42.part 41

保險箱打開的時候發出了聲響, 黛芙妮緊張的嚥了口唾沫,心跳不知加速了多少倍,通通的震得她耳朵聽不清任何聲響了, 她在原地警惕的觀察了好一會兒, 書房外靜悄悄的沒有任何動靜, 她這才稍稍放鬆了下神經, 又靜靜蹲在地板上待了一會兒。

她望着那黑洞洞的保險箱凝神, 不知道里面等待着她的會是什麼,其實黛芙妮自己也不確定能在裡面找到什麼有價值的東西,沒錯, 最初她是抱着一定要找出什麼的心態,但當真的打開保險箱的時候, 她卻希望裡面什麼都沒有, 或許是幾張要簽約的文件。

深呼吸, 黛芙妮極力平淡着自己矛盾的心情,輕輕將手電打開, 向保險箱內照去,手電的光亮反射在銀色的內壁上格外刺眼,黛芙妮眯起眼睛。

保險箱內放着很多東西,黛芙妮害怕不小心給翻亂了,小心翼翼的一件件取出來, 大多數是一個個小袋子, 裡面裝着白色的粉末或晶體。

黛芙妮眉頭蹙着看着這些, 心中似乎出現了一個冰冷的門, 答案就在另一面, 她卻遲遲不敢推開。她抿了抿脣,從保險箱最深處取出了一個不大的本子。

本子一看便是被摩挲過多遍的, 皮質的面十分光滑,上面印着賬單二字,黛芙妮翻開本皮,一頁一頁的翻看着,望着那一張張成交後尚簽署着雙方姓名的賬單,手不自覺變得冰涼,脊背上升出一層薄汗。

有她認識的,甚至昨日才見過面的……

黛芙妮擡起頭,窗外銀華冰冷的流瀉着,映的她的臉格外的蒼白,她無聲的喘息,似乎這樣就能使心中的恐慌減去些,但那只是沒有用處的逃避罷了。

她跪坐在透着冷風的地板上,牙關在打架,直到她猛的一哆嗦咬到了舌頭,這才恍恍惚惚的清醒了,她緩緩將東西放回去,關上保險箱站起來,在書房門口頓了很久,忽然又快步走了回去。

打開保險箱,取出那些讓她心驚膽戰的東西,黛芙妮儘量維持着冷靜,她怕自己一不理智做出不明智的舉動,她飛快的取出懷中已經被捂得溫暖的照相機,藉着手電的光亮迅速拍攝了幾張照片,好像是在故意掠過什麼,最後,她將手指停留在了賬單簿的最後一頁上,指尖劃過那個簽署在頁腳的名字。

這幾天倫敦的天氣清朗,雖然不是豔陽高照,但比起霧濛濛的城市來說,這已經十分不易。

黛芙妮將小照相機藏在最貼身的裡衣,有些過度的心理恐懼,連睡覺的時候都抱着它,她不敢洗出來,別說她的技術有限,要是把膠捲曝光了就功虧一簣了,就是她有那個能力,她也再不想看到那些令她心寒的東西。

阿奇博爾德先生回府的時候,首先過問了黛芙妮的幾個貼身僕人,是生怕她再出什麼亂子添麻煩,但根據僕人說,這幾日小姐除了和Sivnora先生約過一次會以外便乖巧的在天台上曬太陽,這讓阿奇博爾德先生格外的欣慰。

是的,和Sivnora出去便有了保障。

進門時,他那漂亮的女兒正從樓梯上走下,面色淡淡,看到他的時候眼中閃過一絲驚慌,手摸了摸腰間,但瞬即恢復了正常。

“爸爸,您回來了。”黛芙妮行禮問好,看到阿奇博爾德先生時,她下意識的確認相機的位置,生怕出了岔子,幸好自己的父親沒有注意到自己的小動作,只是將隨行包裹交給僕人後便邁步上樓。

倒是她做賊心虛了,黛芙妮緩了口氣,她再這樣下去沒有心臟病也會被自己嚇出來了。

黛芙妮撫撫胸脯,與阿奇博爾德先生擦肩而過,他忽然轉頭喚道:“黛芙妮。”

“啊?什麼父親?”黛芙妮一驚,慌忙轉過身,阿奇博爾德先生看着神態反常的女兒,道:“和Sivnora先生約會怎麼樣?”

