20.part 19

其實起初, 黛芙妮並不像表面上那麼風平浪靜,她不是完人,不可能一點情緒都沒有, 只是後來, 慢慢的, 在聽到細雪落地的聲音時, 心情也不那麼的焦躁不安了。

既然已成定局, 心裡再怎麼不願也扭轉不過事實,她不是造物主,不能更改自己的命運, 心中逐漸的趨於冷靜的思考問題,當事情不夾雜了自己不正確的情緒時, 即使每日在馬車中躺着, 也只是閉着眼睛靜靜的吐納。

這樣, 不給別人造成麻煩,也不會給自己增添負擔, 她不是那麼堅強的一個人,也並非不堪一擊。

尤其是在經歷了這能稱之爲浩劫的人生經歷後。

得到默許,艾尛很有效率的在臨近小鎮上找了個車伕,這樣就可以更加容易照顧黛芙妮,又不會挨凍了, 一路上風平浪靜。

“我想起來了。”黛芙妮側了側頭:“以前在英國碼頭上曾經看到過那個被我殺了的人, 好像就是他在跟蹤吧。”

艾尛微訝:“那雲守大人爲何不那時候殺了他, 這樣夫人就可以免受這樣的痛苦了。”

空氣中的氣氛有些微妙, 這是個相當敏感的話題。

“畢竟那是他的部下吶。”良久黛芙妮吱聲, 躺在特製的牀上,往被子裡縮縮, 不再多話。

時間能掩蓋很多東西,比如想念相思,比如一些不易發覺的情感,他們並沒有隨着距離意大利的距離而破土而出,反而更加深藏了。

中國是片富饒的土地,只不過聽艾尛的描述因爲政府腐敗而民不聊生,不過她住在雲南省的一個與世隔絕的村莊裡,依山傍水,尚未受到戰火的荼毒。

她離開意大利五個月,到達了戰火連綿的中國。

聽不懂當地的語言,黛芙妮被扶進了一個小屋,她已經習慣了黑暗與不用眼睛分辨周圍的事物,她喜歡側耳傾聽,路過國家所說的各種語言與他們之中帶着的情感。

她靜靜的等待着治療,總會聽到艾尛與人在爭吵,她不懂他們在說什麼,有種被孤立的感覺,如此她就格外的想念阿諾德先生,即使他不愛說話,她卻知道他是在身邊的。

直到有一天,一個孩子走到她面前。

“我恨你!你們國家的軍隊侵佔了我們國家的土地!你有什麼資格讓爺爺治療你的眼睛!你瞎了算了!”

十分蹩腳的英語,卻清楚的將憤怒與責罵傳到黛芙妮心裡,她默默低下頭,手指抓緊了被子。

那孩子沒有離去,開始用中文大聲指責,直到艾尛衝進來一把抓住了孩子揮舞着的雙手,斥責她離開。

“Sorry。”黛芙妮捂住臉,低聲啜泣:“I’m so sorry.”

那孩子忽然不支聲了,任由艾尛帶她走出了房間。

“再過幾天就是春節了。”再度走進屋子的艾尛看到暗自傷心的黛芙妮,心有不忍:“別哭啦,我師父人很好。”但即便人再溫和,也有民族氣節的。

“我明白……”黛芙妮抿着嘴,眼淚浸溼了眼前的藥帕:“我真心的不希望看到戰火燎原的局面,無論發生在哪個國家都是生靈的塗炭。”

“春節過後,正好師父心情舒暢了,一定會改變主意。”

黛芙妮知道艾尛在安慰她,即便她心中依舊忐忑不安,一面爲戰爭而痛心祈禱,一面又自私的擔心自己的眼睛是否能得到治療。

戰爭不是她能夠左右的事情,甚至連阿諾德先生都無能爲力,它囊括了太多太多政治陰暗與國家統領們的野心,她只是個貴族的女兒,無干政事,對外界充滿單純的思想。

對自己譴責代表不了任何,她把她幾乎所有的錢交給艾尛,希望能對這個村子有所幫助,並非企圖收買,而是爲了慰籍心中愧疚的一點安慰罷了,況且最悲哀的是,她除了錢,還有什麼能值得炫耀的麼。

