。若明知其涉獵此類讀物,外甥女仍執意出嫁併成親,她將失去我

留下的全部遺產,由諸多遺囑執行監督者做主捐贈各類慈善機構。又:據說此間流傳一部題爲《堂吉訶德·德·拉曼卻豐功偉績第二部》的傳記,我在此懇求上述遺囑執行監督人,若有幸與作者相遇,務必代我向其致以萬分誠懇的歉意。他之所以把如此荒誕不經的昏話塞滿全書,雖非我有意所致,畢竟還應歸罪於我。我實爲成書的根由,當此辭世之際,我內心深感不安。”

遺囑寫完,堂吉訶德便暈了過去,直挺挺躺在牀上。屋裡頓時一陣慌亂,人們一齊湊上去照料。從立遺囑之後,一連三天,他屢屢昏厥。這期間,全家上下亂糟糟一片,不過外甥女照常吃飯,管家太太依然喝酒,桑丘·潘沙也像以往一樣嘻嘻哈哈。繼承遺產就有這種效用:能抵消甚至抹去繼承者對死者的悼念。堂吉訶德做了臨終聖事,又長篇大論、振振有辭地怒斥了騎士小說,便與世長辭了。當時在場的公證人說,他讀過不少騎士小說,可從來沒有一個騎士像堂吉訶德那樣,安詳虔誠地死在自己的臥榻上。他就這樣在親友的悲泣和淚水中靈魂飛昇了,我是說:死了。

見此情景,神甫當即請求公證人現場做證,說明好人阿隆索·吉哈諾,人所共知的堂吉訶德·德·拉曼卻善了一生,安然死去。說他之所以需要這份證書,是爲了防止在西德·阿麥特·貝嫩赫裡之外,另有作者欺世盜名,重新拉出死者,把他的業績永無休止地講下去。奇思異想的拉曼卻紳士就是這樣了卻了一生。西德·阿麥特最終也沒明說他的生地故里,好讓拉曼卻的大小村鎮爭相認其爲自身苗裔,據爲已有,就像希臘七城爭奪荷馬一樣。桑丘以及堂吉訶德的外甥女和管家太太如何哀哭,還有墳前新鐫的墓誌銘,這裡就不一一贅述了,不過參孫·卡拉斯科撰寫的銘文必須提及:

強悍紳士,長臥於斯

威武絕倫,世人皆知

不畏強暴,明證在此

死神無敵,亦未逞志

雖死猶生,留名萬世。

頑敵麇集,他自巋然

舉世驚駭,爲之喪膽

壯哉勇士,從此長眠

世多謠諑,清名不染

曾罹癲狂,頓悟昇天

於是洞察世情的西德·阿麥特對他那支筆說:

“你從此懸在鐵絲上緊貼掛板安歇吧!我的鵝毛筆呀,不知你究竟是鋒利快捷還是禿鈍無用,總之你將與世長存,但願愚妄惡毒的立傳人不再摘下你任意玷污。不過,一旦他們靠近,你不妨提出警告,彬彬有禮地對他們說:

惡棍小子且慢動手,

不許別人將筆取走。

英明君主早已下令,

此項偉業由我完成。

“堂吉訶德爲我一人而生,我爲他一人而活;他行事,我記述,我們兩人融爲一體。叫託德西利亞斯地界的那個冒牌作家氣急敗壞去吧!他憑一支胡亂切削的粗劣鴕鳥毛管,居然斗膽寫下而且還想繼續撰寫我們這位英勇騎士的業績。這哪裡是他能夠肩負的重擔!他那呆滯的才思哪裡能夠勝任!你但凡能見到他,請務必竭力相勸,最好還是讓堂吉訶德顛簸一世、腐朽黴爛的屍骨在墓中安息吧,別妄圖違抗冥界的萬能法則,把他拖出來帶回舊卡斯蒂利亞,因爲他直挺挺躺在墓穴裡已是千真萬確的事情,不能重新出遊,第三次去闖蕩了。爲了嘲諷諸多遊俠騎士的雲遊闖蕩,他的兩次遠行已經足夠了,而且受到境內域外聞知此事的衆人喜愛和讚揚。你若能好言規勸心懷叵測之人,便算是盡了基督徒的天職;我呢,也從而就此心滿意足,因爲作家對自己的作品能如此如願以償,全然感到欣慰的,我還是頭一個。我的宗旨只有一個:引起世人厭惡虛妄荒誕的騎士小說。這類讀物已經遭到我這部堂吉訶德信史的磕絆,必將全軍覆沒無疑。後會有期!”

(全書完)

(本章完)