黛芙妮神色忽然沉靜了下來,嘴角動了動點頭:“還行。”

目送父親消失在樓梯上,她緩緩走下樓,早已經忘記自己下樓的初衷,走到後花園的長板凳上坐下,黛芙妮閉上眼睛,靜靜享受着陽光。

不知道這樣清靜的日子還剩下多少,她如今舉步維艱,甚至不知道下一步的走向,心中填載了太多的東西,導致有些負荷的她大腦一片空白。

“如果可能的話,儘量遠離你的父親。”

不知過了多久,就在昏昏沉沉之際,腦海中忽然浮現出前幾日阿諾德先生的模樣,黛芙妮猛的睜開眼睛,刺目的陽光射入她藍色的眸子,令她眼前漆黑了好久。

快要入夏了,她卻感覺風依然像春天那麼涼,黛芙妮單手支着身體,有些眩暈,她不再多留,起身回了臥室。

這一轉眼,又是一個月。黛芙妮整日雖不可說惶惶不可終日,但憂心卻與日俱增,還不能表現出來,父親雖不再限制她出門,但她自己卻有些不敢出去了,生怕露出了什麼馬腳。

夏日已至,倫敦籠罩在一片悶熱當中,黛芙妮正站在窗前狂扇着洋扇,就聽到梆噹梆噹上樓梯的聲響,正想看看是誰這麼無禮連規矩都不顧,就見她一個貼身女僕衝了進來。

“小,小姐!”女僕喘着粗氣喊道:“老,老爺要回來了,命你好好打扮一番!今,今天晚上要,要宴請Sivnora先生和懷特先生!”

黛芙妮一聽這話,下意識的就想法子躲,她立馬頭一歪往牀上一倒:“不好意思,我偶感風寒。”

“小姐……”女僕恨鐵不成鋼的推推她:“老爺叫您好好打扮一番呢!您怎麼……”

“我生病了,再見外人會使病情加重。”黛芙妮抽出一條手帕蓋住臉,然後像模像樣的咳嗽了幾聲:“換季的時候最容易受涼了,如果父親回來了就這麼跟他回話吧,說我身體不適,不宜接見來賓,就怕傳染了,希望他老人家海涵。”

僕人無語,又勸了幾句,但那位橫在牀上的小姐只是不發一言,沒有辦法,只好等阿奇博爾德先生回來後原話轉告。

黛芙妮的性格雖然還不錯,算是能聽得進去話的人,但在某些無法妥協的事情上咬定了就不讓步,她纔不會去見那兩個人,她怕她氣急了拿盤子摔上去。

阿奇博爾德先生對女兒很無奈,再加上這一個月她不知爲何對自己有些冷淡,只得作罷。

宴請的時間將至,黛芙妮把門封的緊緊的,一點聲音都不想聽到,原本窗戶也是關着的,連窗簾都拉了上,只不過她在熱的滿身大汗後迫不得已打開了一扇窗子。

僕人時不時會來敲敲門詢問情況,黛芙妮躺在牀上,假裝身體不適也不是難事,她側躺在牀上,不一會兒就迷迷糊糊的遊離在夢境之外。

夜裡熱的很難受,但黛芙妮仍沒有被燥醒,直到窗外忽然出現一道火光……

所以確切的說,她是被嚇醒的,被那囂張的火焰與屹立在她陽臺上氣場的身影,黛芙妮瞬間清醒,在男人輕易打開進入陽臺的窗戶走進屋子時,將手底下的枕頭狠狠扔了過去。

“你別過來!……你,你,你離我遠點!”黛芙妮尚未認出那是誰,但能噴火的,不,不會是變態吧!她嚇得往牀邊挪,然後噗通一下子跌下了牀。

跌下牀的一剎那,黛芙妮忽然想起了她還在巴勒莫的時候,中了藍達十年火箭炮的情形,時間過了這麼久,她也記不太清晰,她被送到十年後的墓園,然後遇到了在看到她以後盛怒的Sivnora。

無論那代表着什麼,但Sivnora貌似是能控制火的?黛芙妮連忙爬起來以免四仰八叉的太丟人現眼,從牀邊探出一個頭。

皎潔的月光從牀邊落下,窗前的男人身姿削瘦,影子被月光拉得好長,誠然,他抱着個枕頭。

黛芙妮嚥了咽,頓時心情十分複雜,因爲此人,正是她目前最不想面對的,Sivnora先生。

她拍拍屁股站起來,嘀咕道:“您都不會走正門的麼。”

Sivnora沒理她,兀自環視了這個裝潢典雅的屋子,主米色調,雖然屋子裡沒有燈光目光受到了侷限,但的確是個女子的閨閣,然後他看到了落了雙重鎖的屋門,微不可察的挑了挑眉尖。

“夜晚私闖女子閨閣很不禮貌。”黛芙妮有些慍意,然而Sivnora只顧着肆無忌憚的打量她的房間,她怒聲道:“Sivnora先生!”