春節是中國最盛大的節日,相比她們國家的聖誕節有過之而無不及,黛芙妮捧着一碗餃子坐在牀上,感受着清涼的月光和屋外火熱的氣氛。

“黛芙妮小姐。”艾尛推門而入,帶進一派喜氣洋洋的氣氛:“到外面去吧,屋子裡難道不悶得慌嗎?大家雖然對外國人抱有一些牴觸的心理,但在這些日子裡他們也都知道您是個好人。”

“就不給你添麻煩啦。”黛芙妮默默靠在牀頭上,秀美的側顏有些哀傷的痕跡:“我的眼睛不方便,還是老老實實的比較好。”

說這話的時候,她想起了阿諾德告訴她不要到處亂跑,她沒聽,便遇到了這種事情。

阿諾德先生……五個月了,也不知道您過的怎樣。

說不難過那很虛假,被埋藏在心裡的感情也有壓抑不住的時候,艾尛無奈的走後,黛芙妮摩挲的把碗放到牀頭櫃上,側身躺下。

她喜歡蒙着頭睡覺,好像能找到安全感似的,然而這次她抱着被子,窗外菸花似錦夢幻異常,鞭炮聲震耳欲聾,她卻感覺到無限的悲涼。

越喜慶,卻越憂傷。

她蓋着頭默默的哭,時不時劇烈的喘氣會牽扯到腹上的傷口,隱隱的疼痛不敵心中愈加氾濫的思念。

阿諾德先生……我好想見到你。

夢裡出現男子肅殺的背影,黑色的風衣與鉑金色的頭髮,冰藍色的眸色散發着漠然的光芒,如今,卻看也看不到了。

黛芙妮蜷縮在被子裡,即使睡着了也不安的抽泣,夢裡很凌亂,最後出現的是泰倫血色的眼睛。

他是太輕敵了,纔會給她製造可乘之機。那是她第一次殺人,黛芙妮甚至避諱自己回想起來,並非不害怕,而是恐懼在自己的生命面前太過微不足道,在性命攸關的時刻,一切道義都顯得蒼白可笑,殊死一搏纔是真正要做的。

屋門忽然開了,一個清瘦的老人走進,帶起一陣飄着雪花的冷風,牀上的人緊緊蒙着被子,耳中時不時傳來不均勻的呼吸。

他伸出手,佈滿歲月溝壑的手掀開被子,女子下意識一哆嗦,清秀的眉更加皺起,面上掛着乾涸的淚痕。

“小姐。”

黛芙妮醒來的時候,屋子裡燃着幽光,她雖然看不到,但也能感受到那溫暖燭光的照耀,她疑惑的張張脣瓣:“艾尛小姐?”

一般進來的,也只有艾尛了吧。

“黛芙妮小姐。”

那是個蒼勁的聲音,即使有些蒼老悠遠,也一點也不礙那十足的底氣,黛芙妮先是訝然,然後有些興奮的笑了:“請問您是誰?您也會說英語嗎?”

“幼時曾下海遊學。”老人緩緩開口:“老夫是尛兒的師父。”(別問我老夫的英語是神馬啊啊= =別問我尛兒腫麼說啊啊= =|||)

黛芙妮先是怔忡,然後不知該用何禮儀來面對這個如今掌握着她命運的人,窗外傳來歡樂的喧鬧聲,卻彷彿離這裡很遠。

“您好,先生。”黛芙妮朝聲音傳來的方向望去,試圖柔和自己僵硬的面容與聲音:“請問您怎麼稱呼?”