本書完結,看看其他書:
第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_42 桑丘就任海島總督之前,堂吉訶德對他的勸告和其他深思熟慮的忠言第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話第一部_16 奇思異想的紳士在他認定是城堡的客店裡遇到的事情第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_21 我們這位戰無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第一部_12 一個牧羊人講給堂吉訶德等人聽的故事17 好樣的堂吉訶德錯不該把客店當作城堡,和他忠實的侍從桑丘·潘沙在那兒接着受盡20 世上任何著名騎士都未經歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇56 爲了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第二部_63 觀看海船讓桑丘·潘沙遭了殃以及突如其來的摩爾美人的奇聞第一部_11 堂吉訶德在牧羊人之中的見聞第二部_19 這裡講述多情牧人的遭遇和其他確實有趣的事情第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_25 這裡記敘學驢叫的逸事、傀儡戲趣聞以及猴子先知如何大顯神通,令人難忘2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第一部_33 這裡講到一個死乞白賴想知道究竟的人第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內亞·德爾·託博索的路上第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第一部_13 牧羊女瑪爾塞拉的故事結尾及其他第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經歷第一部_5 我們這位騎士的災禍還沒結束第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第一部_48 教長繼續談論騎士小說及對其他事情的高明見解第二部_64 下面講時至今日最令堂吉訶德沮喪的遭遇第一部_43 這裡講到青年騾夫的有趣經歷和客店裡發生的其他妙事第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第二部_1 神甫和理髮師跟堂吉訶德談他的病第二部_6 全書最重要的章節之一:堂吉訶德跟他外甥女和女管家的談話第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_39 下面三尾裙太太接着講她那精彩難忘的故事24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第一部_32 堂吉訶德一行人在小客店裡遇到的事第一部_40 戰俘接着講他的身世第一部_14 死去的牧羊人的失意詩篇和其他意外事件第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險5 桑丘·潘沙和他妻子特萊薩·潘沙一番機敏有趣的談話,以及其他應該永誌不忘的事情第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第二部_32 堂吉訶德如何答覆對他的責難以及其他有趣的正經事第一部_33 這裡講到一個死乞白賴想知道究竟的人第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第二部_29 著名的魔船奇遇57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第二部_65 這裡說明誰是白月騎士,以及堂格列高里奧如何獲釋和其他事情第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險第二部_35 下面接着講堂吉訶德如何得知爲杜爾西內亞驅魔的方法和別的古怪事第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結尾第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結尾第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節第二部_39 下面三尾裙太太接着講她那精彩難忘的故事5 桑丘·潘沙和他妻子特萊薩·潘沙一番機敏有趣的談話,以及其他應該永誌不忘的事情第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第二部_60 堂吉訶德去巴塞羅那途中所遇第二部_46 阿勒提西多拉單相思情絲何時了,鈴鐺貓兒害得堂吉訶德大受驚擾第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇52 堂吉訶德和牧羊人大打出手,然後又異想天開地招惹一隊苦行者,末了自己大汗淋漓24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第二部_61 堂吉訶德抵達巴塞羅那時的遭遇,以及其他不怎麼風趣卻千真萬確的事情67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應允的一年期限,以及其他有趣的好事第二部_65 這裡說明誰是白月騎士,以及堂格列高里奧如何獲釋和其他事情第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第二部_64 下面講時至今日最令堂吉訶德沮喪的遭遇第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓23 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞穴深處所見的稀奇景象,此次遭遇離奇絕57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應接不暇
第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_42 桑丘就任海島總督之前,堂吉訶德對他的勸告和其他深思熟慮的忠言第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話第一部_16 奇思異想的紳士在他認定是城堡的客店裡遇到的事情第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_21 我們這位戰無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第一部_12 一個牧羊人講給堂吉訶德等人聽的故事17 好樣的堂吉訶德錯不該把客店當作城堡,和他忠實的侍從桑丘·潘沙在那兒接着受盡20 世上任何著名騎士都未經歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇56 爲了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第二部_63 觀看海船讓桑丘·潘沙遭了殃以及突如其來的摩爾美人的奇聞第一部_11 堂吉訶德在牧羊人之中的見聞第二部_19 這裡講述多情牧人的遭遇和其他確實有趣的事情第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_25 這裡記敘學驢叫的逸事、傀儡戲趣聞以及猴子先知如何大顯神通,令人難忘2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第一部_33 這裡講到一個死乞白賴想知道究竟的人第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內亞·德爾·託博索的路上第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第一部_13 牧羊女瑪爾塞拉的故事結尾及其他第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經歷第一部_5 我們這位騎士的災禍還沒結束第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第一部_48 教長繼續談論騎士小說及對其他事情的高明見解第二部_64 下面講時至今日最令堂吉訶德沮喪的遭遇第一部_43 這裡講到青年騾夫的有趣經歷和客店裡發生的其他妙事第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第二部_1 神甫和理髮師跟堂吉訶德談他的病第二部_6 全書最重要的章節之一:堂吉訶德跟他外甥女和女管家的談話第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_39 下面三尾裙太太接着講她那精彩難忘的故事24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第一部_32 堂吉訶德一行人在小客店裡遇到的事第一部_40 戰俘接着講他的身世第一部_14 死去的牧羊人的失意詩篇和其他意外事件第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險5 桑丘·潘沙和他妻子特萊薩·潘沙一番機敏有趣的談話,以及其他應該永誌不忘的事情第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第二部_32 堂吉訶德如何答覆對他的責難以及其他有趣的正經事第一部_33 這裡講到一個死乞白賴想知道究竟的人第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第二部_29 著名的魔船奇遇57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第二部_65 這裡說明誰是白月騎士,以及堂格列高里奧如何獲釋和其他事情第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險第二部_35 下面接着講堂吉訶德如何得知爲杜爾西內亞驅魔的方法和別的古怪事第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結尾第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結尾第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節第二部_39 下面三尾裙太太接着講她那精彩難忘的故事5 桑丘·潘沙和他妻子特萊薩·潘沙一番機敏有趣的談話,以及其他應該永誌不忘的事情第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第二部_60 堂吉訶德去巴塞羅那途中所遇第二部_46 阿勒提西多拉單相思情絲何時了,鈴鐺貓兒害得堂吉訶德大受驚擾第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇52 堂吉訶德和牧羊人大打出手,然後又異想天開地招惹一隊苦行者,末了自己大汗淋漓24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第二部_61 堂吉訶德抵達巴塞羅那時的遭遇,以及其他不怎麼風趣卻千真萬確的事情67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應允的一年期限,以及其他有趣的好事第二部_65 這裡說明誰是白月騎士,以及堂格列高里奧如何獲釋和其他事情第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第二部_64 下面講時至今日最令堂吉訶德沮喪的遭遇第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓23 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞穴深處所見的稀奇景象,此次遭遇離奇絕57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應接不暇