Sivnora轉過頭:“你說什麼?”

“……!”黛芙妮想了無數種反駁的方式,但覺得對這個人都不起用處,她暗自嘆了口氣,聲音緩了許多:“您這樣對我很不尊重。”黛芙妮順手找了件坎肩套在身上,擡眸道:“您有什麼事情麼?”

“沒。”Sivnora答道,黛芙妮一口氣沒吸上來,猛咳嗽。

黛芙妮給自己倒了杯水,皺眉道:“我身體難受,想睡覺了。”

Sivnora目光掠過,忽然大步走上前去,伸手覆上她的額頭:“哪裡生病了?”

“……”黛芙妮嘆了口氣,躲開他帶着繭子的手心,金黃色的髮絲從他手指間柔順劃過,帶着淡淡涼意,卻稍縱即逝。

“身體不適,並非生病。”黛芙妮拿過他手裡的枕頭,放到牀上,她實在不知該用什麼態度來面對Sivnora,即便是……黛芙妮向後退了一步,與他保持着距離:“所以您還是回去吧,父親見您許久未歸會起疑的。”

Sivnora收回手,低下頭,她的態度比那日要冷淡許多,他只當是因爲那日唐突吻了她她不高興了,卻不知道還有其他原因。黛芙妮雖然不算矮,但卻也只到他的胸口,Sivnora看了她許久,最終無可奈何道:“那我走了,不過只是想來看看你。”

黛芙妮笑笑,只是勾起的弧度有些酸澀:“我挺好的,您不用擔心。”

Sivnora轉身邁出窗子,黛芙妮忽然擡起頭,跑了幾步叫到:“Sivnora先生,你們放過我爸爸好嗎?”

Sivnora腳步一頓,皺眉轉過頭,眼光似乎能穿透一切,他靜默一會,忽然明白了她今天如此反常的原因,付之一笑,擡頭道:“不,你要求的不是我,爲何不問問你那不肯罷手的前夫?”

35.part 346.part 511.part 1031.part 305.part 423.part 224.part 318.part 177.part 637.part 364.part 343.part 4248.part 473.part 22.part 132.part 3137.part 363.part 222.part 2140.part 3927.part 2628.part 276.part 523.part 2212.part 119.part 810.part 919.part 1837.part 3610.part 920.part 1949.part 4814.part 1313.part 1227.part 2611.part 1041.part 4019.part 1833.part 325.part 423.part 2241.part 4020.part 195.part 412.part 1128.part 2711.part 1036.part 3441.part 406.part 545.part 4421.part 2027.part 2621.part 2028.part 2712.part 1147.part 4617.part 1630.part 2948.part 475.part 435.part 3442.part 4132.part 3117.part 1639.part 3827.part 266.part 57.part 638.part 3720.part 1922.part 2110.part 915.part 1432.part 319.part 824.part 2327.part 2610.part 945.part 442.part 135.part 3440.part 3927.part 264.part 330.part 2910.part 929.part 2837.part 366.part 55.part 413.part 1239.part 3843.part 4211.part 1014.part 1339.part 382.part 12.part 135.part 34
35.part 346.part 511.part 1031.part 305.part 423.part 224.part 318.part 177.part 637.part 364.part 343.part 4248.part 473.part 22.part 132.part 3137.part 363.part 222.part 2140.part 3927.part 2628.part 276.part 523.part 2212.part 119.part 810.part 919.part 1837.part 3610.part 920.part 1949.part 4814.part 1313.part 1227.part 2611.part 1041.part 4019.part 1833.part 325.part 423.part 2241.part 4020.part 195.part 412.part 1128.part 2711.part 1036.part 3441.part 406.part 545.part 4421.part 2027.part 2621.part 2028.part 2712.part 1147.part 4617.part 1630.part 2948.part 475.part 435.part 3442.part 4132.part 3117.part 1639.part 3827.part 266.part 57.part 638.part 3720.part 1922.part 2110.part 915.part 1432.part 319.part 824.part 2327.part 2610.part 945.part 442.part 135.part 3440.part 3927.part 264.part 330.part 2910.part 929.part 2837.part 366.part 55.part 413.part 1239.part 3843.part 4211.part 1014.part 1339.part 382.part 12.part 135.part 34