“老夫姓何。”

“何先生。”

黛芙妮有些忐忑,她聽不出這位老人的情緒,聲音平淡卻並不冷漠,但也是不帶笑意的,再加上她看不到他的表情,國家之間的間隔有多遠並不代表隔閡,然而戰爭卻徹底撕裂了本該和平的時代,她帶着歉意的,黯然低頭:“對於貴國的戰爭,我真的很抱歉。”

“政府無能,導致了列強入侵,這不怪黛芙妮小姐,前幾日,是老夫的思想偏激了。”

何先生是個開明的老人,曾經下海遊學過,也深知自己國家與西方大國的差距與不足,錯不在人民而在那腐敗無能政府,一味的委曲求全割據疆土,也親眼見識過被趾高氣揚的外國人踐踏的中國人,他或許恨,但也知道不得單方面的責怪。

醫者父母心。

何況這位小姐心地善良,沒有壞心,她甚至可以把自己身上所有的錢拿出來,沒有心機的都不去考慮她是否有錢回到意大利,或者她的家鄉英國。

何先生微微一笑:“容我準備兩日,聽尛兒提起你的眼睛中了毒,老夫會盡力爲你驅除眼球中的毒素的。”

黛芙妮驚喜的擡起頭,蒼白的臉彷彿瞬間恢復了血色,在橘黃色的燭光裡分外美麗:“謝謝您何先生!”

艾尛得知師父願意給黛芙妮治療的時候,長長的舒了口氣,然後仰天大笑三聲。

尼瑪我的工作保住了哦也!我不用被拷殺了哦也!我好高興啊有木有哇哈哈哈哈!

黛芙妮看不到,在開始治療的時候,心中卻沒有絲毫不安了,最壞的狀況她都經歷了,自覺的心中已經沒有什麼能夠讓她緊張。

帶着欣喜的期盼期待重見光明的時刻。

21.part 2031.part 3030.part 2936.part 3438.part 377.part 627.part 2640.part 3913.part 1225.part 2430.part 2939.part 3820.part 199.part 831.part 3013.part 1239.part 3821.part 2033.part 3230.part 2943.part 4212.part 116.part 53.part 225.part 2414.part 1345.part 4415.part 1433.part 3239.part 3823.part 2239.part 3843.part 4238.part 378.part 734.part 3324.part 2323.part 2212.part 1144.part 4330.part 2948.part 472.part 12.part 142.part 4138.part 3714.part 133.part 235.part 348.part 711.part 1021.part 2039.part 3820.part 1941.part 4037.part 366.part 55.part 411.part 1024.part 2322.part 217.part 619.part 1836.part 3412.part 1123.part 2222.part 215.part 425.part 2449.part 4823.part 226.part 510.part 923.part 2229.part 2815.part 1423.part 2216.part 1543.part 4222.part 2147.part 4649.part 4839.part 3842.part 4110.part 943.part 4241.part 4033.part 3234.part 3311.part 1023.part 2243.part 4245.part 4428.part 2729.part 2831.part 3044.part 4330.part 2947.part 46
21.part 2031.part 3030.part 2936.part 3438.part 377.part 627.part 2640.part 3913.part 1225.part 2430.part 2939.part 3820.part 199.part 831.part 3013.part 1239.part 3821.part 2033.part 3230.part 2943.part 4212.part 116.part 53.part 225.part 2414.part 1345.part 4415.part 1433.part 3239.part 3823.part 2239.part 3843.part 4238.part 378.part 734.part 3324.part 2323.part 2212.part 1144.part 4330.part 2948.part 472.part 12.part 142.part 4138.part 3714.part 133.part 235.part 348.part 711.part 1021.part 2039.part 3820.part 1941.part 4037.part 366.part 55.part 411.part 1024.part 2322.part 217.part 619.part 1836.part 3412.part 1123.part 2222.part 215.part 425.part 2449.part 4823.part 226.part 510.part 923.part 2229.part 2815.part 1423.part 2216.part 1543.part 4222.part 2147.part 4649.part 4839.part 3842.part 4110.part 943.part 4241.part 4033.part 3234.part 3311.part 1023.part 2243.part 4245.part 4428.part 2729.part 2831.part 3044.part 4330.part 2947.part 46